Vodič za jezik Zarma - Wikivoyage, besplatni suradnički vodič za putovanja i turizam - Guide linguistique zarma — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Vodič za jezik Zarma
Informacija
ISO 639-3
Baze

Zarma, jezik je istoimene etničke skupine koja dominira zapadnim dijelom Republike Hrvatske Niger i veliko područje rijeke Niger, s dva milijuna zvučnika. Usko je povezano sa songhai iz Mali i dendi iz Benigni. Zarma je nilosaharski jezik. Možemo uočiti četiri dijalekatska oblika čija su međusobna razumijevanja gotovo potpuna; ljubaznost, kaado, wogo i zarma.

Izgovor

Samoglasnici

Suglasnik

Dvoglasnici

Popis fraza

Za ovaj vodič koristimo pristojnu formu za sve izraze, pod pretpostavkom da ćete većinu vremena razgovarati s ljudima koje ne poznajete.

Na temelju

Spasenje.
Foo./Fofo (x)
Siguran dolazak
Fo'ndakayan ("Y")
Kako si ?
Mataran ići? (x)
Dobro jutro, kako ste (jutro)
Aran kanibaani? / Wor kani baani? ("Y")
Dobra večer kako si? (poslijepodne)
Aran foy baani? / Wor hoy Baani? ("Y")
Kako je s kućanstvom (obitelj)?
Dey mate hu? ("Y")
Kako si?
Mate ga šunka? ("Y")
Kako ide posao?
Day mate goyo? ("Y")
Vrlo dobro.
Sameyno. (x) (odgovor na sve prethodne pozdrave) ("Y").
Kako se zoveš ?
Mateno nima / Mate ga ti nima / Mate ga ti mayo? (x)
Moje ime je _____.
Ay ma ga ti ____ (x)
Molim
Alhanan. (x)
Hvala vam.
Fofo. (x)
Molim
Sinda sijeno za. (x)
Da
Oooh (x)
Ne
Ha'a (x)
ispričajte me
Alhanan. (x)
Žao mi je.
X. (x)
Zbogom
Kala ujak. (x)
Zbogom (vidimo se sljedeći dan)
kala hane fo noya. ("Y")
Vidimo se sutra
kala souba. ("Y")
Ja ne pričam _____.
(Ne razumijem) ay si ma______. (x)
Govoriš li francuski ?
ni ga ma faransi ciine? (x)
Govori li ovdje netko francuski?
Boro go no kan ga ma faransi ciine? (x)
Pomozite !
Gaaga simay! (x)
Dobro jutro)
Aran kani baani? / Kanibaani? (x) ("Y")
Pozdrav popodne).
Aran foybaani? / Hoybaani? (x) ("Y")
Dobra večer.
Mataran wiciya? (x) ("Y")
Laku noć
Cino ma boori. (x)
Lijepo spavaj
Ir ma kani baani. (x)
ne razumijem
aj sii ga faham. (x)
Gdje su toaleti ?
Man no koso (ndo) go / Man no dusero go? (x)
Ja idem
ay go koy ("Y")
vratit ću se
aj jogaka ("Y")
Polako, malo
Moso moso / kayna kayna / A foofo / ("Y")
U inozemstvu (europski)
Ceyawo ("annasara")
Mali
Kayna ("Y")
Visok
Ber / Beri / Bambbata ("Y")

Problemi

Ne gnjavi me.
Wa si ay zagakey. (XX)
Odlazi !!
Wa koy !! (XX)
Ne diraj me !
Wa si lambay ga! (x)
Nazvat ću policiju.
Ay ga polisay ovo. (x)
Policija!
Polisi! (x)
Stop! Lopov!
Wa di Zay! (x)
Pomozi mi molim te!
Wayy faba! (x)
Hitno je.
Cahakomey nije pobijedio. (x)
Izgubljen sam.
Ay darey ne. (x)
Izgubila sam torbu.
Ay fola no darey. (x)
Izgubio sam novčanik.
Ay zaalifonta no darey. (x)
Boli me.
Ay go ga ma Doori. (x)
Ja sam povrijeđen.
Ay marey br. (x)
Trebam liječnika.
Logotoro no ay ga ba. (x)
Mogu li koristiti vaš telefon?
Ay ga hini ga goy da ni talfono? (x)
hajde, idemo dalje, idemo
Ir ma koy! ("Y")
u redu
Do! ("Y")
hladno
Yeeno ("Y")
Brzo
Waasi!

