Vodič za grčki razgovor - Guia de conversação grego

Ovaj članak je a vodič za razgovore .

Abeceda

vodič za izgovor

Samoglasnici

Suglasnici

uobičajeni diptongi

zajednički digrafi

Popis fraza

Osnove

zajedničke ploče
OTVOREN
Otvoren
ZATVORENO
Zatvoreno
ZABRANJENO
Ulazni
IZLAZ
Izlaz
GURNUTI
Gurnuti
VUCI
Vuci.
KUPAONICA
Kupaonica
MUŠKARCI
Muškarci
ŽENE
Žene
ZABRANJENO
Zabranjeno
Dobro jutro.
. (Kalimera )
Zdravo.
. (da )
Hvala.
. (Eυχαριστώ / Eukaristó)
Kako si?
. (Ti kanette; )
pa hvala ti
. ( kala, efxaristo)
U redu.
. ( Pozdrav kala.)
Kako se zoveš?
. ( Pos sas lene;)
(Moje ime je ______ .
. (Lenn me _____ )
Drago mi je.
. (heroj poli ya ti gnorimía)
Ja isto.
. (ki ego)
Molim.
. ( parakalo)
Molim.
. (Tipota )
Da.
. (Huh )
peder.
. (poustis)
Ne.
. (bok )
Izgovor
. (mu epitrepete ...)
Oprostite.
. (signomi )
Ispričajte me.
. (signomi )
Oprostiti.
. (signomi)
Doviđenja. (formalni)
. (odgoditi )
Doviđenja. (neformalno)
. (da )
Vidimo se uskoro.
. (na čelu, sto epanidin)
Ne govorim dobro engleski.
. (od milao kalá aglika)
Govori portugalski?
. (miláte portogalika)
Ima li ovdje nekoga tko govori portugalski?
. (ipárhi kanís edó pu na milái portogaliká)
Pomozite!
. (Voith )
Dobro jutro.
. (Kalimera )
Dobar dan.
. (Kalispera )
Laku noć.
. (Kalynyxta )
Ne razumijem.
. (den kalaven )
Gdje je kupaonica?
. (pu ine i tualeta)

Problemi

Ostavi me na miru.
. (afisé me isiho)
Ne diraj me!
. (moj pyánis ')
Zovem policiju.
. (tha fonákso tin astinomia)
Policija!
. (astinomija!)

)

Za! Lopov!
. (voithia, klephthys!)
Trebam tvoju pomoć.
. (saznaj me)
To je hitan slučaj.
. (ine epigussa anági)
Izgubljen sam.
. (eho hathí)
Izgubio sam kovčeg [torbicu].
. (éhasa ti valitsa mu [tzáda mu])
Izgubio sam novčanik.
. ('hassa to portofoli mu
Bolestan sam.
. (magnet)
Ozlijeđen sam/da.
. (ime travmatizménos)
Trebam liječnika.
. (hriazome yatro)
Mogu li koristiti vaš telefon?
. (boró in tilefonísso)

Brojevi

0
. (Miden )
1
. (I dalje )
2
. (Dio )
3
. (Tria )
4
. (kocka )
5
. (Češalj )
6
. (eksi )
7
. (Epta )
8
. (okto )
9
. (Ennea )
10
. (Deka )
11
. (Endeka )
12
. (dodeka )
13
. (Dekatria )
14
. (Dekatessera/δεκατέσσερα)
15
. (dekapent )
16
. (Dekaeksi )
17
. (Dekaepta )
18
. (Dekaokto )
19
. (Dekaennea )
20
. (eikosi )
21
. (Eikosien )
22
. (eikosidio )
23
. (eikostry )
30
. (Trianta )
40
. (Saranta )
50
. (peninta )
60
. (Eksinta )
70
. (evdominda )
80
. (Ogodont )
90
. (Eneninda )
100
. (Ekato )
200
. (diakossa )
300
. (Triakossa )
500
. (Pendakossa )
1000
. (Ena Kiliades )
2000
. (Dio Kiliades )
1,000,000
. (Ena Ekatomirio )
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
. (broj )
pola
. ()
ništa manje
. ()
više
. ()

