Islandski rječnik putovanja - Islannin matkasanakirja

Island (Leslenska) je njemački jezik koji se govori Na Islandu. Povezan je s Norveškom, Švedskom i Danskom, ali gramatički podsjeća na staronorveški.

Shvatite

Reci

  • Ð izražen th kao u engleskoj riječi da
  • Þ se također izgovara th, kao u, na primjer, engleskoj riječi stvar

Samoglasnici

  • A tvoj dugi samoglasni glas
  • Á izgovara se kao au
  • E tvoj dugi samoglasni glas
  • É izgovara se kao je
  • Ja tvoj dugi samoglasni glas
  • Í izgovara se kao ii
  • O. tvoj dugi samoglasni glas
  • Oh izgovara se kao ou
  • U tvoj dugi samoglasni glas
  • Ú izgovara se poput finskog u
  • Y izgovara se opet kao oštar, završava gotovo kao i mijenjajući se u j.
  • Ý dugo i-zvuk
  • Æ ne zvuči kao finski ä već kao diftong Oh.
  • Ö zvuči kao riječ ur

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Opći znakovi

OPIÐ
Otvoren
LOKAÐ
Zatvoreno
Gostionica, INNGANGUR
U
CESTA, IZLAZ
Van
ÝTA
Gurnuti
TOGA
Vuci
BAÐHERBERGI, KLÓSETT
WC
MUŠKARAC, HERRER
Gospoda
KONUR
Dame
BANNAÐUR
Odbijen

Začeci

Dobar dan
Zdravo.
bok
Hæ.
Kako si?
Kako si?
Dobro hvala.
Nebo nema, þakka þér fyrir.
Kako se zoveš?
Koliko dugo?
Moje ime je ______ .
Nebo On ______.
Drago mi je.
Komdu sæll.
Da li biste mogli / bih li ja ...
Gjör ðu svo vel (za jednu osobu)
Gerið þið svo vel (za nekoliko osoba).
Hvala vam.
Þakka þér fyrir.
Takk.
Molim
Ekkert að þakka.
Da
I.
Ne.
Ne.
Oprosti (privlačenje pažnje)
Afsakið.
Oprosti (isprika)
Fyrirgefðu.
Doviđenja.
Faravel.
zbogom
Blagoslovi.
Ne pričam engleski.
To je raj.
Govorite li finski?
Talar ðu finnska?
Govori li netko ovdje finski?
Er einhver Hér sem talar finnska?
Pomozite!
Hjálp!
Mjere opreza!
Gætinn!
Dobro jutro.
Góðan daginn.
Dobra večer.
Dosta glupo.
Laku noć.
Góða nótt.
ne razumijem
Nebo skil ekki.
Gdje je zahod?
Hvar er klósettið?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Farðu í pismo.
Ne dirajte!
Ekki snerta mig!
Zovem policiju.
Nebo pada na hrta.
Policija!
Lögregla!
Stop! Lopov!
Stop! Doviđenja!
Trebam tvoju pomoć.
Nebo je prekrasno.
Sada je hitan slučaj.
Erað er áríðandi.
Izgubljen sam.
Nebo je vedro.
Moja je torba nestala.
Taskan mín er týnd.
Novčanik mi je nestao.
Leðurveskið mitt er týnt.
Bolestan sam.
Nebo je glumac.
Povrijeđen sam.
Nebo je vruće
Trebam liječnika.
Teško je pucati.
Mogu li nazvati?
Što je sa Síminn þinn?

Brojevi

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2x
30
40
50
60
70
80
90
100
200
300
1000
2000
1,000,000
1,000,000,000
1,000,000,000,000
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
pola
manje
više

Vrijeme

sada
kasnije
prije
jutro
poslijepodne
večer
noć

Vrijeme

U Americi se 24-satni sat rijetko koristi.

u jedan ujutro
u dva ujutro
podnevni
u 13 sati
u 14 sati
ponoć

Trajanje

_____ minuta
_____ sati
_____ dana
_____ tjedni
_____ mjesec / mjesec
_____ godina / godina

Dani

danas
jučer
sutra
ovaj tjedan
prošli tjedan
sljedeći tjedan
nedjelja
Sunnudagur
ponedjeljak
Manudagur
utorak
Þriðjudagur
srijeda
Miðvikudagur
četvrtak
Fimmtudagur
petak
Föstudagur
subota
Laugardagur

