Katalonski vodič za razgovore - Guia de conversação catalão


Ovaj članak je a vodič za razgovore .

Abeceda

vodič za izgovor

Port- (´) = Cat- (`) /Port-(^) = Cat- (´) /Port- (nh) = Cat- (ny) /Port- (i) = Cat- (ll) /(ll ) = (l) izraženije

Samoglasnici

The
The
i
To je
To je
i
i
i
O.
O.
O
O
u
u
  • O. O. to je i, bez označenih naglasaka, može se izgovarati, kao na portugalskom, otvorenije ili zatvorenije, ovisno o riječi. O. O. izgovara se nenaglašeno u

Suglasnici

  • Suglasnici opisani istim slovom zvuče isto kao na portugalskom
B
B
ç
kao na portugalskom: zvuk s, prije i i i; zvuk od k, prije The, O., u
W
W
d
d
f
f
g
kao na portugalskom: zvuk j, prije i i i; zvuk od čovjek, prije The, O., u
Idi Idi
kao i na portugalskom, koristi se i prije i i i; umlaut čini u
H
nijem
j
kao na portugalskom
k
k
tamo
l; prije suglasnika izgovara se kao u Portugalu (a ne kao u Brazilu, sa zvukom u)
ll
palatalno, poput lh na portugalskom, ali često se mijenjam (kasnije nema samoglasnika)
l·l
l, jači od jednog tamo samo
m
m; na kraju sloga, m ne analizira prethodni samoglasnik, kao što se to događa na portugalskom
Ne
n; na kraju sloga, Ne ne analizira prethodni samoglasnik, kao što se to događa na portugalskom
ny
slično kao ha? (ali nije potpuno isti), sličniji Ne sa španjolskog
za
za
što
q, uvijek u što i Čet
r
jednostavno vibrira, između dva samoglasnika, kao na portugalskom u riječi skup; vibrira višestruko na početku ili na kraju riječi, a i nakon tamo i Ne
rr
vibrirao višestruko
s
kao na portugalskom, ima zvuk z između dva samoglasnika i od ss u drugim slučajevima
ss
ss
t
t
v
ima zvuk B
w
ima zvuk u engleskim riječima i od B njemačkim riječima
x
ima zvuk čaj; između dva samoglasnika, od u redu
z
z, kao na portugalskom

uobičajeni diptongi

drugi digrafi

tg/tj
zvuk od DJ
IG
zvuk od zbogom. Npr .: Vaig (Hoću), izgovoriti Vatch

Popis fraza

Osnove

zajedničke ploče
OTVOREN
obert
ZATVORENO
tankat
ZABRANJENO
Ulazni
IZLAZ
raznovrstan
GURNUTI
Empenny
VUCI
rastegnuti
KUPAONICA
Bany/WC/Servéis
MUŠKARCI
Kuće
ŽENE
Pokloni
ZABRANJENO
Zabraniti
Dobro jutro.
. (Dobro jutro.)
Zdravo.
. (Zdravo.)
Hvala.
. (Milosti.)
Kako si?
. (S va això?)
pa hvala ti
. (Pa, milosti.)
U redu.
. (Bilo je.)
Kako se zoveš?
. (S ets diusom?)
(Moje ime je ______ .
. (Moje ime je ________ )
Drago mi je.
. ( očaran što sam vas upoznao)
Molim.
. (Si us plau )
Molim.
. (od rez)
Da.
. (Da )
Ne.
. (U )
Izgovor
. (Dozvola.)
Oprostite.
. (Oprosti mi.)
Ispričajte me.
. (Opraštanje.)
Doviđenja.
. (Doviđenja.)
Vidimo se uskoro.
. (Aviat završava/després.)
Ne govorim dobro engleski.
. (U parlo bé l'anglés)
Govori portugalski?
. (Portugalski Parlas? )
Ima li ovdje nekoga tko govori portugalski?
. (Pozdrav, ima li netko tko govori portugalski?)
Pomozite!
. (Pomozite )
Dobar dan.
. (Dobar dan.)
Laku noć.
. (Dobra gnjida.)
Ne razumijem.
. (Međutim,)
Gdje je kupaonica?
. (Jeste li toalet?)

