The Kayan jezik je jedan od glavnih jezika Bornea. Govori se ne samo na Sarawak, Malezija, ali na mnogo većem području na indonezijskom Kalimantan. Za razliku od nekih drugih bornejskih jezika, Kayan zadržava veliku mjeru jednoobraznosti na cijelom ovom području.
Vodič za izgovor
Kayan je jednostavan jezik za učenje. Kayan jezik sadrži puno posuđenica iz malajski, Engleski, kineski, Iban i mnogi drugi lokalni jezici. U svakodnevnom razgovoru s Kayansima postoje tonovi ili spol. U Maleziji su dijalekti Kayan Baram i Kayan Rejang gotovo nerazumljivi. Općenito, Kayan bi se nazivao Kayan Baram. Ova je zbirka izraza posvećena isključivo dijalektu Kayan Baram.
Samoglasnici
- a
- poput 'a' u "otac"
- ê
- poput 'e' u "samoglasniku" (schwa)
- e, e
- poput 'e' u "krevetu"
- ja
- poput "ee" u "repu"
- o
- poput "au" u "tiho", bez zvuka "w"
- u
- poput 'oo' u "obruču", na otvorenim pozicijama, poput konačnih kombinacija "uh" i "uk".
Suglasnici
- b
- poput "b" u "krevetu"
- c
- poput "ch" u "Kini"
- CH
- stari pravopis od c
- d
- poput "d" u "pas"
- f
- poput "ph" u "telefonu"
- g
- poput "g" u "go"
- h
- poput "h" u "pomoći"
- j
- poput 'j' u "vrču"
- k
- poput 'c' u "mačka"; na krajevima riječi, glotalna postaja poput one koju neki koriste za izgovaranje "nečega" kao "sump'n".
- kh
- poput "ch" u "loch" ili "c" u "cat".
- l
- poput 'l' u "ljubavi"
- m
- poput 'm' u "majka"
- n
- poput 'n' u "lijepo"
- str
- poput 'p' u "svinja"
- q
- poput 'q' u "potrazi" (najčešće s "u" i samo u arapskim posuđenicama)
- r
- poput 'rh' u "reumatizmu"
- s
- poput 'ss' u "siktanju"
- sy
- poput 'sh' u "ovaca"
- t
- poput 't' u "top"
- v
- poput 'ph' u "telefonu" (rijetko se koristi)
- w
- poput 'w' u "težini"
- x
- poput "cks" u "udarcima"
- g
- poput "y" u "yes"
- z
- poput 's' u "siktanju", poput "z" u "maglici", poput "dg" u "rubu"
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Osnove
- Zdravo.
- Kenun dengah. (ka-PODNE-zakucavanje-AH )
- Zdravo. (neformalne)
- Nun dengah. (PODNE-zakucavanje-AH )
- Kako si?
- Sayu ka ika 'ya? ( ?)
- Dobro hvala.
- Sayu ka akui ,. ()
- Kako se zoveš?
- Kenun aran ka du? ( ?)
- Moje ime je ______ .
- ______ aran kui. ( _____ .)
- Drago mi je.
- Sayu kenep deng pepsuk dahim. ()
- Molim.
- Tulung. ()
- Hvala vam.
- Trimak kasih / Sayu kenep men ikak / ikam lim / kelo. ()
- Molim.
- Sayu kenep ka mn ika lahuh. ()
- Da.
- Tj. ()
- Ne.
- Nusik / Usik. ()
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- Akei asi. ()
- Žao mi je.
- Akei asi kui. ()
- Doviđenja
- Pepsuk la'an. ()
- Doviđenja (neformalne)
- Bai. ()
- Ne znam govoriti dobro kajanski.
- Nusi kui džem / haman duan dahun Kayan [lan-lan]. ( [ ])
- GovoriŠ li engleski?
- Jam ika 'duan dahun urang puti du? ( ?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- Tek hi hi hak inih jam duan dahun urang puti du? ( ?)
- Pomozite!
- Tulung! ( !)
- Pazi!
- Jaga! ( !)
- Dobro jutro.
- Selamet jehima. ()
- Dobra večer.
- Selamet ngedau. ()
- Laku noć.