Mjeseci

Siječnja
veljača
ožujak
travanj
svibanj
lipanj
srpanj
kolovoz
rujan
listopad
studeni
prosinac

Boje

crno
bijela
siva
Crvena
plava
žuta boja
zelena
naranča
ljubičasta
smeđa
ružičasta

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amerika
Kanada
Kanada
Danska
Danmörk
Estonija
Eistland
Finska
Finska
Francuska
Frakkland
Njemačka
Þýskaland
Japan
Japan
Norveška
Noregur
Rusija
Rússland
Španjolska
Španjolska
švedski
Svíþjóð
NAS.
Bandaríkin
Kopenhagen
Kaupmannahöfn
London
Lundúnir
Pariz
Pariz
Petar
Sankti Pétursborg
Stockholm
Stokkhólmur

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
Jednu kartu _____, molim.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Gdje je _____ vlak / autobus?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
... do željezničke stanice?
... do autobusnog kolodvora?
... do aerodroma?
... u centru grada?
... hostel?
... u _____ hotel?
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
Gdje ima puno ...
... hoteli?
... restorani?
... barovi?
... atrakcije?
Možete li prikazati na karti?
Ulica
Skrenite lijevo.
Skrenuti desno.
lijevo
pravo
naprijed
po _____
_____ Gotovo je
prije _____
Pazi se _____.
križanje
sjeverno
Jug
istočno
Zapad
ustati
nizbrdo

Taksi

Taksi!
_____, Hvala vam.
Koliko košta ići _____
Eto, hvala.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Dolazi li soba sa ...
... plahte?
...kupaonica?
...telefon?
...TELEVIZOR?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Imate li nešto tiše?
... veći?
... čistač?
... jeftinije?
Ja ću ga uzeti.
Ostat ću _____ noći.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Imate li sigurnosnu kutiju?
... sigurnosne kutije?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
U koliko je sati doručak / večera?
Očistite mi sobu.
Možete li me probuditi u _____?
Htio bih se odjaviti.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Prihvaćate li američke dolare?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Možete li zamijeniti novac?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje je

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Jelovnik, molim?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Ne jedem govedinu.
Možete li učiniti svjetlo?
obrok dana
à la carte
doručak
ručak
večera
Mogu li dobiti _____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
piletina
govedina
goveda
ovčetina
ovčije kože
sob
riba
haringa
Baltička haringa
šunka
kobasica
sir
nositi jaja
salata
kruh
tost
rezanci
riža
grah
Mogu li dobiti čašu _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Mogu li dobiti bocu _____?
kava
čaj
sok
soda voda
voda
pivo
crno / bijelo vino
Mogu li dobiti _____?
sol
papar
maslac
Oprostite, konobarica?
Spreman sam.
Ukusno.
Možete li počistiti stol?
Racun molim.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Imate li stolnu uslugu?
Molim jedno pivo / dva piva.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
Molim vas jednu pintu.
Molim jednu bocu.
_____-_____, Hvala vam.
viski
votka
rum
voda
soda voda
tonik voda
sok od naranče
kola
Imate li grickalice?
Još jedan Molim.
Drugi krug, molim.
U koje vrijeme zatvarate?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Koliko ovo košta?
Preskupo je.
Što kažeš na _____?
skup
jeftino
Ne mogu si to priuštiti.
Ja to ne želim.
Varaš me.
Nisam zainteresiran.
Dobro, prihvatit ću.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Trebam...
... pasta za zube.
... četkica za zube.
... tamponi.
... sapun.
... šampon.
... lijek protiv bolova.
... lijek protiv gripe.
... lijekovi za želudac.
... britva.
... kišobran.
... krema za sunčanje.
... razglednica.
... marke.
... baterije.
... dopisnica.
... kemijska olovka.
... knjige na finskom.
... časopisi na finskom jeziku.
... novine na finskom jeziku.
... englesko-finski rječnik.

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
Mogu li dobiti osiguranje?
Stop
jedan način
popustiti / 'trokut'
Zabranjeno parkiranje
ograničenje brzine
benzinska postaja
benzin
Dizel

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
Bio je to nesporazum.
Gdje me trošiš?
Ja sam
Ja sam finski državljanin.
Želim razgovarati o Finskoj / EU
s veleposlanstvom:
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Mogu li sada samo platiti kazne?

Saznajte više