Problemi

Ostavi me na miru.
. (učinimo to )
Ne diraj me!
. (ne u toquisu )
Zovem policiju.
. (trik policiji )
Policija!
. (policija )
Trebam tvoju pomoć.
. (trebam pomoć )
To je hitan slučaj.
. (ti si hitan slučaj )
Izgubljen sam.
. (rastegnuti perdut )
Izgubio sam kovčeg [torbicu].
. (izgubio je moju opremu)
Izgubio sam novčanik.
. (on perdut la meva cartera )
Bolestan sam.
. (rastegnuti malal )
Ozlijeđen sam/da.
. (rasteže ranu )
Trebam liječnika.
. (Trebam sastanak. )
Mogu li koristiti vaš telefon?
. (puc utilitzar el tvoj telefon? )

Brojevi

0
. (nula )
1
. (u, um )
2
. ( dvojke)
3
. (tri )
4
. (četiri )
5
. (pet )
6
. (sis )
7
. (postavljen )
8
. (vuit )
9
. (nou )
10
. (dalo je )
11
. (jedanaest )
12
. (dvanaest )
13
. (trinaest )
14
. ( četrnaest)
15
. (petnaest )
16
. (sedamnaest )
17
. (uzrujan )
18
. (divuit )
19
. (dino )
20
. (berba )
21
. (vint-u )
22
. (berba )
23
. (dvadeset tri )
30
. (trideset )
40
. (četrdeset )
50
. (pedeset )
60
. (seixanta )
70
. (setnta )
80
. (ogroman )
90
. (noranta )
100
. (scena )
200
. (profesori )
300
. (tristo )
500
. (kvinjenti )
1000
. (tisuću )
2000
. (od tisuću, dvije tisuće )
1,000,000
. (Milijun )
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
. (Ime _____ )
pola
. (meitat )
ništa manje
. (djevojke )
više
. (mjesec )

Dijelovi dana

sada
. (plug )
kasnije
. (dolje )
prije
. (kartice od )
jutro
. (matineja )
poslijepodne
. (kasno )
noć
. (gnjida )

sati

jedan ujutro
. (ti si la una del matí )
dva sata ujutro
. (les dues del matí )
podne
. (moj dan )
jedan sat poslije podne
. (la una de la tarda )
dva sata popodne
. (kasni dugovi )
tri i trideset popodne
. (od quarts de quatre de la tarda )
ponoć
. (')

Trajanje

_____ minuta
. (____ minuta )
_____ sati)
. (____ sat, sati )
_____ dana)
. (___ dan, umire )
_____ tjedni)
. (___ tjedana, tjedana )
_____ mjeseci mjeseci)
. (___ mjeseci, mjeseci )
_____ godina)
. (___ bilo koji, ne )

Dani

danas
. (haha )
jučer
. (ahir )
sutra
. (previše )
ovaj tjedan
. (ovaj tjedan )
prošli tjedan
. (tamo prošli tjedan )
sljedeći tjedan
. (prvi tjedan )
nedjelja
. (dienge)
ponedjeljak
. (dilluns )
utorak
. (diarts )
srijeda
. (dimekra )
četvrtak
. (dijous )
petak
. (ronioci )
subota
. (prekinuti )

mjeseci

Siječnja
. (gen )
veljača
. (ići )
ožujak
. (ožujak)
travanj
. (travanj )
svibanj
. (mai )
lipanj
. (lipnja )
srpanj
. (julyol )
kolovoz
. (kolovoz )
rujan
. (rujna)
listopad
. (listopad)
studeni
. (studeni)
prosinac
. (raskomadati)

upišite vrijeme i datum

21. rujna 2005, "Dvadeset prvi rujan dvije tisuće pet"

21. rujna 2005., vint-i-u de setemmbre de dos mil-cinc

Boje

crno
. (crno )
Bijela
. (bijela )
Siva
. (siva )
Crvena
. (vermell )
plava
. (bla )
žuta boja
. (grok )
zelena
. (zelena )
naranča
. (naranča )
ljubičasta
. (lila )
Ljubičasta
. ()
ružičasta
. (ruža )
Smeđa
. (smeđa )

Prijevoz

autobusom i vlakom

Koliko košta karta do _____?
. (Što je bitllet po _____?)
Molim kartu za _____.
. (Un bitllet po ____, si us plau.)
Gdje ide vlak/autobus?
. (Per on va the train/l'autobus?)
Gdje vlak/autobus staje za _____?
. (Na s'atura el vlaku/autobusu po _____?)
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
. (Želite li vlakom/autobusom stići do ____?)
Kada vlak/autobus polazi za _____?
. (Koliko traje vlak/l'aautobus po _____?)
Kada ovaj vlak/autobus stiže u _____?
. (Kada misija tren/autobus stiže u _____?)

