Vodič za malgaški jezik - Wikivoyage, besplatni suradnički vodič za putovanja i turizam - Guide linguistique malgache — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Malgaški
(Madagaskarski)
Informacija
Službeni jezik
Broj zvučnika
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Baze
zdravo
Hvala vam
Zbogom
Da
Ne

the Malgaški (predložen iz drevne 'merine' kao službeni jezik) najzapadniji je jezik malajsko-polinezijske (ili austronezijske) obitelji. Madagaskarski je usko povezan s jezicima obitelji Barito koji se govore na Kalimantanu (Borneo, Indonezija). Mnogi samoglasnici šute; str. pr. "Madagaskarski" se na madagaskarskom piše "Madagaskarski", a drugo slovo "a" šuti.

Izgovor

Samoglasnici

Imajte na umu da domaće malgaške riječi ne razlikuju zvukove o i Gdje; pismo u ne postoji u Madagaskaru, i o izgovara kao Gdje. Strane riječi kod kojih se mora razlikovati napisane su Oh. the g final napokon nema fonetsku vrijednost.

Do
e
i
o
Oh
g

Suglasnik

sljedeća slova ne postoje u malgaškoj abecedi: C, Q, W,

Uobičajeni diftonzi

Popis fraza

Za ovaj vodič koristimo pristojnu formu za sve izraze, pod pretpostavkom da ćete većinu vremena razgovarati s ljudima koje ne poznajete.

Na temelju

Pozdrav laku noć : Manao ahoana./Salama (pron.: manaou aouane / salam (a))
Kako si ? : fahasalamana? (pron.: faasalamane)
Vrlo dobro, hvala. : Tsara fa misaotra. (pron.: car 'fa m'sotch)
Kako se zoveš ? : iza no anaranao? (pron.: iza nou anaranaou)
Moje ime je _____. : ____ nema anarako (pron.: nou anaraqueoe)
Drago mi je. : Faly mahafantatra (pron.: fali maafantatcha)
Molim : Azafady. (pron.: AzafadiIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
Hvala vam. : Misaotra. (pron.: misaou [tr] e)
Molim : Tsy misy fisaorana. (pron.: tsi misi fisaourane)
Da : Eny (pron.: Eni)
Ne : Tsia (pron.: Tsi)
ispričajte me : Azafady. (pron.: azafadyIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
Žao mi je. : Miala malena. (pron.: miale tsine)
Zbogom : Veloma. (pron.: veloume)
Ja ne pričam _____. : Tsy miteny ______ aho. (pron.: tsi mitène ______ kol)
Govoriš li francuski ? : Mahay miteny frantsay? (pron.: maaï mitène frantsay?)
Govori li ovdje netko francuski? : Misy mahay miteny frantsay ve eto? (pron.: Misi maaï mitène frantsay vé etou)
Pomozite ! : Vonjeo! (pron.: vounjeou)
Dobro jutro) : Manao ahoana.
Pozdrav popodne). : Manao ahoana.
Pozdrav, dobra večer (malgaški ne čini razliku) : manao ahoana.
Laku noć : Tafandriamandry. (pron.: Tafan-djémandj (y))
ne razumijem : Tsy azoko izany.
Gdje su toaleti ? : Aiza ny lavapiringa?

Problemi

Ne gnjavi me. : Aza helingelenina aho ili aza manelingelina
Odlazi ! : Mandehana bilo koji ianao!
Ne diraj me ! : Aza kasikasihinao aho!
Nazvat ću policiju. : Hiantso polisy aho.
Policija! : Pôlisy!
Stop! Lopov! : Sambory! Mpangalatra!
Pomozi mi molim te! : Mba ampio re aho e!
Hitno je. : Maika budi.
Izgubljen sam. : Vrlo dobro.
Izgubila sam torbu. : Vrlo novi kitapoko.
Izgubio sam novčanik. : Vrlo novo paoketrako.
Boli me. : Marary aho.
Ja sam povrijeđen. : Maratra aho.
Trebam liječnika. : Mila dokotera aho. (pron.: dokoteraIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
Mogu li koristiti vaš telefon? : Afaka mampiasa ny telefaoninao ve aho?