Dijelovi dana

sada
. ()
kasnije
. ()
prije
. ()
jutro
. ()
poslijepodne
. ()
noć
. ()

sati

jedan ujutro
. ()
dva sata ujutro
. ()
podne
. ()
jedan sat poslije podne
. ()
dva sata popodne
. ()
tri i trideset popodne
. ()
ponoć
. ()

Trajanje

_____ minuta
. ()
_____ sati)
. ()
_____ dana)
. ()
_____ tjedni)
. ()
_____ mjesec mjeseci)
. ()
_____ godina)
. ()

Dani

danas
. (Da bilo je)
jučer
. ()
sutra
. (Avrio)
ovaj tjedan
. ()
prošli tjedan
. ()
sljedeći tjedan
. ()
nedjelja
. (kyriaki)
ponedjeljak
. ('deftera' )
utorak
. ('triti' )
srijeda
. ('tetarti' )
četvrtak
. (škakljiv )
petak
. (parasquevi)
subota
. ('savato' )

mjeseci

Siječnja
. (Janoariou - Ιανουαρίου)
veljača
. (Febraria - Φεβρουάριος)
ožujak
. (Marsovci - Μάρτιος)
travanj
. (Travnja - Απρίλιος)
svibanj
. (Maj - Μάιος)
lipanj
. (Joúnios - Ιούνιος)
srpanj
. (Joúlios - Ιούλιος)
kolovoz
. (August - Αύγουστος)
rujan
. (Septembra - Σεπτέμβριος)
listopad
. (Októbrios - Οκτώβριος)
studeni
. (Noémbrios - Νοέμβριος)
prosinac
. (Dekémbrios - Δεκέμβριος)

upišite vrijeme i datum

21. rujna 2005, "Dvadeset prvi rujan dvije tisuće pet"

Boje

crno
. (maúro króma - μαύρο χρώμα)
Bijela
. (aspros - άσπρος)
Siva
. (gkrízos - γκρίζος)
Crvena
. (kokkin - κόκκινος)
plava
. (mple - μπλε)
žuta boja
. (kítrinos - 'κίτρινος')
zelena
. (prasine - πράσινος)
naranča
. (portokali - πορτοκάλι)
ljubičasta
. (porfuros - πορφυρός)
Ljubičasta
. (biolet - βιολέτα)
ružičasta
. (aukítike króma - αυξήθηκε χρώμα)
Smeđa
. (kafetis - καφετής)

Prijevoz

autobusom i vlakom

Koliko košta karta do _____?
. ()
Molim kartu za _____.
. ()
Gdje ide vlak/autobus?
. ()
Gdje vlak/autobus staje za _____?
. ()
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
. ()
Kada vlak/autobus polazi za _____?
. ()
Kada ovaj vlak/autobus stiže u _____?
. ()

Upute

Kako ću _____?
. (Πώς πηγαίνω ... - Post pigaino)
... do željezničke stanice?
. (... στο σταθμό τραίνων; - ... sto stathmó trainon;)
... do autobusnog kolodvora?
. (... στο σταθμό λεωφορείων; - ... ovaj stathmó leophoreion;
...do aerodroma?
. (... στον αερολιμένα;- ... ston aeroliména;)
...u sredini?
. (στο κέντρο; - ... sto kéntro)
... u hostel za mlade?
. ()
... u hotel _____?
. ()
... u noćni klub/bar/zabavu?
. ()
... u internetski kafić?
. ()
... u brazilsko/portugalski konzulat?
. ()
Tamo gdje ima mnogo/mnogo ...
. ()
... hoteli?
. ()
... restorani?
. ()
...barovi?
. ()
...mjesta za posjetiti?
. ()
... žene?
. ()
Možete li mi pokazati na karti?
. ()
cesta
. (οδός - odos)
Skrenite lijevo.
. (Ανατρέπει το αριστερό - Anatrepe u aristeró )
Skrenuti desno.
. (Ανατρέπει το δικαίωμα - Anatrepei do dikaioma)
lijevo
. ()
pravo
. ()
uvijek naprijed
. ()
prema _____
. ()
nakon _____
. ()
prije _____
. ()
Tražiti _____.
. ()
prijelaz
. ()
sjeverno
. ()
jug
. ()
Istočno
. ()
Zapad
. ()
penjati se
. ()
silazak
. ()

