Ligurija - Ligurio

Ligurija
Ligurija
(Ligurija)
regiono Ligurio en Italio
GlavniGenova
Područje5416 km²
Stanovništvo1 534 000 (2020)

Ligurija (Talijanski: Ligurija elp. ligurija) je obalno područje u sjeverozapadnoj Italiji.

Zanimljivosti

Četiri pokrajine Ligurije

Ligurija je jedna od najturističkijih regija Italije i svijeta. To su lijepi gradovi na granici s Francuskom (Vrijeme u Ventimiglia) do regionalne granice s Toskana (La Spezia). Postoje male i stjenovite plaže poput onih iz tzv Cinque Terre, ili plaže duge i pješčane kao u Alassio. Osim toga, u zaleđu su srednjovjekovna sela kao što su Triora, skriveno je blago koje se pojavljuje kao novo iznenađenje nakon svakog zavoja ceste.

Teritorij i turistička mjesta

Palača regije, umjesto Ferrarija u Genovi

.

La Vojvodska palača u Genovi, drevno prebivalište Dužde tijekom Pomorska republika Genova bilo je

Ligurija se sastoji od dva dijela (istočno i zapadno od Genove):

     Zapadna rivijera (West River) - Sanremo, Rijeka cvijeća. Rijeka Las Palmas.

     Rivijera di Levante (East River) - Portofino i Zaljev Tigulio, Cinque Terre i Zaljev pjesnika.

Pokrajine (podregije)

Administrativno je područje Ligurije podijeljeno na četiri dijela: gradski grad Genova i tri pokrajine:

Poz.Provincija / metropolitanski gradStanovniciPovršina (km²)
1Genova820.3151 833,79
2carstvo213.4461.154,78
3Sapun274.8571.546,29
4Vrsta218.143881,35

Esperantski gradovi

La Lanterna iz Genove, simbol glavnog grada
Gornja vrata pored kuće Kristofora Kolumba u povijesnom središtu Genove
  • Genova, (Talijanska Genova, elp. ĜEnova s ​​povećanjem na E), (glavni grad Ligurije), (je esperantska grupa)
  • Kjavario (Talijanski Chiavari, el. KJAvari s povećanjem na prvom A), (je esperantska skupina)
  • Vrsta (Talijanski La Spezia, elp. La Specja) (u obližnjim selima ima esperantista)
  • Rapallo (postoje esperantisti)
  • Bordigero (Talijanski Bordighera, elp. Bordigera) (u muzeju Bicknell nalaze se umjetnička djela i djela esperantista Bicknella)
  • Dvorac (Talijanski Castellaro, elp. Kastellaro) (nazvan grad Esperanto zbog talijanskog kongresa prije nekoliko godina)

Ostale destinacije

u provincijskom carstvu:

u pokrajini Savona:

u velegradskom gradu Genovi:

u pokrajini Vrste:



Fizička geografija

Najviša planina Ligurije: Monte Saccarello (Sakarelo), u carskoj provinciji.

Opći aspekti

Sa svojih 5.416,21 km² Ligurija je jedna od najmanjih regija u Italija, ali jedan je od najgušće naseljenih, jer ima 1.552.545 stanovnika s gustoćom od 287 stanovnika / km2, što je znatno iznad državnog prosjeka. Šume pokrivaju 62,6% nje, no očito je da postoji velika razlika između gustoće stanovnika u zaleđu (u kojem je bilo fenomena depopulacije i migracije u obalne gradove) i one na obali, koja je blizu 1000 stanovnika. / Km².

Regija se sastoji od Ligurskih Alpa i Ligurskih Apenina na sjeveru i Ligurskog mora na jugu. Alpski / Apeninski greben izuzetno je kompaktan i visok na zapadu, gdje se uzdižu vrlo visoke alpske skupine (iza Vrijeme u Ventimiglia, dok na ostalim dionicama (na primjer u unutrašnjosti Savone i Genove) planinska barijera nije jako visoka s kratkim poprečnim dolinama i prolazima koji ne dosežu 500 m nadmorske visine. (Brdo Cadibono, Prolaz Joves, Crocetta d'Orero).

Ligursko more, okrenuto prema Liguriji, dio je Sredozemnog mora i Genovski zaljev čini njegov važan dio, dok je drugi najveći zaljev vrste. U istočnom dijelu Genovskog zaljeva je zaljev Tigulio, (koji se proteže od Portofino do Sestri Levante).

Obale su općenito visoke, stjenovite, nazubljene, osobito u East River, dok je u West River postoji gotovo savršena izmjena između stijena nad morem i pješčanih plaža. Obale ponekad prekidaju ušća malih rijeka, često bujičnih, koje oru teritorij okomito na obalu na dnu dubokih dolina.

Povijest

karta Italije i njezinih prapovijesnih jezika. Drevni Ligurski (N4) uglavnom nije bio indoeuropski jezik.
Ligurija u rimskoj Italiji.
Karta Ligurskog teritorija u rimsko doba. Vrlo je vjerojatno da je zapadna granica bila rijeka Siagne.
Drevna karta ligurskog teritorija. U srednjem vijeku provincija Kanu - Mast je pripojen Francuskoj, a na sjeveru granica više nije bila Pado ali Apenini.

Prije više od 2.000 godina cijeli sjeverozapadni dio Italije, uključujući i današnju francusku Azurnu obalu, nastanjivali su Ligurijci, narod o kojem se malo zna o njihovom jeziku (vjerojatno neindoeuropskom); stari Ligurci živjeli su u prapovijesnoj situaciji (nisu poznavali spise). Rimljani su ih po dolasku na njihovo područje opisali kao čvrste ljude, nevjerojatno marljive.

Ono što danas nazivamo "ligurijskim jezikom" je romanski jezik koji se razvio u Liguriji nakon pada Rimskog Carstva.

Nakon barbarskih najezda te lombardske i franačke okupacije, u posljednjem razdoblju srednjeg vijeka, Genova je postala pomorska sila na Mediteranu; U 11. stoljeću formirao Pomorska republika Genova, koji je svoj vrhunac dosegao sredinom 13. stoljeću do sredine XIV stoljeće;

Ekonomska snaga Pomorska republika očituje se po kolonijalno carstvoante litteram u snažnom i strogo ekonomskom smislu, s političkim temeljima sačinjenim od guste mreže političko-trgovačkih sporazuma širom Sredozemno more i Crno more; Mnogi od njih bili su Ligurska komercijalna prisutnost Gibraltar do Srednja Azija, te brojne druge luke i trgovačka raskrižja.

Zanimljivost: Genova je prodala otok Korziku Francuskoj 1768. godine, godinu dana prije Napoleonova rođenja; Ironično, Napoleonova je vojska okupirala Liguriju. Nakon pada Napoleona, Bečki kongres je Liguriju pripojio Pijemontu.

