Vodič za jezik Songhai | |
Informacija | |
ISO 639-2 | njegova |
---|---|
Baze | |
Songhai, ili koyro boro senni, jezik je obitelji Nilo-Sahara, koji se govori na sjeveru Mali, od Timbuktu Do Gao, kao i u dijelu Niger. Postoje različite varijante od kojih je najraširenija i najkorištenija ona koja se govori u regiji Gao. Međutim, međusobno razumijevanje različitih varijanti među njima je prilično veliko.
Izgovor
Samoglasnici
Suglasnik
- c, izgovara se kch
- h, još uvijek usisan
- j, izgovara se g j
- r, još uvijek valjano
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Za ovaj vodič koristimo pristojnu formu za sve izraze, pod pretpostavkom da ćete većinu vremena razgovarati s ljudima koje ne poznajete.
Na temelju
- Zdravo.
- hoy baani (ujutro) hiira baani (navečer)
- Kako si ?
- War ga ban?
- Vrlo dobro
- Abori
- Hvala Bogu.
- Irkoy saabu
- Kako se zoveš ?
- Ma chi ni ma di ili Ma no ka chi ni ma di (vulgarno Ni ma di)
- Moje ime je _____.
- Ay ma di chi ____ (x)
- Drago mi je.
- X (x)
- Molim
- X. (x)
- Hvala vam.
- Niti nesigurni
- Molim
- X. (x)
- Da
- ayo (x)
- Ne
- kala kala (x)
- ispričajte me
- indjé ay se
- Žao mi je.
- X. (x)
- Zbogom
- kala wati foo (x)
- Ja ne pričam _____.
- ay si chi
- Govoriš li francuski ?
- nema chi francais chini?
- Govori li ovdje netko francuski?
- boro fo ga chi francais chini rođen?
- Pomozite !
- FABA
- Dobro jutro)
- X (x)
- Pozdrav popodne).
- X. (x)
- Dobra večer.
- X. (x)
- Laku noć
- chigi ma bori (x)
- ne razumijem
- ay si faham (x)
- Gdje su toaleti ?
- Čovjek nyeguen di yo?
Problemi
- Ne gnjavi me.
- X. (XX)
- Odlazi !!
- wo kouey
- Ne diraj me !
- X! (x)
- Nazvat ću policiju.
- i ga kati ti di yo
- Policija!
- vas!
- Stop! Lopov!
- wo din djey di
- Pomozi mi molim te!
- wo faba ay
- Hitno je.
- X. (x)
- Izgubljen sam.
- X. ay derey
- Izgubila sam torbu.
- Izgubio sam novčanik.
- X. (x)
- Boli me.
- aj go dorou
- Ja sam povrijeđen.
- ay marey
- Trebam liječnika.
- ay ga yentasou nda wokouey
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- aye go hin ka gow ni phone di?
Brojevi
- 1
- naprijed
- 2
- ihinka
- 3
- ihinga
- 4
- itaaci (itaatchi)
- 5
- iggu (ikgou)
- 6
- iddu (itdou)
- 7
- iyye (iyé)
- 8
- yaaha
- 9
- yagga (iakga)
- 10
- iwoy ("iwoille")
- 11
- strašan chindi fo
- 12
- awoy chindi hinka
- 13
- iwoy cindi hinza (iwoille kchinnedi hinneza)
- 14
- iwoy cindi taaci (iwoille kchinnedi taatchi)
- 15
- iwoy cindi ggu (iwoille kchinnedi gou)
- 16
- iwoy cindi ddu (iwoille kchinnedi dou)
- 17
- iwoy cindi yye (iwoille kchinnedi yé)
- 18
- iwoy cindi yaaha (iwoille kchinnedi iaaha)
- 19
- iwoy cindi yagga (iwoille kchinnedi iakga)
- 20
- waranka (waranneka)
- 21
- waranka cindi foo (waranneka kchinnedi fo)
- 22
- waranka cindi hinka (waranneka kchinnedi inneka)
- 23
- waranka cindi hinza (waranneka kchinnedi inneza)
- 24
- waranka cindi taaci (waranneka kchinnedi taatchi)
- 25
- waranka cindi ggu (waranneka kchinnedi gou)
- 26
- waranka cindi ddu (waranneka kchinnedi dou)
- 27
- waranka cindi yye (waranneka kchinnedi yé)
- 28
- waranka cindi yaaha (waranneka kchinnedi iaha)
- 29
- waranka cindi yagga (waranneka kchinnedi iakga)
- 30
- waranza ("waranneza)
- 40
- woy taaci ("woille taatchi")
- 50
- woy ggu ("woille gou")
- 60
- woy ddu ("woille dou")
- 70
- woy yye ("woille yé")
- 80
- woy yaaha ("woille iaha"))
- 90
- woy yagga ("woille iacga")
- 100
- zangu (zannegou)
- 200
- zangu hinka (zannegou inneka)
- 300
- zangu hinza (zannegou inneza)
- 400
- zangu taaci (zannegou taatchi)
- 1000
- zenber ("zenneber")
- 2000
- zenber hinka (zenneber inneka)
- Složeni brojevi povezani su:
- cindi ("kchinnedi") između desetaka i jedinica
- između stotina i desetaka, kao i između tisuća i stotina itd
tako:
- 3214
- zenber hinza nda zangu hinka nda iwoy cindi taaci
- 9999
- zenber yagga nda zangu yagga nda woy yagga cindi yagga
Ordinali
- 1.
