Gruzijski rječnik - Georgian phrasebook

gruzijski (Dalje, Kartuli) je službeni jezik Gruzija i jezik koji se najviše govori u zemlji, a koristi se na svim uličnim tablama i u svim aspektima svakodnevnog života. Dnevno gruzijski govori oko 4,1 milijuna ljudi: ~ 3,9 milijuna živi u Gruziji, a ostatak živi u inozemstvu, posebno u Rusiji. Gruzijski koristi jedan od 12 jedinstvenih abeceda na svijetu, Mkhedruli - "ratnički". Gruzijski je srodan s još tri jezika, koji se svi govore u Gruziji i sjeveroistočnoj Turskoj: Megreli, Svan i Laz.

Vodič za izgovor

Doista, gruzijski je izgovor težak onima koji se prvi put susreću s jezikom, ali sigurno ni blizu toliko nemoguć kao što bi to mogla sugerirati njegova reputacija! Pokušajte da vas ne zamaraju egzotični suglasnici i skup suglasnika koji izvrću jezik; uistinu gotovo ništa neće ugoditi Gruzijcima više od vašeg napora da govorite njihov jezik i bit će vrlo strpljivi s vašim pokušajima!

Također je pozitivno što na gruzijskom jeziku nema velikih slova; ne treba pamtiti dva znaka po slovu! Štoviše, gruzijski je fonetski redovit - slova se uvijek izgovaraju točno onako kako su napisana. I na kraju, to je nenaglašeni jezik - svaki slog dobiva jednaku težinu. Ako niste navikli govoriti nenaglašeni jezik, približite zvuk stavljajući naglasak na prvi slog riječi. Ali nemojte se "stresati" zbog ovoga - bit ćete shvaćeni!

Samoglasnici

Ako ste upoznati sa španjolskim, gruzijski samoglasnici vrlo su slični.

Ah
poput car
. Eh
poput stret
ი ee
poput knee
ო oh
poput doh!
უ oo
poput boot

Suglasnici

ბ b
Kao bna
გ g
Kao go
დ d
Kao dog
ვ v / w
između v kao u very i w kao u wušni
ზ z
Kao zoo
თ t
Kao tip
კ k '
vidjeti Škakljivi suglasnici
ლ l
Kao love
მ m
Kao mint
ნ n
Kao nose
პ p '
vidjeti Škakljivi suglasnici
H zh
poput molbesure
რ r
valjani kao na španjolskom roja
ს s
Kao soglas
'T'
vidjeti Škakljivi suglasnici
ფ str
Kao stroof
ქ k
Kao kick
Gh
izgovara slično francuskom r kao u bonjouur; alternativno, poput glasovnog kh
ყ q '
vidjeti Škakljivi suglasnici
შ sh
Kao shoot
ჩ pogl
Kao CHimp
Ts
poput hot sauce
Z dz
foods
'Ts
vidjeti Škakljivi suglasnici
ჭ ch '
vidjeti Škakljivi suglasnici
ხ kh
izgovara poput škotskog loCH ili njemački BaCH
ჯ j
Kao jump
ჰ h
Kao hot

Škakljivi suglasnici

Gruzijski razlikuje aspirirane i neaspirirane (ejektivne) suglasnike. Aspirirani suglasnik popraćen je udahom zraka kad ga izgovorite. U gruzijskom postoji čak i "udisaj" zraka za usisane suglasnike nego što biste to čuli na engleskom.

Neaspirirani suglasnik u gruzijskom, međutim, zapravo sadrži Ne dašak zraka uopće. Gruzijci zatvaraju stražnji dio grla, slično onome što radite prije kašljanja ili trenutku zatvorenog grla ovaj i Oh u "uh oh"Oni zatim izgovaraju neaspirirane suglasnike bez ikakvog izdisaja. Ne brinite ako imate problema s stvaranjem ove vrste zvuka, u kontekstu htjeti biti shvaćen! Neaspirirani suglasnici označeni su gore apostrofom.

Gruzijski aspirirani i neaspirirani suglasnici
Engleska aproksimacijatstrkCHts
Aspirirani suglasnik
Neaspirirani suglasnik


Napokon, gruzijsko pismo je teško izgovoriti većini zapadnjaka. Sličan je arapskom "qaf" (). Da biste izgovorili ovo slovo, pokušajte izgovoriti englesko slovo k, jedini put do dna grla. Gruzijski je ne-aspiriran.