U srednjem vijeku provincija Kanu (Cannes) - Mast (Grasse), pripojen je Francuskoj.

Do 1860 upravna četvrt Ligurija, još uvijek uključuje Provincija Nica[1], kasnije ustupljeno Francuska nakon što Torinski ugovor od 24. ožujka 1860.

Posljednji dio Ligurije ustupljen Francuskoj bila je visoka dolina Roja koja je ustupljena od Italije Francuskoj 1947. Na tom je području, kada je još pripadala Italiji, esperantist Bicknell otkrio pretpovijesne kamene gravure Monte Bego.

U Monako, čak je i sada samostanski ligurski dijalekt službeni jezik (zajedno s francuskim).

Naravno da je Ligurski jezik, nakon ujedinjenja Italije (krajem 19. stoljeća), bio pod jakim utjecajem talijanskog jezika; ta talijanizacija Ligurija se i dalje nastavlja, pa se sada može reći da je Ligurijanac postao talijanski dijalekt.

Etničke skupine

Govoriti o etničkoj pripadnosti uvijek je teško jer su ljudi, naravno, uvijek bili isprepleteni;

Stari Ligurijci bili su mješavina tri glavna elementa:

1) Kromanjonski narod, koji je prije otprilike 25.000 godina zauzeo špilje Balzi Rossi (danas nekoliko metara preko francuske granice, na obali, neposredno ispod sela Grimaldi).

Bili su to visoki ljudi i živjeli su od lova.

2) Mediteranski narodi, sa svojom civilizacijom poljoprivrede i lončarstva, čije tragove sada možemo vidjeti u špiljama Finale u sadašnjoj pokrajini Savoni (osobito u špiljama Pollera i Arene Candide).

Sklopio se brak, miran susret između civilizacije lovaca i seljačke.

3) Početkom brončanog doba indoeuropsko stanovništvo prosulo se iz sjevernih Alpa, o čemu svjedoče neki pronađeni natpisi: Prvi je kip-stela pronađena 1837. godine u Zignagu (u sadašnjoj pokrajini La Spezia), ima natpis na etrurskoj abecedi, ali na jeziku zasigurno indoeuropskom: "Mezunemunis", ("ja (božanstvo na slici) usred šume"). Drugi u Genovi, natpis (6. stoljeće prije Krista) "Mi Nemeties" ("od mene, Nemetie") ponovno povezuje etruščanski abecedni i gramatički sustav s imenom zasigurno keltskim.

Kako su se ti ljudi nazivali nije sigurno, čini se da su se prepoznali kao "Ambrones"; naziv "Ligurians" dali su im Grci (Ligus), a kasnije i Rimljani (Ligures), vjerojatno ga tvoreći od predindoeuropske riječi "liga", ("močvarno mjesto", "močvara"), još uvijek koji žive na francuskom "laž". a na provansalskom "njegovo": a to bi bilo zato što bi se prvi susret između grčkih trgovaca i starosjedilaca dogodio upravo na močvarnim obalama ušća tadašnje Ligurske Rone.

Rimljani su naravno donijeli svoj jezik koji se nakon raspada Rimskog carstva transformirao u novi (ovaj put romanski), ligurijski jezik; Zatim su došli Langobardi i Franci, a u jezik su ušle i neke germanske i francuske riječi; kasnije je đenovljanska republika došla u dodir s arapskim svijetom i u jezik su došle neke arapske riječi; nakon Drugoga svjetskog rata veliko useljavanje iz južne Italije donijelo je nove naglaske i potaknulo svakodnevnu uporabu talijanskog umjesto ligurskog; Posljednjih desetljeća dosta ih se doselilo iz drugih dijelova svijeta, a sada 9,1 posto stanovništva Ligurije nije Talijan. (20 posto djece rođene u Liguriji nisu Talijani).

Klima

Oblik Ligurije (uski pojas zemlje između mora i planina) čini njezinu klimu zaista blagom u usporedbi s drugim regijama sjeverne Italije; to je dakako sasvim točno u područjima blizu obale; planine koje blokiraju put do hladnih vjetrova sjevera ipak su zimi prilično hladne, pa to objašnjava zašto na udaljenosti od nekoliko kilometara postoji tipično mediteranska klima na moru i snijeg u planinama. Druga razlika je između Genove i rijeke tijekom zime: u Genovi godišnje padne nekoliko centimetara snijega; u rijekama isti centimetar snijega pada jednom u deset ili dvadeset godina.

Unesi

Enire avie

  • 1  Zračna luka Genova "Cristoforo Colombo" (GOA) Ĝenova Flugaveno Ĝenova Flugaveno Ĝenova Flugaveno
  • 2  Zračna luka Riviera (Zračna luka Albenga) Riviera Flughaveno in der Enzyklopädie WikipediaRiviera Flughaveno (Q1054212) in der Datenbank Wikidata

Zračna luka 'Cristoforo Colombo' u Genovi: oko 6 km od središta, povezana je željezničkom stanicom u Genovi 'Brignole' Volabus, autobusna linija u skladu s polascima zrakoplova. NAPOMENA: Usluga VOLABUS trenutno je otkazana zbog korona virusa

Naprotiv, usluga Flybus se nastavlja koji povezuje zračnu luku i željezničku stanicu Sestri Ponente, (mala stanica, najbliža zračna luka);

Za samo 5 minuta od stanice dolaska zračne luke Cristoforo Colombo stižete do autobusnog stajališta Via Cibrario, smještenog na novoj pješačkoj cesti koju je izgradila RFI (Talijanska željeznička mreža), pored stanice Sestri Ponente. Usluga olakšava razmjenu između zrakoplova, vlaka i autobusa.Flybus radi svakodnevno od 6.00 do 22.00 s frekvencijom od 15 minuta.


Od zračne luke Genova dolaze:

  • Izravni letovi: Milan Malpensa, Torino, Cagliari, Napulj, Palermo, Catania, Alghero, Olbia, Trapani, Trst, Rim Fiumicino.
  • Međunarodni letovi: London Stansted, Paris CDG, Köln, München, Bruxelles, Amsterdam, Barcelona, ​​Istanbul.


Da biste stigli do 'Riviera di Levante', La Spezia ili 'Cinque Terre', udobnije je do zračne luke Galileo Galilei iz Pise koja je dostupna izravno vlakom.


Zračna luka Albenga, ('Milosrdni Panero' u Villanova d'Albenga), rijetko se koristi.

Uđite u auto

Glavni pravci autoceste prema regiji:

  • A6 Torino - Savona
  • A7 Milan - Genova
  • A10 Genova - Ventimiglia
  • A12 Genova - Livorno
  • A15 Parma - La Spezia
  • A26 Genova - Alessandria

Ukrcajte se

Luke Imperia, Genova, Savona i La Spezia sa ili na Sardiniju, Siciliju i Korziku sljedećim trajektnim linijama:

  • Veliki brzi brodovi;
  • Moby;
  • Tirrenija;
  • Korzika trajekti.