Brojevi

1
Ifo / Afo (x)
2
Ihinka (x)
3
Ihinza (x)
4
Itaci (x)
5
Igu (x)
6
Iddu (x)
7
iyye (Y)
8
Ihaku / Ahaku (Y)
9
Iyagga / Egga (Y)
10
Iway (Y)
11
Iway cind'ifo (Y)
12
Iway cind'ihinka (Y)
13
Iway cind'ihinza (Y)
14
Iway cind'itaci (Y)
15
Iway cind'igu (Y)
16
Iway cind'iddu ( Y)
17
Iway cind'iyye (x)
18
Iway cind'ihaku (x)
19
Iway cind'iyagga (x)
20
Waranka (Y)
21
Waranka cind'ifo (Y)
22
Waranka cind'ihinka (Y)
23
Waranka cind'ihinza (x)
30
waranza (Y)
40
waytaci (Y)
50
waygu (Y)
60
način rada (Y)
70
Wayadu (Y)
80
wahakku (Y)
90
wayagga (Y)
100
Zangu (Y)
200
Zangu hinka (x)
300
Zangu Hinza (x)
1000
Zanbar fo (Y)
2000
Zanbar hinka (x)
1,000,000
Milyo fo (x)
broj X (vlak, autobus itd.)
lamba (Žirjo, Karo, )
pola
Jare (x)
manje
Kan sinda (x)
više
Da (Y)

Vrijeme

sada
Sohon (x)
kasnije
Da ujak (x)
prije
Halaga (x)
jutro
Susubey (x)
ujutro
Susuba ra (x)
poslijepodne
Zaari / Alula (x)
večer
Alasar (prije nego što sunce zađe)
večer
Almari (Nakon što sunce zađe)
Navečer
Almaro ra (x)
noć
cini (x)

Vrijeme

jedan sat ujutro
Guru fo (x)
dva sata ujutro
Guru hinka (x)
devet sati ujutro
Susubey guru yegga (x)
podnevni
Podne (x)
jedan popodne
Zaaro guru fo (x)
dva popodne
Zaaro guru hinka (x)
šest navečer
Wicirkanbu guru iddu (x)
sedam o navečer
Wicirkanbu guru iyye (x)
četvrt do sedam, 18:45
X (x)
četvrt sedam, 19:15
X (x)
pola osam, 19:30
Guru egga nda jere (x)
ponoć
Ponoć (x)

Trajanje

_____ minuta)
______ Minti (x)
_____ vrijeme)
______ Guuru (x)
_____ dana)
______ Zaari (x)
_____ tjedni)
______habu (x)
_____ mjesec
______ Handu (x)
_____ godine)
______Jiiri X (x)
tjedni
habou ga ka habu (x)
mjesečno
Handu ga ka Handu (x)
godišnji
Jiiri ga ka Jiiri (x)

Dana

danas
Honzaari / Honkuna (x)
jučer
Bi (x)
sutra
Suba (x)
ovaj tjedan
habo wo (x)
prošli tjedan
habo kan bisa (x)
sljedeći tjedan
habo kan go ka (x)
nedjelja
Alhadi (x)
ponedjeljak
Atinni (x)
utorak
Atalata (x)
srijeda
Alarba (x)
četvrtak
Alkamisa (x)
petak
Alzuma (x)
subota
Asibti (x)

Mjesec

Ako oni koji govore jezik koriste kalendar koji nije gregorijanski, objasnite ga i navedite mjesece.