Brojevi

1 : isa, iray
2 : roa (pron.: ROU-a)
3 : telo (pron.: TÈ-lou)
4 : efatra (pron.: È-fatre)
5 : dimy (pron.: DI-mi)
6 : enina (pron.: È-ne)
7 : fito (pron.: FI-tou)
8 : valo (pron.: VA-lou)
9 : sivy (pron.: SI-vi)
10 : folo (pron.: FOU-lou)
11 : raikambin'ny folo
12 : roambin'ny folo
13 : teloambin'ny folo
14 : efatrambin'ny folo
15 : dimiambin'ny folo
16 : eninambin'ny folo
17 : fitoambin'ny folo
18 : valoambin'ny folo
19 : siviambin'ny folo
20 : roampolo
21 : iraikiambiroapolo
22 : roambiriapolo
23 : teloambiroapolo
30 : telompolo
40 : efapoloX
50 : dimampolo
60 : enimpolo
70 : fitompolo
80 : valompolo
90 : sivifolo
100 : zato (pron.: ZA-tou)
200 : roanjato
300 : telonjato
1000 : arivo (pron.: a-RI-vou ’)
kao u Antananarivo što znači "grad tisuću"
2000 : roa arivo
10 000 : iray alina
100 000 : iray etsy
1 000 000 : iray tapitr'isa

broj X (vlak, autobus itd.) : nomerao
pola : sasany, antsasany, tapany
manje : latsaka
više : mihoatra

Vrijeme

sada : izao, ankehitriny
kasnije : avy eo, aoriana
prije : talohany
jutro : maraina

poslijepodne : tolak'andro
večer : hariva

noć : alina

Vrijeme

jedan sat ujutro : iray ora maraina
dva sata ujutro : roa ora maraina
devet sati ujutro : siva ora maraina
podnevni : tolak'andro
jedan popodne : iray ora antoandro
dva popodne : roa ora hariva
šest navečer : enina ora hariva
sedam o navečer : fito ora hariva
četvrt do sedam, 18:45 : amin'ny fito latsaka fahefany
četvrt sedam, 19:15 : amin'ny fito sy fahefany
pola osam, 19:30 : amin'ny fito sy sasany
ponoć : sasak'alina

Trajanje

_____ minuta) : ______ minitra (pron.: mini tr)
_____ vrijeme) : ______ ora (pron.: oura)
_____ dana) : ______ andro (pron.: andro)
_____ tjedni) : ______ herin'andro (pron.: herin'andro)
_____ mjesec : ______ volana (pron.: volana)
_____ godine) : ______ taona (pron.: taouna)
tjedni : isan-kerinandro
mjesečno : isam-bolana
godišnji : isan-taona

Dana

danas : androhany
jučer : omaly
sutra : rahampitso
ovaj tjedan : ity herinandro ity
prošli tjedan : herinandro ambony
sljedeći tjedan : herinandro ho avy

ponedjeljak : alatsinainy
utorak : talata
srijeda : alarobija
četvrtak : alakamisy
petak : zoma
subota : sabotsy
nedjelja : alahady (pron.: alahadyIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)

Mjesec

Ako oni koji govore jezik koriste kalendar koji nije gregorijanski, objasnite ga i navedite mjesece.

Siječnja : janoary (pron.: janoaryIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
veljača : febroary (pron.: febroariIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
ožujak : martsa (pron.: martsaIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
travanj : aprely (pron.: aprilnoIzgovor naslova u izvornoj verziji Slušati)
svibanj : jao
lipanj : jona
srpanj : jolay
kolovoz : aogositra
rujan : septambra
listopad : oktobra
studeni : novambra
prosinac : desambra

Napišite vrijeme i datum

Navedite primjere kako napisati vrijeme i datum ako se razlikuju od francuskog.

Boje

crno : mainty
Bijela : fotsy
Siva : volon-davenona
Crvena : mena
plava : manga
žuta boja : mavo
zeleno : maintso
naranča : volom-hvalisavac
ljubičasta : ranonombalahy
Smeđa : dobrovoljno

Prijevoz

Autobus i vlak

Koliko košta karta do ____? : Ohatrinona ny sara-dalana mankany _____
Ulaznicu za ____, molim. : anaovy tapakila iray mankany ______ azafady
Kamo ide ovaj vlak / autobus? : Mankaiza ity masinina / bus ty?
Gdje je vlak / fiarakodia za ____ ?: : Aiza ny masinina / mankany autobus ____?
Staje li ovaj vlak / autobus u ____?: : mijanona bilo _____ ve ty?
Kada polazi vlak / autobus za XXX? : 'amin'ny fïry no miainga ny masinina / bus mankany_____
Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____? : X _____? : amin'ny fypry ty stroj / bus ty no tonga any _____ _____

Upute

Gdje je _____ ?? : aiza ny_____?
...željeznička stanica ? : gara?
... autobusni kolodvor? : fiantsonan'ny fiara-pitaterana?