Upute

Kako ću _____?
. (S vaigom ____? )
... do željezničke stanice?
. (željeznička stanica? )
... do autobusnog kolodvora?
. (do autobusnog stajališta? )
...do aerodroma?
. (Zračna luka?)
...u sredini?
. (al centar?)
... u hostel za mlade?
. (u l'alberg de la joventut?)
... u hotel _____?
. (u hotel ___? )
... u noćni klub/bar/zabavu?
. (u diskoteku/bar/zabavu?)
... u internetski kafić?
. (zvučniku?)
... u brazilsko/portugalski konzulat?
. (al consulat braziler/portugalski?)
Tamo gdje ima mnogo/mnogo ...
. (Na hi ha molts/molts ...)
... hoteli?
. (hoteli? )
... restorani?
. (restorani? )
...barovi?
. (barovi? )
...mjesta za posjetiti?
. (lc po posjetu? )
... žene Muškarci?
. (učinjeno? /domovi? )
Možete li mi pokazati na karti?
. (Lonci me uče na karti? )
cesta
. (nositi )
Skrenite lijevo.
. (okrenite lijevo )
Skrenuti desno.
. (Skrenite udesno )
lijevo
. (lijevo )
pravo
. (dret )
uvijek naprijed
. (uvijek endavant )
prema _____
. (u smislu ____ )
nakon _____
. (bez obzira na ___ )
prije _____
. (abans od ____ )
Tražiti _____.
. (traži)
prijelaz
. (prijelaz )
sjeverno
. (nord )
jug
. (sud )
Istočno
. (je )
Zapad
. (Zapad )
penjati se
. (probušen )
silazak
. (preuzimanje datoteka )

Taksi

Taksi!
. (taksi! )
Odvedite me u _____, molim vas.
. (por´m al ______, si us plau. )
Koliko košta odlazak u _____?
. (Kolika je vrijednost _____ )
Odvedi me tamo, molim te.
. (porta´m the auest lloc, si us plau. )
Pratite taj auto!
. (potjeraj taj krevet! )
Pokušajte ne pregaziti pješake.
. (Namjera zgaziti svakoga pješaka. )
Prestani me gledati ovako!
. (Prestani me gledati d'aquesta manera. )
Ok idemo.
. (U redu, doncs anem. )

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
. (Ima li slobodnih soba?)
Koliko košta soba za jednu/dvije osobe?
. (Koliko vrijedi stan po osobi/članarini? )
Soba ima ...
. (L'habitació té _____ )
...posteljina?
. (savane? )
... kada?
. (banyera? )
... telefon?
. (telefon? )
...televizija?
. (tele? )
Mogu li prvo vidjeti sobu?
. (Puc veure l´habitacion primer? )
Ima li nešto mirnije?
. (Pozdrav, postoji li cosa mes spokoj? )
...veći?
. (mjesec grand?/major )
...čistač?
. (neto mjesec? )
... jeftinije?
. (jeftin mjesec )
U redu, shvaćam.
. (U redu, padni u san )
Ostat ću _____ noći (a).
. (U Queré ___ gnjidama. )
Možete li predložiti neki drugi hotel?
. (Lonci predlažu neki drugi hotel? )
Imate li sef?
. (Imate li sef? )
... brave?
. ()
Je li doručak/večera uključen?
. (Je li esmorzo/sopar uključen?)
U koliko je sati doručak/večera?
. (Je li peti sat esmorzo/sopar? )
Očistite moju sobu.
. (Si us plau, rent'm the habitació. )
Možete li me probuditi u _____?
. (lonci me probude do les )
Želim provjeriti.
. (Vul fer registar asortimana. )