Morski kolodvor u Savoni i Genovi.

Luka Genova jedna je od glavnih talijanskih luka i prva po broju brodskih linija. Morska postaja Genova najčešća je ulazna točka za krstarenje.


Nekoliko brodarskih kompanija posluje od luke do Sicilije, Sardinije, Korzike, Španjolske, Maroka, Tunisa i Alžira. Između glavnih:


Grandi Navi Veloci: nudi veze od Genove do Porto Torresa, Olbije, Palerma, Barcelone i Tunisa.


Tirrenia: nudi veze od Genove do Porto Torresa, Olbije, Arbataxa i Tunisa.


Moby Lines: nudi veze od Genove do Porto Torresa, Olbije, Arbataxa i Bastije (Korzika).


CO.TU.Nav: nudi veze od Genove do Tunisa.


Algérie Ferries: nudi veze od Genove do Skikde (Alžir).


Luka Savona-Vad, 30 minuta od Genove, važna je luka za krstarenja i trajekte. Nudi veze s Korzikom, Španjolskom i Marokom.


Između glavnih kompanija:


Corsica Ferries Sardinia Ferries: povezuje luku Savonu s Bastijom, Isola Rossa i Calvi (Korzika) i Santa Terezom na Sardiniji.


Grimaldi linije: povezuje luku Savonu s Barcelonom i Tangersom (Maroko).

Za kretanje

Javni prijevoz

Prijevoz vlakom

Linije Ventimiglia / Genova Genova / Pisa

  • Nacionalne linije: od Torina do Savone i Genove, Milana do Genove, Parme do La Spezije, koja se nastavlja uz Tirensku obalu do Rima, Napulja i juga.
  • Međunarodne linije: Ligurija graniči na zapadu s francuskom pokrajinom Francuskom rivijerom, trenutno je Zdravo, tvrtka s linijom iz Italije u Francusku, sa gotovo svih riječnih postaja, bez presjedanja vlaka u Ventimigliji.

Prijevoz brodom

Bigo - novi simbol antičke luke

Linijama turističkih brodova upravljaju:

Ligurija preko mora, koji organizira:

Gledanje kitova

Genova promatranje mora

Noćni izleti i posebni događaji


Pomorska služba Tigullio upravlja sljedećim

LINIJSKE LINIJE:

Linija 1: Rapallo-Santa Margherita Ligure-PORTOFINO i SAN FRUTTUOSO.

Linija 2: Moneglia-Deiva Marina-Sestri Levante-Lavagna-Chiavari-SAN FRUTTUOSO i PORTOFINO.

Linija 3: Santa Margherita Ligure-Rapallo- Chiavari-Lavagna-Sestri Levante- PORTOVENERE- CINQUE TERRE

4. redak: Santa Margherita Ligure -Rapallo - SUPER PET ZEMLJA.

Linija 5: Chiavari-Lavagna-Sestri Levante-SUPER CINQUE TERRE.

Prijevoz autobusom

Gradske i izvangradske linije:

  • AMT Genova;
  • ATP provincija Genova - Tigulio; (ATP se od siječnja 2021. spojio u novi AMT).
  • TPL Savona;
  • RIVIERA TRASPORTI Imperia;
  • ATC La Spezia.

Voziti auto

Ligurija je duž cijele rijeke povezana autocestom Ventimiglia - La Spezia ili na drugi način državnom ulicom br. 1 - Aurelija.

Vidjeti

Portofino - pogled odozgo
Grad Monterosso (crvena planina) na području Cinque Terre (pet zemalja)
Lantern (svjetionik) i morska postaja u Genovi noću
Dolceaqua
Apricale

Portofino i zaljev Tigulio

Fascinantna rezervirana ljepota Portofino, Santa Margherita Ligure, Rapallo, Sestri Levante, Vrijeme u Chiavari uronjeni u zagrljaj između kopna i mora koji je plijenio najveće ličnosti, od slavnih književnika i pjesnika do holivudskih zvijezda. Mali raj koji je s godinama postao sinonim za eleganciju, koji sadrži i ponekad skriva od gomile manje poznata mjesta, ali podjednako ugodan zbog spokoja i tišine njihovih očaravajućih plaža i tihog ritma sela: Cavi Borgo, Zoagli, Moneglia i drugi.

Cinque Terre i Zaljev pjesnika

Portovenere u Zaljevu pjesnika

Otkriva čaroliju Cinque Terre, (doslovno "pet zemalja"), pet malih, slikovitih ribarskih sela, Corniglia, Manarola, Monterosso al Mare, Riomaggiore i Vernazza - labavo smješteni na krševitim stjenovitim brežuljcima koji padaju u Sredozemlje. Zajedno s četiri druga mjesta čini UNESCO -vu svjetsku baštinu "Portovenere, Cinque Terre i otoci (Palmaria, Tino i Tinetto)". S panoramama koje se drže između neba i mora, stazama, vinogradima i trakama maslina koje dolaze do morskih valova u kut Ligurije koji sadrži krajolik jedinstven u svijetu. Nepogrešiv stil sloboda vrtova i muzeja La Spezia, ili fascinacija naroda iz Lerici, Portovenere, Tellaro, poznat po uglednim pjesnicima i književnicima poput Byrona i Shelley koji su u lokalnoj ljepoti pronašli inspiraciju za svoja djela; iz tog razloga zaljev La Spezia poznat je i kao "Zaljev pjesnika", jer su tijekom stoljeća mnogi poznati pjesnici, književnici i umjetnici provodili svoje praznike ili dio svog života u selima i gradovima ovog zaljeva, očarani veličanstvenom i mirnom ljepotom ovog zemaljskog raja.

Genova i Zaljevski raj

Genova, Europska prijestolnica kulture 2004., dragulj drevnog umjetničkog blaga skrivenog unutar njegovih povijesnih palača i plemenitih vila; Grad vrijedi posjetiti zbog svojih drevnih bogatstava, obnovljene imovine, novih prestižnih dostignuća: od svog drevnog simbola Lanterna, obnovljenog trgovačkog srca, drevne luke, muzeja, prestižnih kazališta i nudi se u novoj odjeći sa svojim divovski akvarij ... I gastronomija s jelima poput poznatog gradskog kolača od sira Recco, riba iz Camogli, i poznatu salamu od Sant'Olcese.

West River

Administrativno se sastoji od pokrajina Savona i Imperia, ali turistički su poznatiji kao:

Rijeka Las Palmas

Uživajte u dahu mora svake sezone uz lijepe dane provedene uz ugodne šetnje uz široke pješčane obale Alassio, Spotorno, Finale Ligure, Loano, Pietra Ligure, Savona, Varigotti, Borghetto Santo Spirito, Andora, Varazze i Celle Ligure. Blaga klima pogoduje i posjetu obližnjem zaleđu s prirodnim parkovima, s planine Beigua, to od Organizirati, i od Piana Crixia, idealno za izlete i tajanstvene pećine Toirano i Borgio Verezzi.

