Gudžaratski rječnik fraza - Gujarati phrasebook

Izvorna gudžaratska govorna područja u Indiji.
Zvučnici u većini su u tamnoplavoj boji, a zvučnici u manjini u svijetloplavoj boji.}}

Gudžaratski (ગુજરાતી) je glavni jezik indijske države Gudžarat i jedan od službenih jezika Indije. To je također jedan od glavnih jezika koji se govore u indijskim useljeničkim zajednicama širom svijeta.

Popis fraza

PrijevodFraza (izgovor)
GudžaratskiGudžaratski
zdravoNamaste
Kako si?Kem cho?
DoviđenjaAavjo (lit. Dođi opet)
Dahaa
Nenaa
Koliko novca?Ketla paisa?
Gdje vam je zahod?Tamaru kupaonica kya che?
Gdje si?Pitomi kya chho?
Htio bih popiti malo vodeMare 'pani piwu che
žedan samMane 'taras lagi / laghe che
gladan samMane 'bhookh lagi / laghe che
Kako se zoveš?Tamaru naam su che?
Moje ime je _____.Maru naam _____ che.
Moj prijateljMara Mitra.

Osnove

Kako si? (formalno)
( Kem chho? )
Kako si? (neformalno)
( Kem chhe? )
Dobro hvala.
(Saras / Saru, aabhar )
Kako se zoveš?
( Tammaru Naam su Che? (Izgovoreno: Tuh-maru naam su che )
Moje ime je ______ .
______ . ( Maru naam ______ chhe.)
Drago mi je.
( Tamne maline anand thaiyo (Izgovoreno: Tuhm-nay mull-ine Aah-nand Tha-eeyo )
Hvala.
( dhanyaawaad; Dhuhn-Ya-Vaad )
Molim.
( Tamaru Swaagat che)
Da.
( Haa. )
Ne.
( Naa. )
Ispričajte me (privlačenje pažnje)
(Māpha karaśō)
Ispričajte me (moleći za pomilovanje)
( Maaf Karjo. (Izgovoreno: Maaf kur-jo) )
Žao mi je.
( Manne Maaf Karo [molim vas oprostite mi] (Izgovoreno: Muh-nay Maa Kuh-Ro )
Doviđenja
( Aavjo [lit. dođi] (Izgovoreno: Aav-jo )
Doviđenja (neformalne)
(pachi maliye (vidimo se kasnije )
Ne mogu dobro govoriti gudžaratski.
[ ]. (Obred Hu Sarkhi ?????? boli nathi sakto [muško] / sakti [žensko])
GovoriŠ li engleski?
(Tamme Angreji Bolo Cho ?. (Izgovoreno: Tuh-may Un-greji Bo-lee Sha-ko Cho)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
( Ahheya koi Angreji Bolva vallu che (Izgovoreno: Ahee-ya Koi Un-greji Bol-va Va-lu Che? )
Pomozite!
( Madad Karo (Izgovorio: Muh-dud Kuh-Roh))
Pazi!
( Sambhalo (Izgovoreno: Sum-Bhaalo!)
Jučer.
( Gay-Cale (Izgovoreno: Gay-Ca-lag)
Sutra.
(Cale (Izgovoreno: Ca-Lay)
Dobro jutro.
( Su Prabhat (Izgovoreno: Soo Pruh-Bhaat. )
Dobra večer.
(Shub Sham)
Laku noć.
( Shub Ratri (Izgovoreno: Drvo Shoe-bh Raa.)
Laku noć (spavati)
( Sui Javo (Izgovoreno: Soo-e Jaa )
Ne razumijem.
( Manne samaj nathi padtee (Izgovoreno: Muh-Nay Sa-muj Nuh-thee Pud-tee.)
Gdje je zahod?
(Sauchalay kya che? (Izgovoreno: Sau-Cha-Lay Kya che?)
Volim te
"huun tane prem karuu chuun" ILI "Hu Tane Pyaar Karu chu." ILI "oo tane prem karu chu"
Nedostaješ mi
"tuun yaadh aave chhe"
Sretan rođendan
"janm din muubaarak"