Novac

Prihvaćate li američke/australske/kanadske dolare?
. (Prihvaćate li američke/australske/kanadske dolare? )
Prihvaćate li funte sterlinga?
. (Prihvaćate li funte sterlinga? )
Primate li kreditne kartice?
. (Primate li kreditne kartice? )
Možete li mi promijeniti novac?
. (Lonci mi mogu poslužiti večeru? )
Gdje mogu promijeniti novac?
. (Na puc canviar el meu Diner? )
Možete li mi zamijeniti putnički ček
. (Pots canviar me un xec de viatje? )
Gdje mogu zamijeniti putnički ček (putnički ček)?
. (Na puc canviar un xec de viatje? )
Koliki je tečaj?
. (Qina, jesi li ti canvi pristojba? )
Gdje imate bankomat?
. (Na hi ima elektronička kutija? )

hrana

Molim stol za jednu/dvije osobe.
. (Stol per una/dues personas, si us plau )
Mogu li vidjeti jelovnik, molim vas?
. (Puc ver la carte, si us plau? )
Mogu li vidjeti kuhinju, molim vas?
. (Puc see la cuina, si us plau? )
Postoji li specijalitet kuće?
. (Pozdrav, postoji li specijalitet kuće? )
Ima li domaćih specijaliteta?
. ()
Ja sam vegetarijanac.
. (vegetarijanski soc )
Ne jedem svinjetinu.
. (u menjo porc )
Baš kao košer.
. (potplat menjo košer )
Možete li ga učiniti "lakšim", molim vas?
. (Lonci fer-ho més glatki, si nas plau? )
pola porcije
. (mig-racio )
dio
. (jedan razlog )
obrok s fiksnom cijenom
. ()
à la carte
. (a la pismo )
doručak
. (pad )
ručak
. (dinar )
snack
. (berena )
ručati
. (juha )
vrećica
. ()
pekara
. (panederia )
Želim _____.
. (Vul ________ )
Želim tanjur od _____.
. (Vul un plat od _____ )
Govedina
. (meso )
piletina
. (pollo )
govedina
. (bistec )
riba
. (riba/riba )
šunka
. ()
kobasica
. ()
roštilj
. (roštilj )
Povrće (svježe)
. (povrće )
krumpir
. (patka )
luk
. (luk )
mrkva
. (zanoria )
gljiva
. (gljiva, strijela. )
krastavac
. (krastavac )
rajčica
. (rajčica )
salata
. (salata )
voće (svježe)
. (osigurači )
ananas/ananas
. (pinya )
banana
. (platan )
Trešnja
. (cerise )
naranča
. (naranča )
limun
. (vapno )
Jabuka
. (pom )
jagoda
. (rezač )
čekaj. (kruška )
breskva
. (breskva )
Drugi . (Drugi )
kruh
. (Pan )
tost
. ()
tjestenina
. (tjestenina )
riža
. (riža )
cijelo zrno
. ()
grah
. (frijole )
sir
. (format )
jaja
. (oj )
sol
. ((la) sol )
crni papar
. ()
maslac
. ()
Pića
. (begudos )
Želite li šalicu _____?
. (Vul vas _____ )
Želite li šalicu _____?
. (Vul čašu _____ )
Želite _____ bocu?
. ()
kava
. (kava )
čaj
. (vas )
sok
. (sok )
mineralna voda
. (voda amb. plin )
Voda
. (voda )
pivo
. (cerveza )
mlijeko
. (lleit )
soda
. (osvježiti )
crno/bijelo vino
. (vini nijansa/bijela )
sa ne
. (amb/smisao )
led
. (gel )
šećer
. (šećer )
zaslađivač
. (saharin )
Možete li mi dati _____?
. (Lonci mi doniraju _____? )
Oprostite, konobar?
. (Oprostite, Camarer? )
Gotov sam.
. (Da, rastegni se. )
Ja sam puna.
. (rastezanje srca )
Bilo je ukusno.
. (Bilo je molt bó. )
Molimo uklonite posuđe.
. (Ako nas plau, uklonite im pločice )
Racun molim.
. (El compte, si us plau. )

barovi

Služe li alkohol?
. (Jeste li prodavali alkohol? )
Postoji li stolna usluga?
. (Postoji li usluga taula? )
Jedno pivo/dva piva, molim.
. (Jedan cerveza/dva cerveza, si us plau. )
Čašu crnog/bijelog vina, molim.
. (Un vas de viny tint/blanc, si us plau. )
Šalicu, molim.
. ()
Limenku/bocu, molim.
. (Limenka, ako se držite. )
viski
. (wisk )
votka
. (votka )
rum
. (ron )
Voda
. (voda )
gazirana sok
. ()
tonik voda
. ()
sok od naranče
. (Sok od grejpa )
Koks
. (kokain (nikad ne reci "kokain") )
Imate li predjela?
. (tenen entrepans?)
Još jedan Molim.
. (Jedan mjesec, ako možete. )
Još jedan krug, molim.
. (Mes una Ronda, si us plau. )
U koliko sati zatvaraju?
. (Je li peti sat rezervoar? )