Sanremo i rijeka cvijeća

Zagrljaj boja mora, cvijeća, mediteranskog šipražja pokazuje kako uvijek proljetna klima može učiniti krajolike uvijek lijepima. Birajte među šarmantnim plažama mirnih mjesta poput Bolnice, Taggijino oružje, Diano Marina, San Bartolomeo a Mare ili okus malih gradova poput Bordighera i Sanremo, s prekrasnim vrtovima i starim vilama; i, skrivena među dolinama, drevna srednjovjekovna sela iz Dolceacqua, Apricale, Vrijeme u Ceriana, Triora, Pigna i Pieve di Teco (samo da navedemo neke) na planinama s prirodnim krajolicima. La Park Ligurskih Alpa pruža mogućnost pješačenja do 2000 metara visine, samo 30 km od mora.

Zanimljivo također Bussana Vecchia: staro selo u blizini San Rema (provincija Imperia) uništeno u 19. stoljeću snažnim potresom i sada nastanjeno umjetnicima.

Muzeji seljačke civilizacije

U Liguriji je moguće korak po korak proživjeti tisućljetnu povijest masline i njezinih dragocjenih plodova, u uzbudljivim itinerarima unutar muzeja posvećenih povijesti najstarijeg stabla koje je čovjek uzgajao.

Muzej maslina Imperial Oneglia posvećen je maslini, njezinom drevnom podrijetlu, uzgoju, drevnim i modernim tehnikama prerade njezinih dragocjenih plodova. U njemu se čuvaju predmeti drevne vrijednosti koji većinom pripadaju zbirci obitelji Carli.

U muzeju Sommariva "Civilizacija masline" u Albengi moguće je diviti se drevnom naftnom polju u kojem se muzej djelomično nalazi i zbirci industrijalca ulja Nina Sommarive drevnih poljoprivrednih alata vezanih za proizvodnju ulja , slike i fotografije.

Arnasco je dom Muzeja masline i ruralne civilizacije, u kojem se nalazi zbirka od više od 500 predmeta, uključujući i uljaru iz 1796. godine, dokaz tradicije vezane uz uzgoj, berbu i prešanje maslina na tom području.

Dom Muzeju ruralne povijesti i kulture, to je vila iz 18. i 19. stoljeća u Val Polceveri u zaleđu Genove. Iz sobe u sobu posjetitelj može kroz tematske itinerere otkriti ligursku seljačku kulturu i folklor.

Kompleks mlinova iz 17. stoljeća, drevni alati i strojevi za proizvodnju savršeno očuvanog ulja dočekuju posjetitelje u Muzeju seoskog života "G. Pendola" u Rapallu.

Etnografski muzej Ortonovo nalazi se unutar mlina za masline iz 16. stoljeća. Izložbena ruta rekonstruira cikluse proizvodnje i prerade ulja, vina i pšenice s predmetima iz seljačke kulture regije La Spezia.

Istoimeni muzej u Lucinascu posvećen je kiparu Lazzaru Acquaroneu, organiziran u različitim odjeljcima i mjestima: seoska kuća u kojoj možete konzultirati etnografski materijal i uljara, gdje možete promatrati predmete vezane za iskorištavanje teritorija. ciklusi proizvodnje i prerade ulja, mlijeka i kestena.

U prostorima Etnografskog muzeja Val Varatella bilo je postavljeno 18 odjeljaka koji prikazom periodičnih instrumenata između ostalog ilustriraju uzgoj masline.

Drevnu uljaru Giobatta Panizzi u Badaluccu potrebno je posjetiti u dvije faze: jednu u zimskom razdoblju, kada je moguće promatrati kako mlin radi tijekom prešanja, a drugu u kasno proljeće ili ljeto, u pratnji vodiča, gosti mogu ponovno proživjeti povijest ulja i alata te posjetite dio gdje je obnovljen drevni mlin za žitarice.


Imperija: Muzej masline

Albenga: Muzej Sommariva

Disanje: muzej kulture maslina i seljaka

Rapallo: Muzej Seljačka civilizacija

Etnografski muzej godine Ortonovo

Lucinasco: Lazzaro Acquarone muzej


Ostale veze koje bi mogle biti zanimljive:


Dolcedo, grad mostova i mlinova

Carske i uljne doline

Monumentalna stabla maslina

Kultura uzgoja - Tradicija uzgoja maslina u Liguriji

maslina u kuhinji

Taggiasca, fizionomija masline

Tamo gdje vlada "Taggiasca"

Fari

Esperanto plovidba u Tigulio
Dionica autoputa
Faza 23 - Passo della Bocchetta
Moja kuća

Odmor u Liguriji preporučuje se ne samo ljubiteljima opuštanja, već i najdinamičnijim ljudima, pa ne samo da je moguće upoznati sela puna povijesti, već postoji i nevjerojatna ponuda stvari za raditi i sportova na otvorenom. sa svojim razuđenim teritorijem, brdima, vrhovima i selima iznad mora, savršeno je odredište za one koji žele planinariti ili voziti bicikl, roniti ili padobran, penjati se gledajući more, kao u Finale Ligure i Porto Venere;. Možete se baviti beskonačnim brojem sportova, ne samo biciklizmom, pješačenjem, izletima, već i vodenim sportovima kao što su surfanje i jedrenje, plutanje i kanjoning (na primjer u Val di Vari), a tijekom zime i skijanje i drugi zimski sportovi ( na primjer u Monesi di Triora, blizu Imperije, ili u Santo Stefano d'Aveto u provinciji Genova).

Osim posla, osim mora, morate posjetiti i prekrasne špilje Toirano, u Borghetto Santo Spirito, također prikladne za obitelji s djecom, ili rudnik Gambatesa, u Tigulio, koji se može posjetiti rudarskim vlakom, ili u 'Parco della Val d'Aveto', u pokrajini Genova, jedinom mjestu u Italiji gdje žive divlji konji.

Za obitelji s djecom posjet Genovskom akvariju, smještenom u drevnoj luci Genova, neophodan je; osim toga u Genovi, gradu djece, centar je za djecu i mlade sa znanstvenom i tehnološkom tematikom; u pokrajini Savona, u Cerialeu, nalazi se vodeni park Caravel.

Uživajte u plažama i moru

Mnogo je plaža na kojima možete uživati ​​u suncu i moru: među najljepšima Uvala tišine, u Sestri Levanteu, plaža San Fruttuoso u Camogliju (gdje se nalazi slikovita opatija San Fruttuoso), Zaljev Saracena u Varigottiju, plaži San Lorenzo al Mare, plaži Bergeggi i uvali Paraggi u Santa Margheriti Ligure.