- Selamet malem. ()
- Laku noć (spavati)
- Selamet malem. ()
- Ne razumijem.
- Nusi kui pekmez. ()
- Gdje je zahod?
- Ha 'hino' jaben du? ( ?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- Meng kasau akui. (...)
- Gubi se!
- Lap im! ("...")
- Ne diraj me!
- Meng gem akui! (...)
- Nazvat ću policiju.
- Akui seng bara pulis anih. (...)
- Policija!
- Pulis! (...)
- Pomozite!
- Tulung! ("...")
- Stop! Silovatelj!
- Meng krug! Kelunan buling ketamak! ("...")
- Stop! Lopov!
- Meng krug! Kelunan nakau! (...)
- Trebam tvoju pomoć.
- Akui pelu lan ikak tulung akui. (...)
- Hitno je.
- Kokoš dekaya anih..mesti salet. (...)
- Izgubljen sam.
- Lingok kui. (...)
- Izgubila sam torbu.
- Padek beg kui. (...)
- Izgubio sam novčanik.
- Padek beg sin kui. (...)
- Bolestan sam.
- Perah kui. (...)
- Osjećam vrtoglavicu.
- Perah kahung kui. ("...")
- Ozlijeđen sam.
- Ga 'kui. (...)
- Krvarim.
- Daha kui. ("...")
- Moram posjetiti liječnika.
- Akui pelu jupak duktun. (...)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- Deng akui pakei / pijam telifon ika 'ya? (...)
Brojevi
- 0
- Kusung
- 1
- Ji
- 2
- Duak
- 3
- Telok
- 4
- Pogladiti
- 5
- Limak
- 6
- Nem
- 7
- Tusu
- 8
- Sayak
- 9
- Pitan
- 10
- Pulu
- 11
- Puli ji
- 12
- Pulu duak
- 13
- Pulu telok
- 100
- Ji atuh
- 110
- Ji atuh pulu
- 111
- Ji atuh pulu ji
- 1,000
- Ji libuk
- 10,000
- Pulu libuk
- 11,000
- Pulu ji libuk
- 100,000
- Ji atuh libuk
- 1,000,000
- Ji juta
- 10,000,000
- Pulu juta
- 100,000,000
- Ji atuh juta
- 1,000,000,000
- Ji biliun / Ji libuk juta
- broj _____ (automobil, autobus, kuća itd.)
- (kelita ', bes, uma ) lubun _____ (...)
- pola
- ji hunang (...)
- manje
- kurang (...)
- više
- lebih (...)
- otprilike (više ili manje)
- lebih kurang
Vrijeme
- sada
- kerei nih (...)
- kasnije
- na'a (...)
- prije
- em pian (...)
- nakon
- uh / uh anih (...)
- jutro
- jehima
- poslijepodne
- belua dau
- večer
- Levi
- noć
- malem
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- pukun ji jehima (...)
- dva sata ujutro
- pukun dua 'jehima (...)
- podne
- belua dau (...)
- jedan sat popodne
- pukun ji levi (...)
- dva sata popodne
- pukun dua 'levi (...)
- ponoć
- belua malem (...)
Trajanje
- _____ sekundi
- _____ siken (VIDI-khen)
- _____ minuta
- _____ minit (MI-nit)
- _____ sati)
- _____ džem (jahm)
- _____ dan (a)
- _____ dau (DHAW)
- _____ tjedni)
- _____ migu (MEE-goo)
- _____ mjeseci
- _____ bulan (BOO-lahn)
- _____ godine)
- _____ duman (dhu-MAHN)
- _____ sati i _____ minuta
- Ako je minuta u brojkama, _____jam _____ minit. Ako je minuta izražena kao djelić sata, npr. Dva i pol sata: dua jam ji unang.
Dana
- danas
- dau anih (...)