Uobičajeni diftonzi

Diftonzi ne postoje u gruzijskom - svaki samoglasnik dobiva jednaku težinu, a svaki slog ima samo jedan samoglasnik.

Gramatika

Ako ne namjeravate ozbiljno proučavati jezik, učenje gruzijske gramatike na putovanju nije realno. Ali pomaže znati o sljedećem.

Slučajevi

Gruzijski ima sedam gramatičkih padeža.

SlučajNominativPogrešnoGenitivDativInstrumentalniPriloškiVokativ
KoristitiOznačava temuOznačava subjekt (određeni glagoli)Posesivno (od)Neizravni objekt (prema / za)Instrumental (s / sa)Izvedi priloge od pridjevaAdresa
Primjerმე ქართველი ვარპროფესორმა ლექცია დაიწყოსკოლის დირექტორიოჰ, კაცო!
PrijevodJa ja sam GruzijacProfesor započeo svoje predavanje.Ravnatelj škola.Oh čovjek!

Napomena: Vokativ se obično koristi u neformalnim, ležernim uvjetima.

Glagoli

Glagoli su najteži dio gruzijske gramatike. Gruzijski glagoli nemaju infinitiv i imaju 10 vremena.

Popis fraza

Osnove

Zdravo. (neformalne)
გამარჯობა. (gah-mahr-joh-bah)
Kako si?
როგორა ხართ? (roh-goh-rah khahrt?)
Dobro hvala.
კარგად, გმადლობთ. (k'ahr-gahd, gmahd-lohbt)
Kako se zoveš?
რა გქვიათ? (rah gkvee-ahd?)
Drago mi je.
ძალიან სასიამოვნოა. (dzah-lee-ahn sah-see-ah-mohv-noh-ah)
Molim.
თუ შეიძლება. (previše sheh-eedz-leh-bah)
Hvala vam.
გმადლობთ. (gmahd-lohbt)
Hvala vam. (neformalne)
გმადლობ. (gmahd-lohb)
Hvala vam. (neformalnije)
მადლობა (mahd-loh-bah)
Hvala vam na pomoći.
გმადლობთ დახმარებისთვის (gmahd-lohbt dah-khmah-reh-pčele-tvees)
Molim.
არაფრის. (ah-rah-prees)
Da (formalno).
დიახ. (dee-akh)
Da (neutralno).
(ი (k'ee)
Da (neformalno).
ჰო (hoh), ხო (khoh)
U redu
(ი (k'ahr-gee)
Ok nema problema.
რი რიგზეა (q'vehl-ah-peh-ree reeg-zeh-ah)
Ne.
არა (ah-rah)
Može biti
ალბათ (ahl-baht)
Točno (ispravno)
სწორია (s-ts'ohr-ee-ah)
Pogrešno
არასწორია (ahr-ahs-ts'ohr-ee-ah)
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
უკაცრავად. (oo-k'ahts-rah-vahd)
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
ბოდიში. (boh-dee-shee), ეიე (mah-p'aht-ee-yeh)
Žao mi je.
ბოდიში. (boh-dee-shee), ვწუხვარ (v-ts'ukh-var)
Doviđenja
ნახვამდის. (nakh-vahm-dees)
Ne znam govoriti "gruzijski" [dobro].
"ქართული ენა" [კარგად] არ ვიცი. ( kahr-too-lee eh-nah [k'ahr-gahd] ahr vee-tsee)
Mi smo Amerikanci.
ჩვენ ამერიკელები ვართ (chvehn ah-mehr-ee-k'eh-leh-bee vahrt)
Pomozite!
დამეხმარეთ! (dah-meh-khmah-reht!)
Pazi!
! ( !)
Dobro jutro.
დილა მშვიდობისა. (dee-lah mshvee-doh-bee-sah)
Dobra večer.
მშვიდობისა. (sah-ghah-moh mshvee-doh-bee-sah)
Laku noć.
მშვიდობისა. (ghah-meh mshvee-doh-bee-sah)
Laku noć. (spavati)
ძილი ნებისა. (dzee-lee neh-bee-sah)
Sada
ახლა (ahkh-lah)
Kasnije
მერე (meh-reh)
Ne razumijem.
ვერ გავიგე. (Vehr gah-vee-geh)
Gdje je zahod?
სად არის ტუალეტი? (sahd ah-rees t'oo-ah-leh-t'ee?)
Želim...
მე მინდა ... (meh meen-dah)
Ponovi.
გაიმეორე (gah-ee-meh-oh-reh)
Govori polako.
ნელა მელაპარაკეთ (neh-lah meh-lah-pah-rah-keht)