Za ronjenje najpreporučljivija područja su Morsko područje Cinque Terre, gdje možete roniti među pješčanim plažama, olupinama i špiljama, Morski park Portofino, koji uključuje više od dvadeset ronjenja između Santa Margherite Ligure i Camoglija, Capo Noli i Morskog područja Otok Bergeggi, na istočnoj rijeci, također pogodan za početnike. Ne zaboravite Camogli u čijim se vodama, dubokim 17 metara, nalazi kip Krista dubine, zaštitnika ronilaca.

Ligursko more dio je "Utočišta Pelagos", morskog područja između Ligurije, Sardinije i Francuske koje nastanjuju kitovi: sudjelovanje u izletu čamcem često se dogodi da se uoče dupini; izleti u organizaciji Savone, Genove ili Loana organiziraju izlete promatranjem kitova na kojima možete uočiti makrocefalus, nimfe kitova, kornjače i leteće ribe.

Učinite to na esperantu

U Tiguliou je kolega spreman organizirati (po prethodnom dogovoru) grupno jedrenje i sportske aktivnosti.

Bicikli

Unatoč poteškoćama zbog gradskog prometa i teritorija uglavnom planinskog, biciklizam ima veliku tradiciju u Liguriji; Među preporučenim rutama za bicikliste su 'Ciclabile dei Fiori', koja vijuga uz more od San Lorenza al Mare do Ospedalettija (trenutno 24 km, ali predvidjeno da u budućnosti postane 60), 'Ciclovia dell'Ardesia' (35 km) od Lavagne do unutrašnjih dolina, također pogodnih za djecu, ili Biciklistička ruta od Levanta do Framure, kratka, ali fascinantna ruta koju je stekla stara željeznica.

No, naravno, profesionalno biciklizam također je vrlo popularno, zahvaljujući i poznatom sportskom biciklizmu, među kojima je najpoznatiji Milan-Sanremo, profesionalna ulična biciklistička muška utrka, jedna od najvažnijih biciklističkih utrka svog međunarodnog kruga i prvi veliki klasik u sezonskom biciklističkom kalendaru. Od 1989. do 2004. utrka je bila dio kruga Svjetskog kupa, od 2005. do 2007. uključena je u testove UCI ProTour -a, dok je od 2011. bila uključena u program UCI World Tour -a.

Poznat kao Proljetni klasik ili Klasična, to je najvažnija i najpoznatija jednodnevna utrka u Italija a s duljinom od 298 km ujedno je i najduži. Ruta i kilometraža ostali su gotovo nepromijenjeni od prvog izdanja, osim onih 2020. i 2021. godine, čija je ruta, zbog pohlepe pandemije, izmijenjena i umjesto da uđe u Liguriju s prijevoja Turchino, nastavila se u Pijemontu ulazeći u Liguriju iz Navajoa prijevoj za dolazak do Imperije, a zatim nastavak klasične rute do kraja u Sanremu, produžujući rutu za nekoliko km, nešto više od 300 km; datum 2020. također je pomaknut, umjesto 8. ožujka, 8. kolovoza, detalj koji predstavlja rijetkost u panorami velikih međunarodnih klasika.

Hodati

Ligurija nudi mnogo izvrsnih mogućnosti za ljubitelje izleta. Izletničke staze prolaze kroz regiju: među najpopularnijim su ceste u Cinque Terreu, poput Azurne staze koja vijuga uz more spajajući se sa svih pet sela, Put svetišta koji povezuje pet različitih svetišta (dostupno i biciklom ili na konju), na pola puta uz obalu od Manarole do Corniglie ili od Levantea do Monterossa, ili 14 km ceste od Portovenere do Riomaggiore, u Zaljevu pjesnika, gdje postoje tri parka (Nacionalni park Cinque Terre , regionalni park Portovenere i regionalni park Montemarcello-Magra) ili 15 km panoramske šetnje od Sestri Levante do Moneglie. S druge strane, Visoka cesta Ligurijskog gorja prelazi regiju cijelom njezinom dužinom, ukupno 440 km od Lericija do Ventimiglije, prodirući dalje u zaleđe. Zahvaljujući posebno blagoj klimi Ligurskih Apenina, ceste su prohodne čak i zimi.

Posebno su zanimljivi:

Put ljubavi između Cinque Terre; Oni koji vole dobru šetnju svidjet će se Putu ljubavi, dugom i krivudavom putu uz obalu koji povezuje pet sela Cinque Terre. Nevjerojatni pogledi na more čine pješačenje za pamćenje, ali to nije za one s nervoznim raspoloženjem - staza može biti prilično visoka iznad mora u nekim stresima, pa ako vam se ne sviđaju visine, ovo vam možda neće odgovarati .

Alta Via dei Monti Liguri (High Road of the Ligurian Mountains) (AVML ili jednostavnije Autocesta) je izletnička ruta, ukupno dugačka oko 440 km koja se razvija na slivu ligurijske obalne strane. [2]

Komunicirati

Službeni jezik u Liguriji je talijanski.

Prije nekoliko desetljeća Ligurian je bio materinski jezik gotovo svih ljudi, a ljudi su učili talijanski u školama; danas se gotovo svi roditelji djeci prvo obraćaju na talijanskom jeziku, pa mladi relativno malo govore ligurijski.

Mnogi mladi ljudi znaju malo engleski. U turističkim mjestima ponekad se mogu naći neki koji znaju francuski; vrlo malo Nijemaca.

Mnogi su ljudi emigrirali u Liguriju iz raznih zemalja; stoga se u barovima lako mogu pronaći ljudi koji govore arapski, kineski, španjolski, rumunjski, albanski itd.

Kupiti

Trgovine

Tradicionalna hrana

Ako želite započeti s predjelom, možete odabrati morsku salatu i jelo od plodova mora (plodovi mora), poput 'Cappon lean', luksuznu i ukusnu kombinaciju ribe i povrća ili 'frisceu', ukusne slane palačinke s zelena salata, 'bianchetti' (bijeli bakalar) i bakalar te ukusni kolači, poput torte 'Pasqualina', punjene ciklom, parmezanom i jajima, ili kolač od slanutka 'farinata', jedno od najpoznatijih jela u Liguriji.


Među prvim jelima, najklasičniji u Ligurskoj kuhinji je "trenette" ili "trofski" s "kugom" (tjestenina s "pistacijom", koji je zeleni nekuhani umak, napravljen mljevenjem u mortu sastojaka: ekstra djevičansko maslinovo ulje, bosiljak, češnjak, pinjole i Parmigiano Reggiano). S druge strane, 'pansotti alla Genovese' nalikuje raviolima, s nadjevom od povrća, koje treba kušati po mogućnosti s umakom od oraha; oni koji žele uživati ​​u plodovima mora najprije mogu izabrati riblje raviole, s mnogo varijacija, čak i s povrćem.