- jučer
- dahlem
- prekjučer
- dahlem dahlem dih / dau em pian men dahlem dih
- sutra
- jima
- prekosutra
- jima jima / jima atih / dua 'dau la'an
- tri dana nakon danas
- telo dau la'an
- ovaj tjedan
- migu anih
- prošli tjedan
- migu areh
- sljedeći tjedan
- migu atih
- nedjelja
- Dau Migu / Dau Tusu
- ponedjeljak
- Dau Ji
- utorak
- Dau Dua '
- srijeda
- Dau Telo '
- četvrtak
- Dau Pat
- petak
- Dau Lima '
- subota
- Dau Nem
Mjeseci
- Siječnja
- Bulan Ji
- veljača
- Bulan Dua '
- ožujak
- Bulan Telo '
- travanj
- Bulan Pat
- svibanj
- Bulan Lima '
- lipanj
- Bulan Nem
- srpanj
- Bulan Tusu
- kolovoz
- Bulan Saya '
- rujan
- Bulan Pitan
- listopad
- Bulan Pulu
- studeni
- Bulan Pulu Ji
- prosinac
- Bulan Pulu Dua '
Vrijeme i datum pisanja
Vrijeme pisanja
- 1.00
- pukun ji
- 1.01
- pukun ji, ji minit
- 1.15
- pukun ji, pulu lima minit
- 1.20
- pukun ji, dua 'pulu minit
- 1.30
- pukun ji ji unang / pukun ji telo 'pulu minit
- 1.40
- pukun ji pat pulu minit
- 1.45
- pukun ji pat pulu lima 'minit / Pulu lima' minit jeleng pukun dua '
- Kao u malajski, sati su napisani od nule do 12. Dakle, 18.00 je zapisano kao 18.00.
Datum
Prvo treba napisati dan, nakon toga mjesec, a zatim godinu, kao u malajski
- 3. rujna 1986
- 3hb rujan 1986: 03/09/1986; 9.3.1986
Boje
Kayan ima ograničena imena boja. Na primjer, riječ "Nyemit" može značiti ili plavu, žutu ili zelenu.
- crno
- pitem ()
- bijela
- puti (POO-te)
- Crvena
- bela ()
- plava
- nyemit lagit ()
- žuta boja
- nyemit ()
- zeleno
- nyemit uro '()
- naranča
- urin ()
- ljubičasta
- nyemit uvijek lan / papel ()
- smeđa
- lah tana ()
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- Kuri legah tiket tei ha '_____? ()
- Želim kupiti jednu kartu za _____.
- Akui ngenep bele 'ji tiket tei ha' _____. ()
- Kamo ide ovaj automobil / autobus?
- Kelita '/ Bes anih tei ha' ino 'du? ()
- Gdje je automobil / autobus do _____?
- Ha 'ino' kui deng ala kelita '/ bes tei ha' _____ du? (...)
- Staje li ovaj automobil / autobus u _____?
- Tren / bes anih ngeta 'ha' _____ du? (...)
- U koliko sati automobil / autobus kreće za _____?
- Pukun kuri kelita '/ bes anih leka' tei ha '_____ du? (...)
- Kada će ovaj automobil / autobus stići za _____?
- Pukun kuri kelita '/ bes anih ateng ha' _____ du? (...)
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- Nuno seng tei ha '_____? (...)
- ... autobusni kolodvor?
- ... padang bes?
- ...Zračna luka?
- ... padang bilun? (...)
- ... u centru grada?
- ... pasen? (...)
- ...______ kuća
- ... uma ________? (...)
- Gdje ima puno ...
- Ha 'ino' te 'kahum ... (...)
- ... hoteli?
- ... hutil / ngavan melo '? (...)
- ... restorani?
- ... kedei kuman? (...)
- ... web stranice za vidjeti?
- ... ngavan aleng sayu en lawat / nyineng / tei? (...)
- Molim te, pokaži mi na karti.
- Nujo 'men akui ha' kelatet anih. ()
- ulica
- alan (...)
- Skrenite lijevo.
- Tei pedah ta'o. (...)
- Skrenuti desno.
- Tei pedah hulei. (...)
- lijevo
- ta'o (...)
- pravo
- hulei (...)
- ravno naprijed
- tutau (...)
- prema _____
- jeleng _____ (...)
- prošlost _____
- lipes _____ (...)
- prije _____
- em pian _____ (...)
- Pripazite na _____.
- Nyineng _____. (...)
- križanje
- sipang (...)
Taksi
Smještaj
Novac
Grijeh
Jelo
jesti = kuman