Maithili (मैथिली / মৈথিলী) Je li sjeverni jezik Bihar. Govori se na mjestima poput Madhubani, Darbhanga, Sitamarhi, Supaul i Purniya i nekih susjednih okruga. Govori se u regiji Terai u Nepalu. Vidyapati je bio poznati maithili pjesnik. Maithili je jedan od 22 planirana jezika u Indiji. To je također jedan od najomiljenijih jezika Indije i drugi jezik Nepala koji se najviše govori.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
Suglasnici
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- प्रनाम (pranaam )
- Zdravo. (neformalne)
- ( )
- Kako si?
- सभ कुशल मंगल(Kushal kine? '' Wa '' Saab kushal Mangal?)
- Dobro hvala.
- (dhanyawaad)
- Kako se zoveš?
- (apne ker shubh naam?)
- Moje ime je ______ .
- (Hammar naam aichh ____.)
- Drago mi je.
- (Apne bhetal, badd prasannta bhel, bhagyak gaap)
- Molim.
- (kripa)
- Hvala vam.
- (bahut bahut dhanyabad)
- Molim.
- (suswagatam )
- Da.
- हँ (hô)
- Ne.
- (naih)
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- (kani sunu)
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- ()
- Žao mi je.
- (Badd dukhi bhelau)
- Doviđenja
- (Bida del jau)
- Doviđenja (neformalne)
- (Bida del jau)
- Ne znam [dobro] maithili.
- [] ( [])
- GovoriŠ li engleski?
- (Apne angreji bhaka baachb janait thikau?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- (Atay keyo chhathi je angreji bhakha bajbak gyan rôkhait chhaith?)
- Pomozite!
- (Kani Madaid Kôrait Jau)
- Pazi!
- (kani bahar dekhait jau)
- Dobro jutro.
- . (suprabhaat)
- Dobra večer.
- (subhsandhya)
- Laku noć.
- (shubh ratri)
- Laku noć (spavati)
- (shubh ratri )
- Ne razumijem.
- (Nai bujhi sakal)
- Gdje je zahod?
- (Shanka grih ker jankari del jao)
Problemi
- Pusti me na miru.
- (Djevojački zbor Hamraa asgar.)
- Ne diraj me!
- (Sharirik asparsh sa banchal jao)
- Nazvat ću policiju.
- (haam policija ker suchit karait thikau)
- Policija!
- (policija)
- Stop! Lopov!
- (Rukal jao Chor)
- Trebam tvoju pomoć.
- (Madad del jao, aawasyakta me thikau)
- Hitno je.
- (I ekttaa aapaatkaal aichh.)
- Izgubljen sam.
- (Bhutia gel chhee)
- Izgubila sam torbu.
- (Hammar vrećica haraa gel aichh aichh)
- Izgubio sam novčanik.
- (novčanik ker vismaran bha gel aichh)
- Bolestan sam.
- (Hom bimar chhiyai)
- Ozlijeđen sam.
- (jakhmi bhô gel chhi chot sa)
- Trebam liječnika.
- (Ek gottaa neek chikitsakak aawasyakta aichh)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- (Apne ker aagya sa apne ker phone upyog karay chahab)
Brojevi
- 1
- (ek)
- 2
- (doo)
- 3
- (tinejdžer)
- 4
- (stolica)
- 5
- (paanch)
- 6
- (chhô)
- 7
- (saat)
- 8
- (aath)
- 9
- (nau)
- 10
- (dôs)
- 11
- (egarah)
- 12
- (barah)
- 13
- (terah)
- 14
- (chaudah)
- 15
- (pandra)
- 16
- (solah)
- 17
- (satrah)
- 18
- (atharah)
- 19
- (unais)
- 20
- (pčele)
- 21
- (ekais)
- 22
- (baais)
- 23
- (taies)
- 30
- (majice)
- 40
- (chaalis)
- 50
- (pacchas)
- 60
- (kaže)
- 70
- (sattair)
- 80
- (assi)
- 90
- (nabbe)
- 100
- (saikra)
- 200
- (dwesaikra)
- 300
- (trisaikra)
- 1,000
- (hazaar)
- 2,000
- (dwehazzar)
- 1,000,000
- (duslakh)
- 1,000,000,000
- (duscrore)
- 1,000,000,000,000
- (dusarab)
- broj
- (Sankhya)
- pola
- (aadha)
- manje
- (kôm)
- više
- (bahut)
Vrijeme
- sada
- (ekhan)
- kasnije
- (baadme)
- prije
- (pahine )
- jutro
- (bhinsar)
- poslijepodne
- (dupahar)
- večer
- (saanjh)
- noć
- (raait)
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- (raaitak ek baje)
- dva sata ujutro