Siječnja
X (x)
veljača
X (x)
ožujak
X (x)
travanj
X (x)
svibanj
X (x)
lipanj
X (x)
srpanj
X (x)
kolovoz
X (x)
rujan
X (x)
listopad
X (x)
studeni
X (x)
prosinac
X (x)

Napišite vrijeme i datum

Navedite primjere kako napisati vrijeme i datum ako se razlikuju od francuskog.

Boje

crno
Biiri (ako je to crnac, kažemo: Borobi)
Bijela
Ikwaray (ako se radi o bijelcu, kažemo: Gakwaray )
Siva
X (x)
Crvena
Cirey (Gaciray, za bijelca)
plava
Boogu (x)
žuta boja
Sey (x)
zeleno
Yargey (x)
naranča
X (x)
ljubičasta
X (x)
Smeđa
X (x)

Prijevoz

Autobus i vlak

Koliko košta karta do ____?
X ____? (x)
Ulaznicu za ____, molim.
X ____ X. (x)
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Čovječe nema zirjo ga koy? (X?)
Gdje je vlak / autobus za ____?
Čovječe ne ____ ići? (X ____?)
Staje li ovaj vlak / autobus u ____?
Čovjek ne ____ ga koy? (X _____?)
Kada polazi vlak / autobus za XXX?
waatifo no zirjo / kaaro kan ga koy _____ ga tun? (X _____ X)
Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
Waatifo no zirjo / kaaro ga to _____? (X _____)

Upute

Gdje je _____ ? ?
Čovječe ne _____ ići? ( X_____)
...željeznička stanica ?
X (X?)
... autobusni kolodvor?
X (X?)
... Zračna luka?
Bene hiyey zumbuyoNo do (x)
... u centru grada?
...u gradu ? (x)
... predgrađe?
X (X?)
... hostel?
X (x)
...hotel _____ ?
X (x)
... francusko / belgijsko / švicarsko / kanadsko veleposlanstvo?
? (x)
Gdje su slike ...
X (x)
... hoteli?
X (x)
... restorani?
... restorani? X (x)
... barovi?
X (x)
... web stranice za posjetiti?
X (x)
Možete li mi pokazati na karti?
X (X?)
ulica
X (x)
Skrenite lijevo
X. (x)
Skrenuti desno.
X. (x)
lijevo
KanbaNari (x)
pravo
Kanbouwo (x)
ravno
X (x)
u smjeru _____
X _____ (x)
nakon _____ Banba
X _____ (x)
prije _____ Djinéa
X _____ (x)
Pronađite _____.
X (x)
raskršća
X (x)
Sjeverno
AZawaKanbé (x)
Jug
Dandikanbé (x)
je
Weynofounay (x)
Gdje je
WeynokaNay (x)
na vrhu
bene (x)
ispod
ganda (x)

Taksi

Taksi!
X! (X!)
Vodi me do _____, molim te.
X _____ X (x)
Koliko košta odlazak na _____?
X _____? (X _____?)
Dovedite me tamo, molim vas.
X (x)

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
X (X?)
Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
X (X?)
Ima li u sobi ...
X (X ...)
... plahte?
X (X?)
...kupaona ?
X ('X?)
... telefon?
X (X?)
...televizija ?
X (X?)
Mogu li posjetiti sobu?
X (X?)
Nemate tišu sobu?
X (X?)
... veći?
X (... X?)
... čistač?
X (... X?)
...jeftiniji?
X (... X?)
dobro, pretpostavljam.
X (x)
Planiram ostati _____ noći.
X (x)
Možete li mi predložiti drugi hotel?
X (X?)
Imate li sef?
X (X?)
... ormarići?
X (...)
Je li uključen doručak / večera?
X (X?)
U koliko sati je doručak / večera?
X (?)
Molim te, očisti moju sobu.
X (x)
Možete li me probuditi u _____ sati?
X (X _____X)
Želim te obavijestiti kad odlazim.
X (x)