Među drugim jelima preporučujemo ‘cima alla genovese’, meso, goveđi vrh punjen jajima, graškom, artičokama, pistaćima, pinjolima i šunkom; za one koji vole riblje skuše s graškom, 'buriddu' sipe, sa sipama, graškom i rajčicom ili ribu na Ligurskom, s odabranom ribom među 'branzinima' (brancin), 'oratom' (zlatnom ribicom), 'occhiate' '(oblada melanura) i' gallinelle '(lucerka) kuhane s rajčicom, pinjolima, maslinovim uljem, maslinama' Taggiasca 'i ružmarinom.


Kiel deserto, ni sugestas al vi provi la 'Panera', duonfrosta glaciaĵo kun kafo, tipa de Ĝenovo, 'amaretti di Sassello', dolĉaĵojn faritajn kun dolĉaj kaj maldolĉaj migdaloj kaj ovoblanko, aŭ 'baci d'Alassio', biskvitoj plenigitaj kun kremo de ĉokolado. Karakterizaj por la kristnaska periodo estas la ĝenova 'Pandolce', kun sekvinberoj, kandizitaj fruktoj kaj pinsemoj, kaj la 'Sacripantina', spongokuko plenigita kun buterkremo, kakao kaj aveloj.


Se vi estas ŝatanto de strataj manĝaĵoj, vi troviĝas en la ĝusta loko: Ligurio havas tre vasta elekton de strat-manĝaĵoj, komencante per focaccia, disponebla en multaj variaĵoj: la ĝenova 'focaccia', kun ekstra virga olivoleo, aŭ focaccia kun olivoj, aŭ kun cepoj, aŭ kun salvio aŭ rosmareno en la pasto aŭ la pli maldika kaj krusteca 'focaccia de Voltri'; aŭ denove la 'focaccia de Recco' plenigita per fromaĝo. Alia bonega liguria klasikaĵo estas la 'farinata', farita kun kikera faruno, por esti konsumata dum la vintraj monatoj kiel aperitivo aŭ kiel manĝeto, aŭ la miksa mar-frititaĵo en saketo por bongusta marmanĝa strata manĝaĵo kun kalmaroj sed ankaŭ anĉovoj, salikokoj kaj trigloj.


aliaj pladoj:

  • Anĉovoj de Monterosso
  • Mituloj (breditaj en la golfo de La Spezia)
  • Kuko de spinacoj kaj selaktaĵo
  • "Pandolce genovese" (Ĝenova Dolĉa Pano) (kristnaska dolĉaĵo).

Vegetarismo kaj veganismo

Ligurio por vegetaranoj kaj liguria vegetara kuirarto

En Ligurio estas pli facile esti veg. Tipa liguria kuirarto estas riĉa je legomaj pladoj: de legomaj tortoj, ĝis pansoti, ĝis pesto, ĝis "preboggion" (plado el spontanaj herboj).

Esti vegano aŭ preskaŭ sen scii esti tia...Ligurio ĉiam estis veg-amika regiono.

Manĝi vegetare en Ligurio do ne estas tiel ekstrema aŭ radikala elekto: ĝi estas kutimo, preskaŭ tradicio. Severa tero, malmola, malfacile malsovaĝigebla, povus oferti nur kuirarton riĉan je la produktoj de la tero, en kiu legomoj, fruktoj, cerealoj kaj guŝoj havas klaran tropezon kompare kun proteinoj de besta origino, kiuj ja tamen ĉeestas kompreneble, sed klare oni havas bonegaj vegetaraj alternativoj en la normala liguria dieto.

Kun la paso de la tempo, la liguroj lernis nutri sin per plantoj, ili komprenis kiel kultivi ilin, kolekti ilin kaj manĝi ilin. Heredanto de ĉi tiu tradicio, la liguriano Libereso Guglielmi,(kiu ja havis la nomon Libereso ĉar lia patro volis nomi lin per esperanto-simila vorto), (li estis la granda botanika amiko de la verkisto Italo Calvino); vegetarano de generacioj, en siaj libroj li listigis diversajn vegetarajn receptojn, li konis ĉiujn manĝeblajn specojn de plantoj kaj ofte manĝis florojn. Li sciis ekzemple kiel prepari la "prebogion" (elp. prebuĝun): delikata miksaĵo de spontaneaj herboj preparitaj printempe per mallonga boligado, uzata por supoj, trakribaĵoj, kaj kiel plenigaĵo por ravioloj, pansotoj kaj kukoj.

Estas granda vario de legomaj tortoj, kiujn vi povus trovi en la menuo en tradiciaj restoracioj, en la landinterno aŭ en la centro de Ĝenovo: ĉefe la paska kuko, naskita por festi Paskon post la karesmo, kiam oni ne manĝis viandon, tradicie preparita kun tridek tri tavoloj de pasto - kiel la jaroj de Kristo - plenigitaj per rikoto (selaktaĵo) kaj spinacoj aŭ artiŝokoj kaj ovoj. El okcidenta Ligurio venas la verda kuko, kun rizo, poreoj kaj la delikataj trombet-kukurboj. Kaj poste, denove famas la kukurbaj tortoj de Murta, proksime de Ĝenovo, cepaj tortoj, betaj, artiŝokaj tortoj inter Savono kaj Imperia, plenigaĵoj kaj "cucullo"-j (elp. kukuloj), kaj miksitaj frititaj legomoj, specialaĵoj de la landinterno de Sori.

"Farinata", disvastigita tra la marbordo de Nico ĝis insulo Elba, estas tre malalta kuko, preparita kun kikerfaruno (aŭ tritika faruno en Savono, kie ĝi ŝanĝas sian nomon kaj nomiĝas "turtellassu"), kun aldono de romero, olivoj aŭ printempaj cepoj aŭ aliaj spicoj. En Ĝenovo: la reĝo de la "farinata" kaj legomaj tortoj estas Sa' Pesta: www.sapesta.it

Inter la supoj, en Ĝenovo, "zemin" de kikeroj estas delikataĵo; oriente triumfas la "mesciua", supo kun guŝoj kaj cerealoj, tipa plado de malriĉa kuirarto; okcidente, aliflanke, estas la tiel nomata "skuba" supo, kiu estas simpla kunmetaĵo de ajlo, tomato kaj laŭra folio.