Pitanja

Moje ime je ______ .
ჩემი სახელია ______. (cheh-mee sah-kheh-lee-ah _____.)
GovoriŠ li engleski?
ინგლისური იცით? (eeng-lee-soo-ree ee-tseet?)
Govorite ruski?
რუსული იცით? (roo-soo-lee ee-tseet?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? ( ahk veen-mee lah-p'ah-rah-kohbs eeng-lee-soo-rahd?)
Who?
ვინ (veen)
Što?
რა (rah)
Kada?
როდის (roh-dees)
Gdje?
სად (sahd)
Gdje je ___ ?
სად არის ___? (sahd ah-rees)
Zašto?
რატომ (rah-t'ohm)
Kako?
როგორ (roh-gohr)
Koliko / mnogo?
(ი (rahm-deh-nee)
Imaš li
neživo - გაქვთ (gahqvt) živo - გყავთ (gk'ahvt)
Da li razumiješ?
გაიგე (gah-ee-geh)

Upute

Sjeverno
ჩრდილოეთი (chrdeel-oh-eh-tee)
Jug
(ი (sahm-khreh-tee)
Istočno
(ი (ahgh-moh-sahv-leh-tee)
Zapad
(ი (dah-sahv-leh-tee)
Poslije / prošlost
შემდეგ (shehm-dehg), მერე (meh-reh)
Iza
უკან (oo-k'ahn)
Prije / ispred
წინ (t'seen)
Između
შუა (shoo-ah), სის (shoh-rees)
Blizu
ახლოს (ahkh-lohs)
Ravno naprijed
პირდაპირ (p'eer-dah-p'eer)
Lijevo
მარცხნივ (mahrts-khneev)
Pravo
მარჯვნივ (mahrj-vneev)
Je li daleko?
შორს არის? (shohrs ah-rees?)

Mjesta

Plaža
ნაპირი (nah-peer-ee), (ი (plah-zhee)
Granica
(ი (sahz-ghvah-ree)
Most
ხიდი (khee-dee)
Šuma
ტყე (t'q'eh)
Brdo
(ი (bohrts-vee), გორა (goh-rah)
Kuća
(ი (sahkh-lee)
jezero
ტბა (t'bah)
Planina
მთა (mtah)
Rijeka
მდინარე (mdee-nah-reh)
Cesta
გზა (gzah)
Kvadrat
(ი (moh-eh-dah-nee)
Dolina
ხეობა (kheh-oh-bah)
Selo
(ი (soh-peh-lee)

Problemi

Pomozite!
მიშველეთ! (meesh-Veh-leht!)
Odlazi!
წადი! (ts'ah-dee!)

Brojevi

1
(ი (ehr-tee)
2
(ი (oh-ree)
3
(ი (sah-mee)
4
(ი (oht-khee)
5
(ი (khoo-tee)
6
(ი (ehk-vsee)
7
შვიდი (shvee-dee)
8
რვა (rvah)
9
ცხრა (tskhrah)
10
(ი (ah-tee)
11
(ი (tehrt-meh-t'ee)
12
(ი (tohr-meh-t'ee)
13
(ი (tsah-meh-t'ee)
14
(ი (toht-khmeh-t'ee)
15
(ი (tkhoot-meh-t'ee)
16
(ი (tehk-vsmeh-t'ee)
17
ჩვიდმეტი (chveed-meh-t'ee)
18
(ი (trvah-meh-t'ee)
19
(ი (tskhrah-meh-t'ee)
20
(ი (oh-tsee)
21
(ი (ohts-dah-ehr-tee) (osvijetljeno. jedan rezultat i jedan)
22
(ი (ohts-dah-oh-ree) (osvijetljeno. jedan rezultat i dva)
23
(ი (ohts-dah-sah-mee) (osvijetljeno. jedan rezultat i tri)
30
(ი (ohts-dah-ah-tee) (osvijetljeno. jedan rezultat i deset)
31
(ი (ohts-dah-tehrt-meh-t'ee) (osvijetljeno. jedan rezultat i jedanaest)
40
(ი (ohr-moh-tsee) (osvijetljeno. dva rezultata)
50
(ი (ohr-mohts-dah-ah-tee) (osvijetljeno. dva rezultata i deset)
60
(ი (sah-moh-tsee) (osvijetljeno. tri rezultata)
70
(ი (sah-mohts-dah-ah-tee) (osvijetljeno. tri i deset)
80
(ი (oht-khmoh-tsee) (osvijetljeno. četiri rezultata)
90
(ი (oht-khmohts-dah-ah-tee) (osvijetljeno. četiri i deset)
100
(ი (ah-vidi)
1000
(ი (ah-tah-vidi)
2000
ორიათასი (ohree-ah-tah-vidi)
5000
ხუთიათასი (khootee-ah-tah-vidi)
10,000
ათასი ათასი (ah-tee ah-tah-vidi)
1,000,000
მილიონი (mee-lee-oh-nee)
1,000,000,000
Približno
დაახლოებით (dah-ah-khloh-eh-repa)
Plus
(ი (p'loo-vidi)
Minus
მინუსი (mee-noo-see)

