Dhivehi (ދިވެހ Divehi) je službeni jezik Maldivi. Dijalekt se također govori na Minicoyu u Lakshadweep otoci Indija, gdje je poznat kao Mahal (މަހަލް महल्) ili Mahl.
Vodič za izgovor
Romanizacija Dhivehija donekle je nedosljedna. U ovom se rječniku koristi latinski standard Malé (Nasiri) koji se koristi na Maldivima, a SAMT (indijski) pravopis u zagradama je različit.
Samoglasnici
Samoglasnici u skriptu Thaana napisani su pomoću dijakritike. Samoglasnici se prikazuju znakom alifu(އ) prijevoznik
Skripta Thaana | Transliteracija | Ekvivalent / Komentari |
---|---|---|
އަ | a | Kao u ustr |
އާ | aa (ā) | Kao u arm |
އި | ja | Kao u jaf |
އީ | ee (ī) | Kao u eel |
އު | u | Kao na strut |
އޫ | oo (ū) | Kao u kolicimaoon |
އެ | e | Kao u egg |
އޭ | ey (ē) | Kao u hey! |
އޮ | o | Kao u of |
އޯ | oa (ō) | Kao u bilin |
Suglasnici
Postoje 24 suglasnika u pismu Thaana, s dodatnih 13 suglasnika koji se koriste za transliteraciju arapskih riječi i 1 suglasnik koji se koristi za transliteraciju engleskih riječi s glasnim palato-alveolarnim frikativnim zvukom. Čineći je ukupno 38 suglasnika. Slovo alifu nema vlastitu zvučnu vrijednost i koristi se u tri različite svrhe: Može djelovati kao nosač samoglasnika bez prethodnog suglasnika, to jest samoglasnika početnog slova ili drugog dijela diftonga; kada nosi sukun, to ukazuje na gemiranje (produljenje) sljedećeg suglasnika; a ako se alifu sukun pojavi na kraju riječi, to znači da riječ završava na / eh /. Geminacija nosa, međutim, označava nūnu sukun koja prethodi nosu koji treba geminirati.
Skripta Thaana | Nasiri romanizacija | Ekvivalenti / komentari | IPA vrijednost |
---|---|---|---|
ހ | h | Kao u hna | h |
ށ | sh | Kao u motion | ʃ |
ނ | n | Kao u land | n̪ |
ރ | r | Kao rmožda | ɾ |
ބ | b | Kao u bsvi | b |
ޅ | lh | Retroflex bočni aproksimant | ɭ |
ކ | k | Kao u cdrsko | k |
އ | Varira | Vidi gore | ø |
ވ | v | Kao u van | ʋ |
މ | m | Kao u monkey | m |
ފ | f | Kao u fish | f |
ދ | dh | Kao u daal (hindski) | d̪ |
ތ | th | Kao u teeth ' | t̪ |
ލ | l | Kao u tilt | l |
ގ | g | Kao u great | g |
ޏ | gn | Kao u canyna | ɲ |
ސ | s | Kao u svilenjak | s̺ |
ޑ | d | Kao u fraud | ɖ |
ޒ | z | Kao u zebra | z̺ |
ޓ | t | Kao u tiger | ʈ |
ޔ | g | Kao u gak | j |
ޕ | str | Kao u strast | str |
ޖ | j | Kao u jjesam | dʒ |
ޗ | CH | Kao u CHzrak | tʃ |
Uobičajeni diftonzi
Dvoglasnici se prikazuju znakom alifu(އ) prijevoznik
Skripta Thaana | Transliteracija | Ekvivalent / Komentari |
---|---|---|
އައި | ai | Kao u Ljaght |
އައު | au | Kao u out |
Stres
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo (formalne)
- assalaamu alaikum (އައްސަލާމު ޢަލައިކުމް)
- Zdravo (neformalne)
- maruhabaa (މަރުޙަބާ)
- Kako si?
- haalu kihineh? (ހާލުކިހިނެތް؟)
- Kako si? (neformalne)
- kihineh? (ކިހިނެތް؟)
- Dobro hvala
- ran'galhu, šukurija. (ޝުކުރިއްޔާ)
- Kako se zoveš?
- kon nameh kiyanee? (ކޮން ނަމެއް ކިޔަނީ؟)
- Moje ime je ______
- aharenge namakee ______. (._____ އަހަރެންގެ ނަމަކީ)
- Drago mi je
- Baddhalu vee thee varah ufaavejje. (ބައްދަލުވީތީ ވަރަށް އުފާވެއްޖެ)
- Molim (prilog)
- Aadheys koffa (އާދޭސް ކޮށްފަ)
- Hvala vam
- shukuriyyaa (ޝުކުރިއްޔާ)
- Molim
- maruhabaa (މަރުޙަބާ)
- Da
- Aan (އާނ)
- Ne
- Podne (ނޫން)
- Ispričajte me (privlačenje pažnje)
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- Ispričajte me (moleći za pomilovanje)
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- žao mi je
- Ma'aaf kurey (މަޢާފް ކުރޭ)
- Doviđenja
- vakivelan (ވަކިވެލަން)
- Doviđenja (neformalne)
- dhanee (ދަނީ)
- Ne znam govoriti Dhivehi [dobro]
- [] ( [])
- GovoriŠ li engleski?
- ingireysin vaahaka dhakkan ingeytha? (އިނގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަން އިނގޭތަ؟)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- mithaa ingireysin vaahaka dhakkan ingey meehaku eba huri tha? (މިތާ އިންގިރޭސިން ވާހަކަ ދައްކަން އިންގޭ މީހަކު އެބަ ހުރި ތަ؟)
- Pomozite!