Srebro

Prihvaćate li eure?
? (X?)
Prihvaćate li švicarske franake?
? (X?)
Prihvaćate li kanadske dolare?
X (X?)
Primate li kreditne kartice ?
X (X?)
Možete li me promijeniti?
X (X?)
Gdje to mogu promijeniti?
X (X?)
Možete li me promijeniti na putničkom čeku?
X (X?)
Gdje mogu iskoristiti putnički ček?
X (X?)
Koji je devizni tečaj?
X (X?)
Gdje mogu pronaći bankomat?
X (X?)

Jesti

Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
boro fo stol / boro hinga stol / alhanan (Rečenica mora započeti s Alhanan = molim te završiti sa: no ay ga ba = želim. Primjer: Alhanan, bor za tablicu br, ay ga ba)
Mogu li dobiti jelovnik?
X (X?)
Mogu li posjetiti kuhinje?
Ay ga hin ga koy di hinakay? (X?)
Koja je posebnost kuće?
X (X?)
Postoji li lokalni specijalitet?
X (X?)
Ja sam vegetarijanac.
X. (x)
Ne jedem svinjetinu.
Ay si Nwa birnya. (x)
Jedem samo košer meso.
X (x)
Možete li kuhati lagano? ('s manje ulja / maslaca / slanine): X (X?)
izbornik
X ('X)
à la carte
X (x)
doručak
Alcirkaray (x)
jesti ručak
Cirgusay (x)
čaj
Sayi (x)
večera
X (x)
Želim _____
aj ga ba. (X _____)
Želio bih jelo s _____. ay ga ba pla fo da_____ (X _____)
piletina
GorNo (x)
govedina
Haw šunka (x)
jelena
X (x)
Riba
Hamisa (x)
malo lososa
X (x)
tuna
X (x)
pišmolj
X (x)
bakalar
X (x)
morski plodovi
X (x)
dulse
X (x)
jastog
X (x)
školjke
X (x)
kamenice
X (x)
dagnje
X (x)
neki puževi
X (x)
žabe
Korboto (x)
šunka
X (x)
svinjetina / svinja
Birnya (x).
divlji vepar
X (x)
kobasice
X (x)
sir
X (x)
jaja
guuri (x)
salata
Salati (x)
povrće (svježe)
X (x)
voće (svježe)
X (x)
kruh
Buuru (x)
tost
X (x)
tjestenina
(x)
riža
Mo (x)
Grah
X (x)
Mogu li popiti _____?
Ay ga hin ga du _____ver for? (X _____?)
Mogu li dobiti šalicu _____?
Ay ga hin ga du _____tassa fo? (X _____?)
Mogu li dobiti bocu _____?
Ay ga hin ga du _____boutal fo? (X _____?)
kava
Kava (x)
čaj
Sayi (x)
sok
Ju ( Kao na francuskom)
mineralna voda
Sikreri (x)
voda
Hari (x)
pivo
Baji (x)
crno / bijelo vino
X (x)
Mogu li dobiti _____?
Ay ga hin ga od _____ (x)
sol
Ciri (x)
papar
Tonko (x)
maslac
Ber (x)
Molim te? (privući pažnju konobara)
Alhanan (x)
završio sam
Ay zabrana. (x)
To je bilo ukusno ..
Kaanu / A mansi (x)
Možete očistiti stol.
Aran ga hin ga tabulo sambu .. (x)
Račun molim.
X. (x)

Barovi

Služite li alkohol?
X (x)
Postoji li usluga stolova?
X (X?)
Jedno pivo / dva piva, molim.
X (x)
Čašu crno / bijelog vina, molim
X. (x)
Veliko pivo, molim.
X (x)
Bocu, molim.
X. (x)
_____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
_____ i _____, molim. (x)
viski
X (x)
votka
X (x)
rum
X (x)
malo vode
(x)
soda
X (x)
Schweppes
X (x)
sok od naranče
X (x)
Coca
X (x)
Imate li aperitive (u smislu čipsa ili kikirikija)? X (x)
Još jedan, molim.
X (x)
Još jedan za stol, molim.
X (x)
U koje vrijeme zatvarate ?
X (...)