- (raaitak du baje )
- podne
- (duphariya)
- jedan sat popodne
- (raaitak ek baje)
- dva sata popodne
- ( raaitak du baje)
- ponoć
- (adhratiya)
Trajanje
- minuta (e)
- (minuta)
- sati)
- (ghanta)
- dana
- (diwas)
- tjedni)
- (saptah)
- mjesec (i)
- (maas )
- godine)
- (barakh)
Dana
- danas
- (aai)
- jučer
- (kailh)
- sutra
- (parsoo)
- ovaj tjedan
- (aih saptah)
- prošli tjedan
- (bitalni saptah)
- sljedeći tjedan
- (aigla saptah)
- nedjelja
- (raib)
- ponedjeljak
- (som)
- utorak
- (mangal)
- srijeda
- (buddh)
- četvrtak
- (braspait)
- petak
- (sukra)
- subota
- (sain)
Mjeseci
- Siječnja
- (janbari)
- veljača
- (pharbari )
- ožujak
- ( ožujak)
- travanj
- (aprail)
- svibanj
- (mai )
- lipanj
- (joon )
- srpanj
- ( julai)
- kolovoz
- (agast )
- rujan
- ( seetambar)
- listopad
- (aktuber )
- studeni
- (nabhamber )
- prosinac
- (dikamber )
Maithili kalendar
Tirhuta panchaang (maithili kalendar koristi maithil zajednica Indije i Nepala.
Naziv mjeseca | Broj dana | Gruzijski ekvivalent |
---|---|---|
Baisakh | 30/31 | Travanj Svibanj |
Jeth | 31/32 | Svibanj Lipanj |
Akhar | 31/32 | Lipanj Srpanj |
Saun | 31/32 | Srpanj Kolovoz |
Bhaado | 31/32 | Kolovoz-rujan |
Aasin | 30/31 | Rujan-listopad |
Katik | 29/30 | Listopad-studeni |
Aghan | 29/30 | Studeni Prosinac |
Poos | 29/30 | Prosinac-siječanj |
Magh | 29/30 | Siječanj veljača |
Phagun | 29/30 | Veljače-ožujka |
Chait | 30/31 | Ožujka-travnja |
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- (kari)
- bijela
- (ujjar)
- siva
- (khair)
- Crvena
- (laal)
- plava
- (neel)
- žuta boja
- (piyar)
- zeleno
- (hariyar)
- naranča
- (santola)
- ljubičasta
- (Baigani)
- smeđa
- (bhooll)
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- (____ ke ulaznica katte ke?)
- Molim jednu kartu do _____.
- (___ ke ekta ulaznica,)
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- (trenirate li katta jaait cichh?)
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- (___ ke tain, baus katta aichh?)
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- (ki e vlak ____ me rukai aichh?)
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- (___ jai wala tain / baus kakhan jettai?)
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- (__ me e tain / baus kakhan ettai?)
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- (___ tak kena jéb?)
- ...željeznička stanica?
- (željeznički tešan)
- ... autobusni kolodvor?
- ( bôs stanica)
- ...Zračna luka?
- (havaji stanica)
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ()
- Gdje mogu naći _____
- (_____ katta bhetai )
- ... hoteli?
- ( hotal)
- ... restorani?
- (restoran)
- ...barovi?
- (sarab khana)
- ... web stranice za vidjeti?
- (dekhai jog jaghasabh )
- Možete li mi pokazati na karti?
- (hamra naksa me dekhaa diyau)
- ulica
- (rastaa)
- Skrenite lijevo.
- (bama mudab)
- Skrenuti desno.
- (dahina mudab)
- lijevo
- (baamaa)
- pravo
- (dahinaa)
- ravno naprijed
- (sojhaa)
- prema _____
- (oi dis)
- prošlost _____
- (oi paar)
- prije _____
- (ke pahine)
- Pripazite na _____.
- (dehyau )
- križanje
- ( chaurastaa)
- sjeverno
- (utaar)
- jug
- (dachhin)
- istočno
- (pachhim)
- Zapad
- (pub)
- uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
Taksi
- Taksi!
- ( teksi)
- Vodi me do _____, molim te.
- (kripya hamra _____ lô chôlu.)
- Koliko košta doći do _____?
- (____ jai me katte pai lagtai?)
- Vodi me tamo, molim te.