Vrijeme

sada
ახლა (ahkh-lah)
nakon
შემდეგ (shehm-dehg)
prije
წინ (tseen)
kasnije
მერე (meh-reh)
ujutro
დილით (dee-leet)
popodne
შუადღით (shoo-ah-dgheet)
navečer
(ი (sah-ghah-moh-tee)
noću
ღამით (ghah-susret)

Vrijeme sata

Trajanje

_____ minuta
_____ dana (ts'oo-tee)
_____ sati)
_____ dana (sah-ah-tee)
_____ dan (a)
_____ დღე (dgheh)
_____ tjedni)
_____ კვირა (k'vee-rah)
_____ mjeseci
_____ თვე (tveh)
_____ godine)
_____ dana (ts'eh-lee)

Dana

subota
(ი (shah-bah-tee)
nedjelja
კვირა (k'vee-rah)
ponedjeljak
(ი (ohr-shah-bah-tee)
utorak
(ი (sahm-shah-bah-tee)
srijeda
(ი (ohtkh-shah-bah-tee)
četvrtak
(ი (khoot-shah-bah-tee)
petak
(ი (p'ah-rahs-keh-vee)

Mjeseci

Siječnja
იანვარი (ee-ahn-vah-ree)
veljača
(ი (teh-behr-vah-lee)
ožujak
(ი (mahr-t'ee)
travanj
აპრილი (ah-p'ree-lee)
svibanj
მაისი (mah-ee-vidi)
lipanj
ივნისი (eev-nee-see)
srpanj
ივლისი (eev-lee-vidi)
kolovoz
აგვისტო (ahg-vee-st'oh)
rujan
(ი (sehq-t'ehm-beh-ree)
listopad
(ი (ohq-t'ohm-beh-ree)
studeni
(ი (noh-ehm-beh-ree)
prosinac
(ი (deh-kehm-beh-ree)

Vrijeme i datum pisanja

Jučer
გუშინ (goo-sjaj)
Danas
დღეს (dghehs)
Sutra
ხვალ (hhvahl)
Jutro
დილა (dee-lah)
Podne
შუადღე (shoo-ah-dgheh)
Večer
საღამო (sah-ghah-moh)
Noć
ღამე (ghah-meh)
Prekjučer
გუშინ წინ (goo-sheen ts-een)
Za ___ dana
___ დღეში (___ dgheh-shee)

Boje

crno
(ი (šah-vee)
bijela
(ი (teh-drvo)
siva
ნაცრისფერი (nahts-rees-peh-ree)
Crvena
წითელი (ts'ee-teh-lee)
plava
(ი (loor-jee)
žuta boja
ყვითელი (q'vee-teh-lee)
zeleno
მწვანე (mts'vah-neh)
naranča
(ი (pohr-toh-khah-lee)
ljubičasta
(ი (meh-ts'ah-moo-lee)
smeđa
ყავისფერი (q'ah-vees-peh-ree)

Prijevoz

Marshrutka

Stani (da me pustiš)
გააჩერეთ (gah-ah-čeh-reht)

Autobus i vlak

Koliko košta karta za ____?
Molim jednu kartu za ____.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Gdje je vlak / autobus za ____?
Staje li ovaj vlak / autobus u ____?
Kada polazi vlak / autobus za ____?
Kada će ovaj vlak / autobus stići za ____?