... u centru grada? : ... an-tanan-dehibe?


...hotel _____ ? : trano fandraisam-bahiny

... restorani? : ... trano fisakafoanana?

ulica : làlana
Skrenite lijevo : mivilia havia
Skrenuti desno. : mivilia havanana
lijevo : havia
pravo : havanana

u smjeru _____ : makany _____
nakon _____ : aorian'ny X _____
prije _____ : alohan'ny X _____

raskršća : sapan-dalana
Sjeverno : avaratra
Jug : atsimo
je : atsinanana
Gdje je : andrefana
na vrhu : ambicija
ispod : ambany

Taksi

Taksi! : Taksi!
Vodi me do _____, molim te. : Atero bilo koji (ari) amin'ny _____ anie aho, azafady.
Koliko košta odlazak na _____? : Ohatrinona kay mandeha bilo koji (ary) amin'ny _____?
Dovedite me tamo, molim vas. : Atero etsy anie aho, azafady.

Smještaj

Imate li slobodnih soba? : Mbola misy efitra malalaka ve azafady?


... telefon? : finday
...televizija ? : fahitalavitra
Mogu li posjetiti sobu? : Afaka mijery ilay efitra ve aho?

Nemate tišu sobu? |||}}

... veći? : ... ngeza
... čistač? : ... madio
...jeftiniji? : ... moramora

Planiram ostati _____ noći. : Mieritreritra ny hijanona _____ alina aho

Srebro

Prihvaćate li eure? : Mandray euro ve ianareo?
Prihvaćate li švicarske franake? : Mandray švicarski franak ve ianareo?
Prihvaćate li kanadske dolare? : Mandray kanadski dolari ve ianareo?
Primate li kreditne kartice ? : Mandray ve ianareo kreditne kartice?

Hrana

hrana : sakafo
jesti : mihinana

Ja sam vegetarijanac. : Tsy mihinan-kena aho.
Ne jedem svinjetinu. : Tsy mihinan-kisoa aho.
Jedem samo košer meso. : Tsy mihinana afatsy hanin-jiosy aho.
Možete li kuhati lagano? (s manje ulja / maslaca / slanine) : Afaka manao nahandro matsatso ve ianao.

povrće (svježe) : anana
voće (svježe) : voankazo
kruh : mofo


riža : varirati

Mogu li popiti _____? : zaO mety mahazo će vidjeti novi ____?


kava : Kava

voda : rano


Molim te?  : privući pažnju konobara)  

Barovi

Služite li alkohol? : Aiza ny toaka?

Jedno pivo / dva piva, molim. : labiera iray / labiere roa


Bocu, molim. : tavoahangy iray azafady
viski : ouisky

rum : toaka roma
malo vode : rano


sok od naranče : ranom-boasary


Još jedan, molim. : ampio iray hafa, azafady

U koje vrijeme zatvarate ? : amin'ny firy ianareo no mihidy

Kupnje

Imate li ovo u mojoj veličini? : Misy antonina ahy ve ny tahak'ity?
Koliko to kosta ? : Hoatrinona?
Preskupo je ! : Lafo loatra!

skup : lafo
jeftino : mora
Ne mogu mu platiti. : Tsy mahavidy aho
ne želim to : Tsy mila aho.
Zavaravaš me. : Fitahinao aho
Nisam zainteresiran. : Tsy mila aho

... analgetik : aspirin, ibuprofen)

Voziti

Autoritet

Nisam učinio ništa loše. : Tsy nanao ratsy na inona na inona aho.
To je pogreška. : fahadisoana.
Kamo me vodiš? : Entinareo aiza aho
Jesam li uhićen? : Samborinareo ve aho
Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade. : tera-tany / belza / soisa / kanadiana aho

Moram razgovarati s francuskim / belgijskim / švicarskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom : Hiresaka aminy Ambasady aho

Produbiti

Logotip predstavlja 1 zvijezdu pola zlatne i sive i 2 sive zvijezde
Ovaj je jezični vodič ukratko i treba više sadržaja. Članak je strukturiran prema preporukama Priručnika za stil, ali nema podataka. Treba mu tvoja pomoć. Samo naprijed i poboljšajte ga!
Cjelovit popis ostalih članaka u temi: Jezični vodiči