- jina (gji-nah)
- 2.
- ihinkanto
- 3.
- ihinzanto
- Četvrti
- itaacanto
- 1,000,000
- milion foo (milion fo)
- pola
- godine (iere)
Vrijeme
- sada
- marsa
- kasnije
- X (x)
- prije
- X (x)
- jutro
- soubahi
- ujutro
- X (x)
- poslijepodne
- djari
- večer
- chigi héré
- Navečer
- X (x)
- noć
- chigi
Vrijeme
- jedan sat ujutro
- X (x)
- dva sata ujutro
- X (x)
- devet sati ujutro
- X (x)
- podnevni
- X (x)
- jedan popodne
- X (x)
- dva popodne
- X (x)
- šest navečer
- X (x)
- sedam o navečer
- X (x)
- četvrt do sedam, 18:45
- X (x)
- četvrt sedam, 19:15
- X (x)
- pola osam, 19:30
- X (x)
- ponoć
- X (x)
Trajanje
- _____ minuta)
- ______ X (x)
- _____ vrijeme)
- ______ X (x)
- _____ dana)
- ______ X (x)
- _____ tjedni)
- ______ X (x)
- _____ mjesec
- ______ X (x)
- _____ godine)
- ______ X (x)
- tjedni
- djari
- mjesečno
- handou
- godišnji
- djiri
Dana
- danas
- hanox)
- jučer
- Bi (x)
- sutra
- suba (x)
- ovaj tjedan
- Habo-wo (x)
- prošli tjedan
- Habo kan bisa (x)
- sljedeći tjedan
- Béné-Habo (x)
- nedjelja
- Laadi (x)
- ponedjeljak
- Tinni (x)
- utorak
- Talata (x)
- srijeda
- Larba (x)
- četvrtak
- Lamisi (x)
- petak
- Jumma (x)
- subota
- Sibti (x)
Mjesec
Ako oni koji govore jezik koriste kalendar koji nije gregorijanski, objasnite ga i navedite mjesece.
- Siječnja
- X (x)
- veljača
- X (x)
- ožujak
- X (x)
- travanj
- X (x)
- svibanj
- X (x)
- lipanj
- X (x)
- srpanj
- X (x)
- kolovoz
- X (x)
- rujan
- X (x)
- listopad
- X (x)
- studeni
- X (x)
- prosinac
- X (x)
Napišite vrijeme i datum
Navedite primjere kako napisati vrijeme i datum ako se razlikuju od francuskog.
Boje
- crno
- i bibi
- Bijela
- ja korejski
- Siva
- X (x)
- Crvena
- ja tchirey
- plava
- ja boula
- žuta boja
- ja kara
- zeleno
- ja firji
- naranča
- X (x)
- ljubičasta
- X (x)
- Smeđa
- X (x)
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta do ____?
- utorak na ka chi bllet ka kouey?
- Ulaznicu za ____, molim.
- yé hin ka dou billet ka kouey toumbouctou?
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- man no ka bus wo ga kouey?
- Gdje je vlak / autobus za ____?
- man no ka mobile di go ka kouey?
- Staje li ovaj vlak / autobus u ___? autobus wo ga ključni čovjek?
- Kada polazi vlak / autobus za XXX?
- safo no ka mobile di ga kouey?
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- safo no ka mobile di goka?
Upute
- Gdje je _____ ? ?
- čovjek no ka
- ...željeznička stanica ?
- X (X?)
- ... autobusni kolodvor?
- X (X?)