Taksi

Taksi!
. ()
Odvedite me u _____, molim vas.
. ()
Koliko košta odlazak u _____?
. ()
Odvedi me tamo, molim te.
. ()
Pratite taj auto!
. ()
Pokušajte ne pregaziti pješake.
. ()
Prestani me gledati ovako!
. ()
Ok idemo.
. ()

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
. ()
Koliko košta soba za jednu/dvije osobe?
. ()
Soba ima ...
. ()
...posteljina?
. ()
... kada?
. ()
... telefon?
. ()
... televizor?
. ()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
. ()
Ima li nešto mirnije?
. ()
...veći?
. ()
...čistač?
. ()
... jeftinije?
. ()
U redu, shvaćam.
. ()
Ostat ću _____ noći (a).
. ()
Možete li predložiti neki drugi hotel?
. ()
Imate li sef?
. ()
... brave?
. ()
Je li doručak/večera uključen?
. ()
U koliko je sati doručak/večera?
. ()
Očistite moju sobu.
. ()
Možete li me probuditi u _____?
. ()
Želim provjeriti.
. ()

Novac

Prihvaćate li američke/australske/kanadske dolare?
. ()
Prihvaćate li funte sterlinga?
. ()
Primate li kreditne kartice?
. ()
Možete li mi promijeniti novac?
. ()
Gdje mogu promijeniti novac?
. ()
Možete li mi zamijeniti putnički ček
. ()
Gdje mogu zamijeniti putnički ček (putnički ček)?
. ()
Koliki je tečaj?
. ()
Gdje imate bankomat?
. ()

hrana

Molim stol za jednu/dvije osobe.
. ()
Mogu li vidjeti jelovnik, molim vas?
. ()
Mogu li vidjeti kuhinju, molim vas?
. ()
Postoji li specijalitet kuće?
. ()
Ima li domaćih specijaliteta?
. ()
Ja sam vegetarijanac.
. ()
Ne jedem svinjetinu.
. (od droo hirinó)
Baš kao košer.
. (tróo móno kossér)
Možete li ga učiniti "lakšim", molim vas?
. (borite na to magyrépsete elaphrítero, parakaló)
pola porcije
. (gospođica jelen)
dio
. ()
obrok s fiksnom cijenom
. ()
à la carte
. ()
doručak
. ()
ručak
. ()
snack
. ()
ručati
. ()
vrećica
. ()
pekara
. ()
Želim _____.
. ()
Želim tanjur od _____.
. ()
Govedina
. ()
piletina
. ()
govedina
. ()
riba
. ()
šunka
. ()
kobasica
. ()
roštilj
. ()
Povrće (svježe)
. ()
krumpir
. ()
luk
. ()
mrkva
. ()
gljiva
. ()
krastavac
. ()
rajčica
. ()
salata
. ()
voće (svježe)
. ()
ananas/ananas
. ()
banana
. ()
Trešnja
. ()
naranča
. ()
limun
. ()
Jabuka
. ()
jagoda
. ()
čekaj. ()
breskva
. ()
Drugi . ()
kruh
. ()
tost
. ()
tjestenina
. ()
riža
. ()
cijelo zrno
. ()
grah
. ()
sir
. ()
jaja
. ()
sol
. ()
crni papar
. ()
maslac
. ()
Pića
. ()
Želite li šalicu _____?
. ()
Želite li šalicu _____?
. ()
Želite _____ bocu?
. ()
kava
. ()
čaj
. ()
sok
. ()
mineralna voda
. ()
Voda
. ()
pivo
. ()
mlijeko
. ()
soda
. ()
crno/bijelo vino
. ()
sa ne
. ()
led
. ()
šećer
. ()
zaslađivač
. ()
Možete li mi dati _____?
. ()
Oprostite, konobar?
. ()
Gotov sam.
. ()
Ja sam puna.
. ()
Bilo je ukusno.
. ()
Molimo uklonite posuđe.
. ()
Racun molim.
. ()