Upute

Kako dođem do ____
...željeznička stanica?
... autobusni kolodvor?
...Zračna luka?
Ho
... u centru grada?
... hostel za mlade?
...hotel?
Gdje je ___
სად არის ___ (sahd aris ...)
...Zračna luka?
... ?ი? (aerop'ort'i?)
Gdje ima puno ...
... ბევრი ... (sahd-ahts behv-ree...)
... hoteli?
... (ი (sahs-t'oom-roh-eh-pčela)
... restorani?
... ?ი? (rehs-t'oh-rah-neh-bee)
...barovi?
... (ი (bah-reh-pčela)
... web stranice za vidjeti?
Možete li mi pokazati na karti?
ulica
ქუჩა (koo-čah)
Skrenite lijevo.
შეუხვიე მარცხნივ (sheh-ookh-vee-eh mahrts-khneev)
Skrenuti desno.
შეუხვიე მარჯვნივ (sheh-ookh-vee-eh mahrj-vneev)
lijevo
მარცხნივ (mahrts-khneev)
pravo
მარჯვნივ (mahrj-vneev)
ravno naprijed
prema ____
prošlost ____
prije ____
Pazite na ____
križanje
sjeverno
jug
istočno
Zapad
uzbrdo
nizbrdo

Taksi

Taksi!
ტაქსი! (t'ah-ksee)
Vodi me do ____, molim te.
Koliko košta doći do ____?
Vodi me tamo, molim te.

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
თავისუფალი ოთახები
Koliko košta noćenje?
რა ღირს ერთი ღამე

Novac

Jelo

Vrlo korisna i jednostavna konstrukcija za traženje bilo čega je jednostavno:

_____ molim te.
_____ თუ შეიძლება (____ previše sheh-eedz-leh-bah)
Bez soli
უმარილო (oo-mah-ree-loh)
Bez mesa
უხორცო (oo-khohr-tsoh)
Ja sam vegetarijanac.
ვარიანელი ვარ (Veh-geh-t'ah-ree-ah-neh-lee vahr)
Želim ____
____ ____ მინდა (meh ____ meen-dah)
piletina
ქათმის ხორცი (kaht-mees khohr-tsee)
govedina
ძროხის ხორცი (dzroh-khees khohr-tsee)
riba
(ი (tehv-zee)
svinjetina
ღორის ხორცი (ghoh-rees khohr-tsee)
sir
(ი (q'veh-lee)
jaja
(ი (k'vehr-tskhee)
salata
სალათა (sah-lah-tah)
povrće
(ი (bohst'-neh-oo-lee)
voće
ხილი (khee-lee)
kruh
(ი (p'oo-ree)
grah
ლობიო (loh-pčela-oh)
kava
ყავა (q'ah-vah)
Turska kava
ყავაი ყავა (toork-oo-lee q'ah-vah)
čaj (piće)
(ი (ča-ee)
sok
(ი (ts'veh-nee)
voda
(ი (ts'q'ah-lee)
pivo
(ი (loo-dee)
crno / bijelo vino
წითელი / თეთრი ღვინო (ts'ee-teh-lee / teh-drvo ghvee-noh)
Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
უკაცრავად (oo-k'ahts-rah-vahd), ოფიციანტი (oh-pee-tsee-ahn-t'ee)
Bilo je ukusno.
ძალიან გემრიელი იყო. (dzah-lee-ahn gehm-ree-eh-lee ee-q'oh)
Račun molim.
,იში, თუ შეიძლება (ahn-gah-ree-shee, previše sheh-eedz-leh-bah)

Barovi

Kupovina

Koliko je ovo?
რა გირს?

Vožnja

Autoritet

Kako se zoveš?
რა გქვიათ? (rah gkvee-aht?)
Koji je tvoj datum rođenja?
დაბადების თარიღი? (dah-bah-deh-pčele tah-ree-ghee?)
Odakle si?
საიდან ხართ? (sah-ee-dahn khahrt?)
Koje si nacionalnosti?
რა ეროვნების ხართ? (rah eh-rohv-neh-pčele khahrt?)
Putovnica
(ი (p'ah-sah-p'ohr-t'ee)
Stop!
სდექ! (sdehk)
Dođi samnom
(ი (ts'ah-mohm-q'eh-vee)
Ovaj Gruzijski rječnik je iskoristiv članak. Objašnjava izgovor i najvažnije osnove putničke komunikacije. Avanturistična osoba mogla bi koristiti ovaj članak, ali slobodno ga poboljšajte uređivanjem stranice.