- ... Zračna luka?
- X (x)
- ... u centru grada?
- ...u gradu ? gandé
- ... predgrađe?
- X (X?)
- ... hostel?
- X (x)
- ...hotel _____ ?
- X (x)
- ... francusko / belgijsko / švicarsko / kanadsko veleposlanstvo?
- ? (x)
- Gdje su slike ...
- X (x)
- ... hoteli?
- X (x)
- ... restorani?
- ... restorani? X (x)
- ... barovi?
- X (x)
- ... web stranice za posjetiti?
- X (x)
- Možete li mi pokazati na karti?
- nema hinka tcherbou ay sse carte di ga?
- ulica
- binda
- Skrenite lijevo
- siri ni kamba wawo
- Skrenuti desno.
- siri ni kamba gouma
- lijevo wawo
- pravo
- gouma
- ravno
- X (x)
- u smjeru _____
- X _____ (x)
- nakon _____
- X _____ (x)
- prije _____
- X _____ (x)
- Pronađite _____.
- X (x)
- raskršća
- X (x)
- Sjeverno
- X (x)
- Jug
- X (x)
- je
- X (x)
- Gdje je
- X (x)
- na vrhu
- X (x)
- ispod
- X (x)
Taksi
- Taksi!
- X! (X!)
- Vodi me do _____, molim te.
- X _____ X (x)
- Koliko košta odlazak na _____?
- X _____? (X _____?)
- Dovedite me tamo, molim vas.
- X (x)
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- X (X?)
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- X (X?)
- Ima li u sobi ...
- X (X ...)
- ... plahte?
- X (X?)
- ...kupaona ?
- X (X?)
- ... telefon?
- X (X?)
- ...televizija ?
- X (X?)
- Mogu li posjetiti sobu?
- X (X?)
- Nemate tišu sobu?
- X (X?)
- ... veći?
- X (... X?)
- ... čistač?
- X (... X?)
- ...jeftiniji?
- X (... X?)
- dobro, pretpostavljam.
- X (x)
- Planiram ostati _____ noći.
- X (x)
- Možete li mi predložiti drugi hotel?
- X (X?)
- Imate li sef?
- X (X?)
- ... ormarići?
- X (...)
- Je li uključen doručak / večera?
- X (X?)
- U koliko sati je doručak / večera?
- X (?)
- Molim te, očisti moju sobu.
- X (x)
- Možete li me probuditi u _____ sati?
- X (X _____X)
- Želim te obavijestiti kad odlazim.
- X (x)
Srebro
- Prihvaćate li eure?
- ? (X?)
- Prihvaćate li švicarske franake?
- ? (X?)
- Prihvaćate li kanadske dolare?
- X (X?)
- Primate li kreditne kartice ?
- X (X?)
- Možete li me promijeniti?
- X (X?)
- Gdje to mogu promijeniti?
- X (X?)
- Možete li me promijeniti na putničkom čeku?
- X (X?)
- Gdje mogu iskoristiti putnički ček?
- X (X?)
- Koji je devizni tečaj?
- X (X?)
- Gdje mogu pronaći bankomat?
- X (X?)
Jesti
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- X (x)
- Mogu li dobiti jelovnik?
- X (X?)
- Mogu li posjetiti kuhinje?
- X (X?)
- Koja je posebnost kuće?
- X (X?)
- Postoji li lokalni specijalitet?
- X (X?)
- Ja sam vegetarijanac.
- X. (x)
- Ne jedem svinjetinu.
- X. (x)
- Jedem samo košer meso.
- X (x)
- Možete li kuhati lagano? ('s manje ulja / maslaca / slanine): X (X?)
- izbornik
- X ('X)
- à la carte
- X (x)
- doručak
- X (x)
- jesti ručak
- X (x)
- čaj
- X (x)
- večera
- X (x)
- Želim _____
- X. (ay ga baa _____)
- Želio bih jelo s _____.
- X (X _____)
- piletina
- gorgo (x)
- govedina
- Hawham (x)
- jelena
- X (x)
- Riba
- hariham
- malo lososa
- X (x)
- tuna
- X (x)
- pišmolj
- X (x)
- bakalar
- X (x)
- morski plodovi
- X (x)
- dulse
- X (x)
- jastog
- X (x)
- školjke
- X (x)
- kamenice
- X (x)
- dagnje
- X (x)
- neki puževi
- X (x)
- žabe
- koron bata
- šunka
- binka bachi
- svinjetina / svinja
- binka
- divlji vepar
- X (x)
- kobasice
- X (x)
- sir
- X (x)
- jaja
- gorgoguuri ili gorgon fessan
- salata
- salaati (x)
- povrće (svježe)
- X (x)
- voće (svježe)
- tuurizirati (x)
- kruh
- buru ili takoula
- tost
- X (x)
- tjestenina
- (makroni)
- riža
- X (gnaari ili haourou ili tassou
- Grah
- dunguuri (x)
- Mogu li popiti _____?