Kupnje

Imate li ovo u mojoj veličini?
X (x)
Koliko to kosta ?
Marje nema? (x)
Preskupo je !
Tada gumo! ("Y")
Možete li prihvatiti _____?
Ni yadda _____? (x)
skup
Cada (x)
jeftino
Habo ma boori (x)
Ne mogu mu platiti.
Ay si hini ga a bana (x)
ne želim to
Ay si bara. (x)
Zavaravaš me.
X (x)
Nisam zainteresiran.
Mana ay bejandi (x)
dobro, uzet ću.
A boori, ay ga sambu (x)
Mogu li dobiti torbu?
Ay ga saaku fo? (x)
Dostavljate li u inozemstvo?
X (x)
Trebam...
Ay ga ba (x)
... pasta za zube.
šarka safun (x)
... četkica za zube.
zglobni borosu za (x)
... tamponi.
međuspremnik (x)
...sapun.
Safun (x)
... šampon.
Sampo (x)
... analgetik (aspirin, ibuprofen)
X. (x)
... lijek za prehladu.
Hungum safari. (x)
... lijek za želudac.
X (x)
... britva.
Laamu fo (biledu)
... baterije.
Piili (x)
... kišobran
Layma. (x)
... suncobran. (Sunce)
Layma (x)
... krema za sunčanje.
X (x)
... razglednice.
Poštanska karta (x)
... postanske marke.
Tambre (x)
... papir za pisanje.
wasikahatuniyan takarda (x)
... kemijska olovka.
Bikki za (x)
... knjiga na francuskom.
Fransiciine tiraya (x)
... časopisi na francuskom.
X (x)
... novine na francuskom.
Fransiciine labaari tira fo (x)
... francusko-XXX rječnika.
Fransiciine-da-XXXciine kamusu fo (x)

Voziti

Htio bih unajmiti automobil.
Ay ga ba ay ma lue moto fo. (x)
Mogu li se osigurati?
X (x)
zaustaviti (na ploči)
zaustaviti (x)
Jedan način
X (x)
prinos
X (x)
parkiranje zabranjeno
X (x)
ograničenje brzine
X (x)
benzinska postaja
staso (x)
benzin
Esensi (x)
dizel
gazualni (x)

Autoritet

Nisam učinio ništa loše ..
Ay mana taali kulu te (x)
To je pogreška.
Darayyan no te. (x)
Kamo me vodiš?
Man no aran go ga konda ay? (x)
Jesam li uhićen?
X (x)
Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade.
Ay wo fanransi laabize no (x)
Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade
. (nema razlike između ženskog i muškog spola)
Moram razgovarati s francuskim / belgijskim / švicarskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom
ay ga hagu ay ma salan france ambasador se (x)
Htio bih razgovarati s odvjetnikom.
Ay ga ba ay ma salan ay avoka se (x)
Mogu li samo platiti kaznu?
ay ga hini ga bana jukkeyan nooru hine? (x)

Produbiti

sunčano je: Weyno gono

Logotip predstavlja 1 zvijezdu pola zlatne i sive i 2 sive zvijezde
Ovaj je jezični vodič ukratko i treba više sadržaja. Članak je strukturiran prema preporukama Priručnika za stil, ali nema podataka. Treba mu tvoja pomoć. Samo naprijed i poboljšajte ga!
Cjelovit popis ostalih članaka u temi: Jezični vodiči