Jarosławiec | ||
Vojvodstvo | Zapadno Pomorje | |
---|---|---|
Stanovnici | nepoznata | |
nema vrijednosti za stanovnike na Wikipodacima: ![]() | ||
visina | nepoznata | |
nema vrijednosti za visinu na Wikipodacima: ![]() | ||
Turistička info web | www.jaroslawiec.com.pl | |
na Wikipodacima nema turističkih podataka: ![]() | ||
mjesto | ||
|
Jarosławiec (Njemački Jershöft) je primorsko ljetovalište u Poljska u vojvodstvu Zapadno Pomorje na Slowinsian obala na Pomeranski zaljev.
pozadini
Mjesto je prilično malo i upravljivo. Ipak, posebno je pogodan za turiste koji traže mir i opuštanje na plaži i u prirodi daleko od vreve.
stigavši tamo
![](https://maps.wikimedia.org/img/osm-intl,14,54.540556,16.546111,422x420.png?lang=de&domain=de.wikivoyage.org&title=Jarosławiec&groups=Maske,Track,Aktivitaet,Anderes,Anreise,Ausgehen,Aussicht,Besiedelt,Fehler,Gebiet,Kaufen,Kueche,Sehenswert,Unterkunft,aquamarinblau,cosmos,gold,hellgruen,orange,pflaumenblau,rot,silber,violett)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7c/Jarosławiec_pier_-_panoramio.jpg/220px-Jarosławiec_pier_-_panoramio.jpg)
Jarosławiec je gotov Szczecin i Koszalin dohvatljiv.
Avionom
- Na Szczecin dostupno u Goleniów međunarodna zračna luka (IATA kod: SZZ).
- Dolazak avionom je zračnom lukom Bagicztko je na Kolberg je moguće.
- Duža putovanja, otprilike 3 do 4 sata, su iz zračnih luka Poze i Danzig potreban.
Vlakom
Iz Njemačke možete putovati vlakom putem Swinoujscie ili više Szczecin odnosno. Samo mjesto nema željezničku stanicu. Obližnje mjesto Darłowo ali je s vlakom Koszalin povezani. Možete se i popeti na Sławno uzmi vlak i od tamo autobusom. Poljskom željezničkom mrežom upravlja državna željeznica PKP. Putovanje željeznicom u Poljskoj je vrlo jeftino.
Autobusom
Brojne autobusne kompanije nude autobusna putovanja do Szczecina iz Njemačke i Austrije, npr. Sindbad, Eurolines, Touring, Omnia. Iz Szczecina voze jeftini međugradski autobusi. Pored državne autobusne linije PKS, postoji i širok raspon privatnih pružatelja usluga.
U ulici
Cestovna mreža oko Jarosławieca dobro je opremljena, mjesto je sjeverno od obalne ceste Autocesta S6 i njihova grana Ulica vojvodstva 203. Putovanje iz Njemačke je preko Berlina, Szczecin i Koszalin moguće.
Brodom
Samo mjesto ima pristanište. Ako dolazite sa svojim ili unajmljenim (jedrilicama) brodom, možete se ovdje privezati.
Pješice
Pješačka staza na daljinu Europska pješačka staza za velike daljine E9 vodi do primorskog mjesta.
bicikl
The Biciklistička ruta Baltičkog mora vodi do mjesta na obali.
mobilnost
Mjesto se može prilično lako istražiti pješice.
Turističke atrakcije
Glavna atrakcija mjesta je pješčana plaža. Ribari rano ujutro donose svoje brodove na plažu i prodaju ulov svježi s brodova. Dakle, ako volite svježu ribu, morate ustati rano ili nekoga poslati na plažu u izlazak sunca. Ako vam se sviđa, možete zamoliti ribare da vas povedu na izlet na more.
- 1 svjetionik. Svjetlosni toranj sagrađen je 1829. godine i visok je oko 33 metra. Obnova se dogodila 1902. Gledalištu se može pristupiti uz naknadu. Odavde imate širok pogled na mjesto, obalu s jezerima na plaži Vitter jezero i Vietzker See kao i more. Ispred svjetionika nalazi se spomen na ribara.
- 2 Muzej jantara, Nadmorska 1. Muzej jantara otvoren je 2014. godine i dokumentira povijest baltičkog jantara. Izloženi su i brojni jantar sa zatvorenim životinjama i biljkama te rekonstruirana tropska jantarska šuma. U muzeju se nalazi jedan od najvećih jantara na svijetu i rijetki plavi jantar.
- Brojne ribarske kuće u poludrvenu iz 19. i početka 20. stoljeća.
Ribarski spomenik ispred svjetionika
Amber u Muzeju jantara
aktivnosti
Glavna djelatnost mjesta je sunčanje i kupanje.
dućan
Trgovine u gradu ograničene su na dnevne potrebe i male suvenire. Trebali biste ići u kupovinu Koszalin ili Darłowo jer je tamo izbor znatno veći.
kuhinja
Zbog blizine otvorenog mora, ali i kopnenih voda, morska i slatkovodna riba glavne su sastavnice regionalne kuhinje.
noćni život
Mogućnosti noćnog života u gradu su skromne i postoji nekoliko restorana. Noćne sove ići će u Koszalin, Darłowo ili jedan od susjednih većih gradova.
smještaj
Dostupno je nekoliko malih hotela, gostinjskih soba i pansiona.
Naučiti
Između ostalog, u regiji možete dobiti dozvolu za jedrenje.
Raditi
Turistima koji govore njemački jezik i traže posao za odmor u regiji postoje mogućnosti u turizmu i gastronomiji. Međutim, plaćanje ne bi trebalo odgovarati njemačkim uvjetima.
sigurnost
Baltička obala obično pada ravno pod vodu i jedva da ima plima i oseka ili nepredvidivih struja. Sjedište Jarmunder također je plitko. Kupanje je stoga općenito sigurno za obitelji s djecom, a nezgode u kupanju su rijetke. Kada se dogode nesreće s plivanjem, obično se radi o pretjeranoj konzumaciji alkohola ili droga. Međutim, ako slijedite opća pravila kupanja i ne ulazite u vodu kad su valovi visoki, malo ćete se bojati.
zdravlje
Ako ste zakonski osigurani u Njemačkoj ili Austriji, možete se bez problema liječiti u Poljskoj, a troškove tada nadoknađuje / pokriva vaše vlastito zdravstveno osiguranje. U osnovi vam za to treba europska zdravstvena iskaznica EHIC. Ako putujete u Poljsku na (zubno liječenje), pretpostavku troškova trebate prethodno razjasniti kod njemačkog / austrijskog zdravstvenog osiguranja.
Opskrba ljekarni prilično je dobra, a mnogi su lijekovi u Poljskoj jeftiniji nego u Njemačkoj. Lijekovi na recept mogu se dobiti samo uz predočenje liječničkog recepta. Najbolje je unaprijed razjasniti traže li željeni lijekovi recept u Poljskoj i unaprijed dobiti recept od poljskog liječnika.
Liječnici i farmaceuti u Poljskoj obično vrlo dobro govore engleski, a neki i njemački. Koji liječnici ili farmaceuti govore njemački jezik možete saznati u lokalnoj liječničkoj komori.
klima
U regiji postoji prijelazna klima između pomorske i kontinentalne klime. Količina oborina je manja, a temperaturne oscilacije veće (toplija ljeta, hladnije zime) nego na usporedivim obalama zapadne Europe.
putovanja
književnost
Pogledajte članak o Poljska baltička obala.