- X (X _____?)
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- X (X _____?)
- Mogu li dobiti bocu _____?
- X (X _____?)
- kava
- Kava (x)
- čaj
- dohvatljiv (x)
- sok
- X (x)
- mineralna voda
- X (x)
- voda
- hari (x)
- pivo
- hari foutou
- crno / bijelo vino
- X (x)
- Mogu li dobiti _____?
- X (x)
- sol
- tchiri
- papar
- X (x)
- maslac
- X (x)
- Molim te? (privući pažnju konobara)
- X (x)
- završio sam
- albarka (x)
- To je bilo ukusno ..
- X (x)
- Možete očistiti stol.
- X (x)
- Račun molim.
- X. (x)
Barovi
- Služite li alkohol?
- X (x)
- Postoji li usluga stolova?
- X (X?)
- Jedno pivo / dva piva, molim.
- X (x)
- Čašu crno / bijelog vina, molim
- X. (x)
- Veliko pivo, molim.
- X (x)
- Bocu, molim.
- X. (x)
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- _____ i _____, molim. (x)
- viski
- X (x)
- votka
- X (x)
- rum
- X (x)
- malo vode
- (x)
- soda
- X (x)
- Schweppes
- X (x)
- sok od naranče
- X (x)
- Coca
- X (x)
- Imate li aperitive (u smislu čipsa ili kikirikija)? X (x)
- Još jedan, molim.
- X (x)
- Još jedan za stol, molim.
- X (x)
- U koje vrijeme zatvarate ?
- X (...)
Kupnje
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- X (x)
- Koliko to kosta ?
- margye ne (x)
- Preskupo je !
- a ga sendi! (x)
- Možete li prihvatiti _____?
- X (x)
- skup
- X (x)
- jeftino
- X (x)
- Ne mogu mu platiti.
- X (x)
- ne želim to
- X. (x)
- Zavaravaš me.
- X (x)
- Nisam zainteresiran.
- X (x)
- dobro, uzet ću.
- X (x)
- Mogu li dobiti torbu?
- X (x)
- Dostavljate li u inozemstvo?
- X (x)
- Trebam...
- aj ga ba (x)
- ... pasta za zube.
- X (x)
- ... četkica za zube.
- X (x)
- ... tamponi.
- X (x)
- ...sapun.
- saafun (x)
- ... šampon.
- X (x)
- ... analgetik (aspirin, ibuprofen)
- X. (x)
- ... lijek za prehladu.
- X. (x)
- ... lijek za želudac.
- X (x)
- ... britva.
- X (x)
- ... baterije.
- X (x)
- ... kišobran
- X. (x)
- ... suncobran. (Sunce)
- X (x)
- ... krema za sunčanje.
- X (x)
- ... razglednice.
- X (x)
- ... postanske marke.
- X (x)
- ... papir za pisanje.
- X (x)
- ... kemijska olovka.
- X (x)
- ... knjiga na francuskom.
- X (x)
- ... časopisi na francuskom.
- X (x)
- ... novine na francuskom.
- X (x)
- ... francusko-XXX rječnika.
- X (x)
Voziti
- Htio bih unajmiti automobil.
- X. (x)
- Mogu li se osigurati?
- X (x)
- zaustaviti (na ploči)
- zaustaviti (x)
- Jedan način
- X (x)
- prinos
- X (x)
- parkiranje zabranjeno
- X (x)
- ograničenje brzine
- X (x)
- benzinska postaja
- X (x)
- benzin
- X (x)
- dizel
- X (x)
Autoritet
- Nisam učinio ništa loše ..
- X (x)
- To je pogreška.
- X. (x)
- Kamo me vodiš?
- čovječe lan ir kuoy? (x)
- Jesam li uhićen?
- X (x)
- Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade.
- (x)
- Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade
- . (x)
- Moram razgovarati s francuskim / belgijskim / švicarskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom
- (x)
- Htio bih razgovarati s odvjetnikom.
- X (x)
- Mogu li samo platiti kaznu?
- X (x)