Inter la pastaĵoj, la reĝo estas pastaĵo kun "pesto", tradicie plejofte "trenette al pesto" = "nudeletoj kun pesto", sed estas ankaŭ tre ŝatataj "lasagne al pesto", kaj multaj aliaj variaĵoj; (la "pesto" estas pli malhela kaj maldolĉa en la okcidenta ligurio, ĉar ĝi estas pretigita kun grandfoliaj plantoj de bazilio; la plej renoma "pesto" estas tiu de Ĝenovo-Prà ĉar farita kun bazilio kun malgrandaj folioj). Kaj poste pansotoj kaj malgrasaj ravioloj: la unuaj dike plenigitaj per herboj kaj spicitaj per delikata juglanda saŭco; la du pladoj (nomataj "malgrasaj" ĝuste ĉar interne ne havas viandon, sed betoj, ovoj, borago kaj rikoto), estas kutime preparitaj kun funga saŭco. La ekstrema okcidento ofertas "barbagiuai", frititajn raviolojn plenigitajn kun kukurbo kaj fromaĝo, tipaj de la landinterno de Ventimiglia, kaj "sugeloj", specialajn "sigelitajn" raviolojn, spicitajn kun "bruss": fermentita selaktaĵo de ŝafoj aŭ kaproj.

Se anstataŭe oni serĉas veran veganan restoracion, jen kelkaj nomoj:

En Ĝenovo:

In Fusion: vera vegana kaj krudmanĝa restoracio, bela medio kaj bonega kunestado por jogo aŭ por tizano

En Savono:

Col Cavolo, en strato XX Settembre 29, proksime al la tribunalo: unuaj pladoj, supoj, duaj pladoj, dolĉaĵoj, strikte veg
Universo vegano: vera 100% vegana rapida manĝo

En Imperia:

lenaviincielo.it: agroturisma bio-restoracio kun vegetara menuo laŭ peto

En La Spezia:

Restoracio "Equilibrio": organika (bio) restoracio kaj literatura kafejo en la urbocentro, inter Piazza Garibaldi kaj Piazza Cavour, ankaŭ ofertas krudajn manĝaĵojn
Circolo Arci Origami, vegetara kaj vegana kuirarto farita kun produktoj de loka organika agrikulturo, manĝaĵoj de sociaj kooperativoj kaj de la justa solidara merkato

Trinki

Alkoholaĵoj

Koncerne la elekton de vinoj, Ligurujo ofertas bonegajn:

Ruĝaj vinoj:

  • Rossese di Dolceacqua Superiore Doc,
  • Rosso Colli di Levanto DOC,
  • Golfo del Tigullio DOC;

Blankaj vinoj:

  • Vermentino (Vermentino di Luni);
  • Moscato di Taggia.

Dolĉaj vinoj:

  • Sciacchetrà (Ŝaketrao); ĝi estas prestiĝa, dolĉa (sed ne tro dolĉa), blanka vino produktita en la Cinque Terre; la sala mara klimato en kiu kreskas la vinberoj, donas al la vino apartan se ne unikan guston..
  • Pigato (Pigato Passito de la Riviera di Ponente)

Loĝi

Esperanta loĝado

Kampadejoj

En provinco de Imperia:

Estas ĉirkaŭ dek kvin kampadejoj proksime de Imperia. La provinco estas konata pro siaj olivarbaretoj, sia produktado de olivoleo kaj memfarita pasto. Ambaŭflanke de la rivero Impero la urbo Imperia situas ĉe la maro. Ĝia bonega geografia pozicio permesas utiligi la strandon sed ankaŭ malkovri la krutajn valojn. Je ĉirkaŭ dek kvin kilometrojn de Imperia, troviĝas la Kampadejo 'Rosa' en San Bartolomeo al Mare. Kaŝita en la koro de la Valo Nervia, en la malgranda vilaĝo Isolabona, 'Camping delle Rose' bonvenigas amantojn de naturo kaj ekskursoj, je kelkaj kilometroj de la marbordo.

En la proksimeco eblas vidi:

La strandojn kaj ĉemarajn feriejojn de Finale Ligure, Porto Maurizio kaj kompreneble San Remo, la urbo de la floroj

La pitoreskajn vilaĝojn Alassio kaj Celle Ligure

La Kastelon de Dolceacqua

Rocchetta Nirvina, paradizo por ekskursoj

En provinco de Savona:

Estas deko da kampadejoj en la provinco Savono. La Provinco Savono ofertas plaĝojn, mezepokajn vilaĝojn kaj grandiozajn naturajn rezervejojn por esplori. Okcidente de la urbo Savono, malpli ol kvardek km for, eblas mencii Kampadejon 'Pian dei Boschi' en Pietra Ligure, la 'Villaggio di Giuele - Eurocamping Calvisio' en Finale Ligure kaj 'Camping Baciccia' en Ceriale.

Tutjare eblas malstreĉiĝi ĉe la kampadejoj proksime de Savono. Mergitaj en la grandiozaj pejzaĝoj de Ligurio, la strukturoj estas bonegaj deirpunktoj por malkovri la marbordon kaj la landinternon. Estas agadoj por ĉiuj gustoj: velado, ventosurfado kaj plonĝado ... ĝis piedirado, biciklado aŭ rajdado.

En provinco de Ĝenovo:

Troviĝas ĉirkaŭ dudek kampadejoj en la Ĝenova metropola urbo. Ĝenovo, la unua haveno de Italio, la antikva Mara Respubliko, ankaŭ fama pro sia akvario.

La kampadejoj situas laŭlonge de la marbordo, la plej multaj el ili super la maro, proksime al la plej viglaj centroj. Okcidente de Ĝenovo ni povas trovi la Ruldomo-Kampadejon 'La Vesima'. Oriente inter Rapallo kaj Cinque Terre, estas Tendaro 'Mare Monti' en Sestri Levante. Inter la kampadejoj de Moneglia, menciindas la kampadejo 'Smeraldo' kaj la kampadejo 'Il Rospo'.

En provinco de La Spezia:

Multaj kampadejoj en Cinque Terre, ĉirkaŭitajn de naturo aŭ de la maro. Moveblaj domoj, tendoj, bangaloj, placetoj... por familioj, paroj aŭ amikoj... kampadejoj estas valida solvo por ĉiuj. Eblas malkovri multajn nekredeblajn lokojn, kaj ankaŭ oni havas la okazon provi la kuirartan tradicion tipan de ĉi tiuj lokoj.