- ृृृ म kriओतऽ kri kri (kripya hamra otta lô chôlu)
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ( kamra aich ki aahaa lôg? )
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- (ek / doo gottaa lé kamra katte ke aichh?)
- Dolazi li soba s ...
- (ai Kamra me chhai ki ..... )
- ...plahte?
- (chaddair)
- ...kupaona?
- (nahanghôr)
- ... telefon?
- (telefon)
- ... televizor?
- (kalhitrajantra)
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- (pahine kamra dekh li ki?)
- Imate li nešto tiše?
- (kani shhant jagah ai ki?)
- ... veći?
- (paigh)
- ...čistač?
- (saaph)
- ... jeftinije?
- (sastaa)
- U redu, uzet ću.
- (ttheek, hum lo laib)
- Ostat ću _____ noći (i).
- (hum, ek rait rukab)
- Možete li predložiti drugi hotel?
- (Aahaa kono dosar hotalak sujhab dô sakai chee?)
- Imate li sef?
- (Aaha lôg siguran je li ki? )
- ... ormarići?
- ()
- Je li doručak / večera uključena?
- (Ki jalkhai o sammilit aaich )
- U koliko sati je doručak / večera?
- (Jalkhai kakhan aich)
- Molim te, očisti moju sobu.
- (kani saaph kô diyo)
- Možete li me probuditi u _____?
- (ki aaha humra _____ baje jagaa deb? )
- Želim provjeriti.
- (šunka nikla chaahai chiyai )
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- (Aahaa ki američki / australski / candian dolar swikaar korai chhi? )
- Prihvaćate li britanske funte?
- (Aahaa ki britanska funta swikaar kôrai chhee?)
- Prihvaćate li eure?
- (Aahaa ki Euro swikaar kôrai chhee? )
- Primate li kreditne kartice?
- (Aahaa ki kreditna kartica swikaar kôrai chhee?)
- Možete li mi promijeniti novac?
- (Aahaa ki hamra le pai paribartan kô deb?)
- Gdje mogu promijeniti novac?
- (Hôm katta pai paribartit karba sakai chhi?)
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- (Aahaa ki humra lé putnička provjera parivartit krba deb?)
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- (Hôm katta putnički ček parivatit karba sakai chhi )
- Koji je devizni tečaj?
- (Paribartanak daam katte chhai? )
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ( ATM katta hetai?)
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ( Ek / Du gottaa lé kursi chaahi.)
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- (Hôm ki menu dekh sakai chhi?)
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- (Hôm ki bhansaa ghôrak bhittar dekh sakai chhi? )
- Postoji li specijalitet kuće?
- (Ai hotalak ki bishishtthtaa chhai ?)
- Postoji li lokalni specijalitet?
- (Ai tthamak ki bishishtthtaa chhai?)
- Ja sam vegetarijanac.
- (Hôm sahahati chiyai?)
- Ne jedem svinjetinu.
- (Hôm suggarak maus nai khai chhi? )
- Ne jedem govedinu.
- (Hôm gaek maus nai khai chhi. )
- Jedem samo košer hranu.
- (Hôm chhuchhe koser khenai khai chhiyai. )
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- (Ki aahaa athi kôm kô sakai chhiyai? (Kôm tel / maakhan) )
- obrok s fiksnom cijenom
- (Banhal daamak khenai )
- a la carte
- ()
- doručak
- (jalkhai)
- ručak
- (duphariyaak khenai)
- čaj (obrok)
- (chaah (nastaa) )
- večera
- (saanjhak khenai)
- Želim _____.
- ( hamra _____ chaahi)
- Želim jelo koje sadrži _____.
- (hamra_____ 'k khenai chaahi)
- piletina
- (murgi)
- govedina
- (gék maus)
- riba
- (maach )
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaja
- (andaa)
- salata
- (salaad)
- (svježe povrće
- ((tatkaa) tarkai)
- (svježe voće
- ((tatkaa) phôl)
- kruh
- (sohaari, pauroti )
- tost
- ()
- rezanci
- (noodal )
- riža
- (chaur)
kuhana riža
(bhaat)
leća
(daail)
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- (hamra lé ek gilaas _____ lô aanu?)
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- (hamra lé ek côp _____ lô aanu?)
- Mogu li dobiti bocu _____?
- (hamra lé ek botal _____ lô aanu?)
- kava
- (kôphi)
- čaj (piće)
- (vhaah )
- sok
- (rôs )
- (gazirana) voda
- ((bulbulait) bol)
- (mirna voda
- ((isthir) bol)
- pivo
- (biar )
- crno / bijelo vino
- (lal / saadaa madiraa )
- Mogu li dobiti _____?