barovi

Služe li alkohol?
. ()
Postoji li stolna usluga?
. ()
Jedno pivo/dva piva, molim.
. ()
Čašu crnog/bijelog vina, molim.
. ()
Šalicu, molim.
. ()
Limenku/bocu, molim.
. ()
viski
. ()
votka
. ()
rum
. ()
Voda; neru
tonik voda
. ()
sok od naranče
. ()
Koks
. ()
Imate li predjela?
. ()
Još jedan Molim.
. ()
Još jedan krug, molim.
. ()
U koliko sati zatvaraju?
. ()

Kupnje

Imate li ovo u mojoj veličini?
. ()
Koliko?
. ()
Vrlo je skupo.
. ()
Prihvaćen _____?
. ()
skup
. ()
jeftino
. ()
Nemam dovoljno novca.
. ()
Ne želim.
. ()
Varate me.
. ()
Nisam zainteresiran.
. ()
U redu hoću.
. ()
Mogu li dobiti torbu?
. (Odlazim asd )
Dostaviti u druge zemlje?
. ()
Potreba...
. ()
...pasta za zube.
. ()
...Četkica za zube.
. ()
... kape.
. ()
...sapun.
. ()
...šampon.
. ()
...aspirin.
. ()
...hladna medicina.
. ()
... lijek za bolove u trbuhu.
. ()
... oštrica.
. ()
... kišobran
. ()
... krema za sunčanje.
. ()
...razglednica
. ()
... (postanske marke).
. ()
... hrpe.
. ()
...plastične vrećice.
. ()
...niz.
. ()
...Samoljepljiva vrpca. . ()
... papir za pisanje.
. ()
...kemijska olovka.
. ()
... knjige na engleskom jeziku.
. ()
... časopis na portugalskom.
. ()
... novine na portugalskom.
. ()
... englesko-portugalski rječnik.
. ()

Voziti

Želim unajmiti auto.
. ()
Mogu li sklopiti osiguranje?
. ()
Zaustavi (u znaku)
. ()
Ups!
. ()
jedan način
. ()
zabranjeno parkiranje
. ()
ograničenje brzine
. ()
benzinska postaja
. ()
Benzin
. ()
dizel/dizel
. ()
podložan vuči
. ()

Autoritet

On/ona je kriv/a!
. ()
Nije kako izgleda.
. ()
Mogu sve objasniti.
. ()
Nisam učinio ništa loše.
. ()
Kunem se da ništa nisam učinio Vaša Straža.
. ()
To je bila pogreška.
. ()
Kamo me vodite?
. ()
Jesam li pritvoren?
. ()
Ja sam državljanin Brazila/Portugala.
. ()
Želim razgovarati s brazilsko/portugalskim konzulatom.
. ()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
. ()
Mogu li sada položiti jamčevinu?
. ()
Prihvaćate li mito/povratni udarac/pivo?
. ()

Saznajte više

Ovaj članak je ocrtano i treba više sadržaja. Već slijedi odgovarajući model, ali ne sadrži dovoljno informacija. Krenite naprijed i pomozite mu da raste!