Hosteloj

Liguriaj junulargastejoj (listo de Liguria Regiono de la 14a decembro 2020)

En provinco Ĝenovo:

KOMUNUMONOMOADRESOTelefono/faks.E-poŝto/retejo
1BorzonascaBELPIANO CAMPUSVia Belpiano[email protected] www.belpianocampus.it
2GENOVAGENOA HOSTELVia Gropallo, 4/11 A010 869219[email protected]
3GENOVAIL PRINCIPE DRAGUTVia Gramsci, 265 A r.[email protected]
4GENOVAL'OSTELLO DI ORIONEVia B. Bosco, 14010/588325[email protected] www.ostellodiorione.jimdo.com
5GENOVAMANENA HOSTELVia alla Chiesa della Maddalena 9/1[email protected] www.manenahostel.com
6GENOVAO STELLINVico Parmigiani, 1/3[email protected] www.ostellingenova.it
7GENOVATHE HOSTEL ABBEYVico Santa Fede, 8010 4033223[email protected] www.thehostel.it
8GENOVATHE HOSTEL CASTLESalita San Nicolò, 25010 4033223[email protected] www.thehostel.it
9GENOVAVICTORIA HOUSEVia Gropallo, 4/11010 869219[email protected]
10MOCONESIFONTANABUONAVia De Gasperi, 57 A Ferrada0185/939768[email protected]
11SANTA MARGHERITA LIGUREISTITUTO COLOMBOVia Dogali 2/A0185/282998[email protected]

En Imperia:

KOMUNUMONOMOADRESOTelefono/faks.E-poŝto/retejo
1CARPASIOCA' LAVANDINVia Sottocase snc0184409064[email protected] www.ostellocalavandin.it
2ROCCHETTA NERVINAALPI LIGURIViale Rimembranza, 38[email protected]

En La Spezia:

KOMUNUMONOMOADRESOTelefono/faks.E-poŝto/retejo
1BONASSOLALE SCUOLE NANNI SCARRA'Via Del Campo 14 MONTARETTO[email protected] http://www.montaretto.it
2FRAMURAPERLA DEL LEVANTE HOSTELLoc. Ravecca[email protected] http://www.perladellevanteframura.it
3LA SPEZIA5 TERRE BACKPACKERS CITYVIA PALEOCAPA 16[email protected] www.5terrebackpackers.com/it/city
4LA SPEZIACENTRALEVIA F. CRISPI 166333/9089527[email protected]
5LA SPEZIACOSTELLOCORSO CAVOUR 160[email protected]
6LA SPEZIAGRAND HOSTEL MANINVia Manin 80187/021442[email protected] www.grandhostelmanin.it
7LA SPEZIASANT'ANNA HOSTELVia Sant'Anna 120187/711969[email protected] [email protected]
8LA SPEZIATRAMONTIVia F. Filzi 110 - Fraz. Biassa0187/758507[email protected] http://www.ostellotramonti.it
9LEVANTOOSPITALIA DEL MAREVia S. Nicolo' 10187/802562 0187/803696[email protected] http://www.ospitalialevanto.com
10PORTOVENERECENTRO EDUCAZIONE AMBIENTALE PORTO VENEREVia Del Comune 10187/792606 0187/798077[email protected] http://www.ostelloportovenere.it
11RIOMAGGIORE5 TERRE MANAROLAVia Riccobaldi 21 MANAROLA0187/920039 0187/920941[email protected] http://www.hostel5terre.com
12RIOMAGGIOREMAR-MARVia Sant'Antonio 720187/920932[email protected] www.5terre-marmar.com
13ROCCHETTA DI VARAALLA VECCHIA PORTAVia Rocchetta, 3 SUVERO0187/868752 0187/868759[email protected] http://www.comune.rocchettadivara.sp.it
14VERNAZZAOSTELLO DI CORNIGLIAVia alla Stazione, 30187/812559 0187/812546[email protected] http://www.ostellocorniglia.com

En Savona:

KOMUNUMONOMOADRESOTelefono/faks.E-poŝto/retejo
1ALASSIODON BOSCOVIA S. GIOVANNI BOSCO 120182/640309[email protected]
2ALBISSOLA MARINALE STUOIEVIA ITALIA 49019/7704214[email protected]

Hoteloj

Listoj de loĝ-strukturoj ĉe Liguria Regiono:

listo de la hoteloj de Ligurio

listo de la "difuzaj" hoteloj de Ligurio

listo de la gastejoj de Ligurio

listo de la restad-loĝejoj de Ligurio

listo de la loĝejoj antikvaj de Ligurio

Sekureco

Ligurio estas sekura regiono, krimoj estas maloftaj; en Ĝenovo, tamen, ĉar ĝi estas havenurbo oni devas esti iom atentaj en iuj zonoj, (via del Campo kaj la haveno) pro la ebla ĉeesto de poŝoŝtelistoj.

Sano

La liguria sanservo estas ĝenerale bona;

La urĝa sanhelpo estas senpaga;

Urĝa Helpo oni povas peti vokante la Ununura Eŭropa Kriza Numero 112 (servo adoptita en pluraj eŭropaj landoj): ĉiuj krizaj alvokoj fluas en unu respondan centron. Eblas peti ambulancon ankaŭ rekte pere de la numero 118.

Se la uzanto telefonas en fremda lingvo, la telefonisto aktivigas aŭdkonferencon kun la servo-centro respondeca pri plurlingva administrado.

Eblas instali en la poŝtelefono la apon 112 Where are U (Kie Estas Vi), kiu permesas telefoni al la Kriz-Numero 112, aŭtomate sendante proprajn lokalizajn datumojn (kiu vi estas kaj de kie vi vokas), kaj ankaŭ aliajn informojn, kiujn vi eventuale inkluzivis en la programon. Nuntempe ĝi aktivas en la metropola urbo Ĝenovo.

Respekto

Esperanto

Esperantaj grupoj en Ligurio:

Ĝenova Esperanto Klubo, en Ĝenovo

Esperanto-Grupo Tigullio, en Chiavari

Lokaj esperantistoj

Prezidato de la Ĝenova Klubo estas Patrick Morando

Prezidanto de la Tigulia Grupo estas Elisabetta Formaggio [1]

Esperantaj renkontiĝoj

Konsulejoj

Plej multaj konsulejoj estas en Ĝenovo;

(la tuta listo ĉe: https://aziende.virgilio.it/ita/liguria/cat/CONSOLATI.html )

Jen kelkaj:

KonsulejoProvincoUrboAdresoTelefono
FrancioIM18039 VentimigliaVia Martiri Della Libertà 20184 351264
EkvadoroGE16121 GenovaVia xx Settembre 33/4010 8680502
SvedioGE16121 GenovaVia Dante Alighieri 2010 465507
KostarikoGE16128 GenovaVia Alessi Galeazzo 5010 882495
PanamoGE16122 GenovaVia Assarotti 15010 882495
RusioGE16167 GenovaVia Ghirardelli Pescetto 16010 3741361
PortugalioGE16122 GenovaVia Assarotti 17/A010 870212
MaltoGE16126 GenovaPonte Morosini Francesco 41010 261291
San MarinoGE16151 GenovaVia Avio Federico 2010 414587

Viziti plu

Rimarkoj

  1. Ermanno Amicucci , Nico kaj Italio , Mondadori, Milano 1939.
  2. http://www.altaviadeimontiliguri.it/

Eksteraj ligiloj

Listo de turismaj oficejoj en Ligurio

Info talk.png
Ĉi tiu artikolo estas uzebla kvankam ankoraŭ mankas kelkaj informoj.
Ĉu vi kapablas helpi kompletigi ĝin ? Do, kuraĝu , faru!