Kupnje

Imate li ovo u mojoj veličini?
. (Zdravo ha aixó en la meva talla? )
Koliko?
. (Koliko vrijedi? )
Vrlo je skupo.
. (jesi li auto za molt )
Prihvaćen _____?
. (Prihvaćeno ___? )
skup
. (automobil )
jeftino
. (jeftino )
Nemam dovoljno novca.
. (u dovoljnim restoranima. )
Ne želim.
. (u vul )
Varate me.
. (varaš li se )
Nisam zainteresiran.
. (Nisam zainteresiran )
U redu hoću.
. (ok, luka. )
Mogu li dobiti torbu?
. (posjedujete stipendiju? )
Dostaviti u druge zemlje?
. (poslati u druge zemlje? )
Potreba...
. (trebam )
...pasta za zube.
. (pasta za zube )
...Četkica za zube.
. (zubi sepill )
... kape.
. (tamponi )
...sapun.
. (jabon )
...šampon.
. (šampon )
...aspirin.
. (aspirin )
...hladna medicina.
. (hladna medicina )
... lijek za bolove u trbuhu.
. (lijekovi po )
... oštrica.
. ()
... kišobran
. (para-voda )
... krema za sunčanje.
. (krema za sunčanje )
...razglednica
. ()
... (postanske marke).
. ()
... hrpe.
. (kurčevi )
...plastične vrećice.
. (plastične vrećice. )
...niz.
. (niz )
...Samoljepljiva vrpca. . (ćelije )
... papir za pisanje.
. (papir za pisma )
...kemijska olovka.
. (boligraf )
... knjige na engleskom jeziku.
. (libres d´angles )
... časopis na portugalskom.
. (časopis na portugalskom )
... novine na portugalskom.
. (časopis na portugalskom )
... englesko-portugalski rječnik.
. (d'angles-portugalski rječnik )

Voziti

Želim unajmiti auto.
. (Vulgar un cotxe )
Mogu li sklopiti osiguranje?
. (Puc fer un segur? )
Zaustavi (u znaku)
. (Za (na semaforu) )
Ups!
. ()
jedan način
. (jedinstven osjećaj )
zabranjeno parkiranje
. (zabraniti parkiranje )
ograničenje brzine
. (ograničenje brzine )
benzinska postaja
. (benzinska postaja )
Benzin
. (Benzin )
dizel/dizel
. ()
podložan vuči
. ()

Autoritet

On/ona je kriv/a!
. (ti si la seva culpa! ili La culpa es seva! )
Nije kako izgleda.
. (On ne gleda )
Mogu sve objasniti.
. (jo puc objasni tot! )
Nisam učinio ništa loše.
. (ne on fet res malament. )
Kunem se da ništa nisam učinio Vaša Straža.
. (Kunem se ne on fet res, senyor )
To je bila pogreška.
. (to će biti greška )
Kamo me vodite?
. (uključeno u lukama? )
Jesam li pritvoren?
. (rastegnuti detit? )
Ja sam državljanin Brazila/Portugala.
. (soc un ciudata brasiler )
Želim razgovarati s brazilsko/portugalskim konzulatom.
. (vul parlar ammb el consulat brazil )
Želim razgovarati s odvjetnikom.
. (vul parlar amb un odvjetnik )
Mogu li sada položiti jamčevinu?
. (puc platiti kauciju ara? )
Prihvaćate li mito/povratni udarac/pivo?
. (prihvaćate li mito/cervezita? )

Saznajte više

Ovaj članak je ocrtano i treba više sadržaja. Već slijedi odgovarajući model, ali ne sadrži dovoljno podataka. Krenite naprijed i pomozite mu da raste!