Problemi

Pusti me na miru
(Mane ekali / ekalo muki do )
Ne diraj me!
(Mane adasho nahi )
Nazvat ću policiju.
( Hu Police ne bolavish )
Trebam tvoju pomoć.
( Mane tamari madad joyie che )
Izgubljen sam.
( Hu Bhuli padi / Bhulo padiyo chu )
Izgubila sam torbu.
( Me mari torba khoyi nakhi che )


Brojevi

Nula
šoonja
Jedan
ek
Dva
beh
Tri
trn
Četiri
čar
Pet
panch
Šest
chhah
Sedam
saat
Osam
aath
Devet
nauv
Deset
dhus
20
vees
50
panchas
100
Dakle [izgovorite kao 'vidio']
200
BeSo
300
TranSo
400
ChaarSo
500
PanchSo
600
ChhaSo
700
SaatSo
800
AathSo
900
Nauvso
1000
Ek Hajaar

Vrijeme

Ura1 sat-ek vaagyo chhe-doslovno "Zazvonilo je jedno" 2 sata-biti vaagya chhe3 sat-tran vaagya chhe4 sat-chaar vaagya chhe5 sat-paanch vaagya chhe6 sat-chhah vaagya chhe7 sati-saat vaagya chhe8 sati-aatth vaagya chhe9 sati-nauv vaagya chhe10 sati-dus vaagya chhe11 sati-agyaar vaagya chhe12 sati-baarah vaagya chhe

Četvrt sata iza sata: 1.15-savaa (izbjegavajte izgovarati savaa ek) 2.15-savaa be3.15-savaa tran4.15-savaa chaar5.15-savaa paanch6.15-savaa chhah7.15-savaa saat8.15-savaa aatth9.15-savaa nauv10. 15-savaa dus11.15-savaa agyar12.15-savaa baarh

Pola sata ( r u saara je poseban zvuk koji se na engleskom jeziku ne može lako napisati i treba ga čuti, inače može zvučati kao nepristojna riječ): 1.30-doddh (izbjegavajte izgovaranje saara ek) 2.30-addhi (izbjegavajte izgovaranje saara biti) 3.30-saartran4.30-saarchar5.30-saarpaanch6.30-saara chhah7.30-saarsaat8.30-saaraatth9.30-saarnauv10.30-saaru petak 11.30-saaragyar12.30-saarbaarah

Četvrt do sata (N u ponašanju vrlo je nazalno i nema izravni pisani ekvivalent na engleskom jeziku i mora se čuti ako se želi ispravno ponoviti): 1.45-pona be2.45-pona tran3.45-pona chaar4.45-pona paanch5.45 -pons chhah6.45-pona saat7.45-pona aatth8.45-pona nauv9.45-pona dus10.45-pona agyar11.45-pona baarah12.45-pono

Vrijeme sata

Koraci od pet ili deset minuta prije ili nakon sata ili četvrtine ili pola prošlosti ili četvrtine za položaje obično se smatraju dovoljnima za opisivanje vremena u gudžaratskom, iako s digitalnim satovima možete koristiti točne minute.

Pona baar MA paanch je pet minuta do četvrt do 12, a MA sugerira prije, a paanch znači 5 minuta, tako da ovaj izraz kaže 5 minuta do četvrt do dvanaest.

Addhi ne paanch je pet minuta nakon 2.30, a SI sugerira AND, a paanch znači pet minuta, pa to znači pet minuta nakon dvadeset i trideset.

Dodh ne paanch je pet minuta nakon 1.30, a SI sugerira AND, a paanch znači pet minuta, pa to znači pet minuta nakon jedan i trideset.