- (Hamra ki kani _____ bhettat? )
- sol
- (podne )
- crni papar
- (gol marich)
- maslac
- (maakhan )
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- (Konobar Hayau? )
- Gotov sam.
- (Hammar bhô gel.)
- Bilo je ukusno.
- (Badd swadishtt chôl.)
- Molimo vas da očistite ploče.
- (Chhipli sôbh lô jau.)
- Račun molim.
- (Označi lô aanu.)
Barovi
- Služite li alkohol?
- (Aaha ki saraabh bechai chhiyai? )
- Postoji li usluga stolova?
- (Ki tabul usluga bhett sakai chhai?)
- Pivo / dva piva, molim.
- (kripya ek / du ttaa pivski diyau.)
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- (Ek gilas laal / saadaa vino aanu. )
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- (Ekttaa botal aanu. )
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- (viski )
- votka
- (votka)
- rum
- (rum )
- voda
- (bol)
- gazirana soda
- (gazirana soda )
- tonik voda
- (tonik voda)
- sok od naranče
- (nebo sarbat)
- Koksa (soda)
- (koks )
- Imate li kakve grickalice?
- (Aaha log kichh nastaa haet?)
- Još jedan Molim.
- (Ektta aar aanu )
- Još jedan krug, molim.
- (Ektta aar okrugli diyau )
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- (Kakhan band hetai?)
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- (Hammar napak haet?)
- Koliko je ovo?
- (Kate ke aichh? )
- To je preskupo.
- (Badd môhag aichh?)
- Biste li uzeli _____?
- (Aaha ki _____ leb? )
- skup
- (môhag )
- jeftino
- (sastaa )
- Ne mogu si to priuštiti.
- (Hôm nai lô péb?)
- Ja to ne želim.
- (Hamra i nai čahi. )
- Varaš me.
- (Aaha hamra tthôgai chhi.)
- Nisam zainteresiran.
- (Hamra sôkh nai aichhj ?.)
- U redu, uzet ću.
- (Tthik chhai, hom i lô leb.)
- Mogu li dobiti torbu?
- (Hamra ektta jhora bhettat? )
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- (Aaha ki patthaa sakai chhi (nudi)?)
- Trebam...
- (Hamra .... chaahi )
- ...pasta za zube.
- (maajan )
- ...četkica za zube.
- (barash )
- ... tamponi.
- . (tampon)
- ...sapun.
- (saabun )
- ...šampon.
- (saempoo)
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- (piraak dabaai)
- ...hladna medicina.
- (sardik dabaai)
- ... lijek za želudac.
- ... (pettak dabaai )
- ... britva.
- (ekttaa brijač / asturaa)
- ...kišobran.
- (ekttaa chhtta)
- ... losion za sunčanje.
- (surj sa rakchhak losion )
- ...razglednica.
- (razglednica ekttaa)
- ...postanske marke.
- (poštanska marka)
- ... baterije.
- (baettary )
- ... papir za pisanje.
- (likhbaak paataa)
- ...kemijska olovka.
- (ekttaa kalam )
- ... knjige na engleskom jeziku.
- (Angreji-bhaasaak pothi )
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- (Angreji-bhasaak patri )
- ... novine na engleskom jeziku.
- (ekttaa Angreji-bhasaak samaachar patr)
- ... englesko-engleski rječnik.
- (ekttaa Angreji-Angreji sabhkosh. )
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- (Hamraa bhaaraa par ekttaa car chaahi)
- Mogu li se osigurati?
- (Hamraa ki bimaa bhettat?)
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- (ruku)
- jedan način
- (ekke ttaa baatt / rastaa )
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- (parking nisedh)
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- (gés stanica )
- benzin
- ( benzin)
- dizel
- (dijal )
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- (Hôm kichh bhool nai keliyaié. )
- Bio je to nesporazum.
- (E ekttaa bujhbaak bhool chhelai )
- Kamo me vodiš?
- (Aahaa hamraa kata lô jaa rôhal chheei? )
- Jesam li uhićen?
- (Hôm ki giraphtaar bhô rôhal chhee? )
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- (Hôm ekttaa američki / australski / britanski / kanadski naagrik chhee.)
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- (Američki / australski / britanski / kanadski dootaabaas sa baartaa kôra chahai chhiyai.)
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- (Hôm ektttaa okil sa baartaa kôra chahai chhiyai)
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- (Hôm ki ekhan joormaanaa bhair sakai chhiyai?)