1.05
Ek ne paanch-Lit: jedan i pet
1.10
Savaa ma paanch-lit: pet minuta prije četvrt i jedan
1.15
Savaa ma: četvrt dva
2.20
Savaa be ne paanch - Pet minuta nakon četvrt i dvije
3.25
Saara tran ma paanch-Pet minuta do pola četiri
3.35
Saara tran ne paanch-Pet minuta nakon pola četiri
4.40
Pona paanch ma paanch-Pet minuta do četvrt do pet
4.45
Pona paanch- četvrt do pet
4.50
Pona paanch ne paanch-Pet minuta nakon četvrt do pet
4.55
Paanch ma paanch-Pet minuta prije pet

Trajanje

Dana

ponedjeljak
Somvar
utorak
Mangalvar
srijeda
Budhvar
četvrtak
Guruvar
petak
Šukravar
subota
Shanivar
nedjelja
Ravivar

Mjeseci

Siječnja
Doi
veljača
Garunoichiori
ožujak
Shi
travanj
Suid
svibanj
Karsu
lipanj
(...)
srpanj
(...)
kolovoz
(...)
rujan
(...)
listopad
(...)
studeni
(...)
prosinac
(...)

Vrijeme i datum pisanja

ugi tori

Boje

Crno
Kalu / Kalo / karo
Bijela
Saafed
Crvena
Laal
Žuta boja
Peelu / peelo
Plava
Bhuro
Ružičasta
Gulabi
Zelena
Leelu / leelo

Prijevoz

Brojevi

1
ek
2
beh
3
trniti
4
ugljen
5
panch
6
chhah
7
saat
8
aath
9
nav
10
dhus
11
agyar
12
bar
13
ter
14
chowd
15
punder
16
sol
17
sattar
18
adhaar
19
og-nees
20
vees
21
ekvee
22
bavees
23
trevees

Upute

Istok = Purva

Zapad = Pašćim

Sjever = Uttar

Jug = Daxin

Sjeveroistok = Ishan

jugoistok = Agni

Jugozapad = Nairutya

Sjeverozapad = Vayavya

Gore = gore

Dolje = niša

Lijevo = Dabi Baju

Desno = Jamni Baju

Taksi

Smještaj

kali pooth

Novac

Rupije = Rupia Paisa

1/20 = 5 paisa ili panchiyu (prekinuti)

1/10 = 10 paisa ili dašiju (prestati)

1/5 = 20 paisa ili visiyu (prekinuti)

1/4 = 25 paisa ili pavli ili char aana

1/2 = 50 paisa ili aath aana ili pachas paisa

3/4 = 75 paisa ili bar aana ili pono rupiyo

Jelo

Jelo: khavanuVoda: panee

Kruh: Rotali, Bhakhari

VOĆE: Jabuka: Suferjen Rajčica: Tametu


POVRĆE: Krumpir: BatakaMrkva: Gaajar

stilistička riječ

sandeep dolazi uskoro- sandeep tuk samay ma aavse

Znam ? - hu jan do hato / mane khabr hati

Kupovina

Kharidi

Vožnja

Automobil: Gad-ee

Autoritet

Hukum iliRajya

vlast znači hakk, adhikar. {exp. imate ovlast potpisnika kada nisam u gradu, možete potpisati za mene - jyare hu shaher ma na hou tyare tamne sahi karvano hakk / adhikar chhe.} [tako nešto]

Odnosi

Majka = Ma, Maata

Otac = Baapuji, Pita, Pappa

Sestra = Ben (npr. Cheralbhen)

Brat = Bhai (npr. Jayanbhai)

Baka po ocu = Dadi, Baa

Djed po ocu = Dada

Baka po majci = Nani

Djed po majci = Nana

bratova žena = bhabhi

muž sestre = jijaji

Supruga = Patni

Muž = Pati

Svekrva = Sasuji

Tast = Sasra

Ujak po ocu (očev brat) - Kaka

Teta po ocu (supruga očeva brata) - Kaki

Teta po ocu - Očeva sestra - Fai, faiba ili Foi (phoi)

Ujak po ocu - suprug očeve sestre - Fua (phua)

Ujak po majci - (mamin brat) - Mama

Teta po majci - (supruga mamina brata) - Mami

Teta po majci - (mamina sestra) - Maasi

Ujak po majci - (suprug mamine sestre) - Maasa

Prijatelj - mitra, dostaar (saheli je posebna riječ za djevojčice)

Baka / baka - Ba

Ovaj Gudžaratski rječnik fraza je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Molim vas, zaronite naprijed i pomozite mu da raste!