- Eheevedhee! (! އެހީވެދީ)
- Pazi!
- Balaa bala! (! ބަލާބަލަ)
- Dobro jutro.
- Baajaveri hendhuneh. (ބާއްޖަވެރި ހެނދުނެއް)
- Dobra večer.
- Baajaveri haveereh. (ބާއްޖަވެރި ހަވީރެއް)
- Laku noć.
- Baajaveri regadeh. (ބާއްޖަވެރި ރޭގަނޑެއް)
- Laku noć (spavati)
- Ufaaveri nidhumeh. (އުފާވެރި ނިދުމެއް)
- Ne razumijem.
- Ahannakah neyngunu. (އަހަންނަކަށް ނޭންގުނު)
- Gdje je zahod?
- Faahanaa kobaitha? (ފާހާނަ ކޮބައިތަ؟)
Pitanja
- gdje?
- kobaa?
- zašto?
- keevve?
- Who?
- kaaku?
- što?
- koacheh?
- tamo
- ethaa
- ovdje
- mithaa
- ovaj
- mi
- da
- e
Problemi
- Pusti me na miru.
- aharen ekani dhukoh laa. (aharen ekani haalah dhookolaa)
- Ne diraj me!
- aharen gaiga aiy nulaa (...)
- Nazvat ću policiju.
- aharen fuluhun nah gulhaanan. (...)
- Policija!
- sifain! (fuluhun)
- Stop! Lopov!
- huttuvaa! vageh! (...)
- Trebam tvoju pomoć.
- ahanah thibaage eheetheri kan beynun. (...)
- Hitno je.
- mee kulli haalatheh. (...)
- Izgubljen sam.
- aharen miulhenee gelligen. (...)
- Izgubila sam torbu.
- aharen ge dhabas gelije. (...)
- Izgubio sam novčanik.
- aharenge laari dhabas gellije. (...)
- Bolestan sam.
- aharen miulhenee balive. (...)
- Ozlijeđen sam.
- aharennah haanika vejje. (...)
- Trebam liječnika.
- aharen doctareh beynun. (...)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ahannah thi phoanu beynun kollevi dhaane tha? (...)
Brojevi
- 1
- jedan (Ekeh)
- 2
- dva (Dheyeh)
- 3
- tri (Thineh)
- 4
- četiri (Hathareh)
- 5
- pet (Faheh)
- 6
- šest (Hayeh)
- 7
- sedam (Hate)
- 8
- osam (Asheh)
- 9
- devet (Nuvaeh)
- 10
- deset (Dhihaeh)
- 11
- jedanaest (Egaara)
- 12
- dvanaest (Baara)
- 13
- trinaest (Oni)
- 14
- četrnaest (Saadha)
- 15
- petnaest (Fanara)
- 16
- šesnaest (Soalha)
- 17
- sedamnaest (Sathaara)
- 18
- osamnaest (Ashaara)
- 19
- devetnaest (Navaara)
- 20
- dvadeset (Vihi)
- 21
- dvadeset i jedan (Ekaavees)
- 22
- dvadeset i dva (Baavees)
- 23
- dvadeset tri (Theyvees)
- 30
- trideset (Thirees)
- 40
- četrdeset (Saalhees)
- 50
- pedeset (Fansaas)
- 60
- šezdeset (Fasdholhos)
- 70
- sedamdeset (Haiyydhiha)
- 80
- osamdeset (Addiha)
- 90
- devedeset (Nuvadhiha)
- 100
- jedna stotina (Satheyka)
- 200
- dvjesto (Dhuisaththa)
- 300
- tristo (Tanka Satheyka)
- 1000
- tisuću (Enhaas ')
- 2000
- dvije tisuće (Dhehaas)
- 1,000,000
- milijun (Ehmilian)
- 1,00,000
- sto tisuća (Eh lakka)
- 1,000,000,000
- tisuću milijuna u UK, milijardu inča SAD
- 1,000,000,000,000
- milijardu inča UK, jedan bilijun inča SAD
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- broj _____ (...)
- pola
- ehbai / Dhebai kulhah ehbai
- manje
- madhu
- više
- gina
Vrijeme
- Koliko je sati?
- Gadin kihaa ireh?
- sada
- mihaaru
- kasnije
- fahun
- prije
- kurin
- jutro
- hendhunu
- poslijepodne
- mendhuru
- večer
- haveeru
- noć
- reygandu
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- dhanvaru ekeh jahaifi
- dva sata ujutro
- dhanvaru dheyh jahaifi
- podne
- mendhuru
- jedan sat popodne
- mendhuru ekeh jahaifi / mendhurun amburaa ekeh jahaifi
- dva sata popodne
- mendhuru dehyh jahaifi / mendhurun amburaa dheyeh jahaifi
- ponoć
- mendhan
Trajanje
- _____ minuta
- _____ minuta (minuta) (...)
- _____ sati)
- _____ gadi-iru
- _____ dan (a)
- _____ dhuvas
- _____ tjedni)
- _____ hafthaa
- _____ mjeseci
- _____ mas
- _____ godine)
- _____ aharu
Dana
- danas
- miadhu
- jučer
- iyye
- prekjučer
- iyye podne podne kuree dhuvas
- sutra
- maadhan
- prekosutra
- maadhan podne aneh dhuvas
- ovaj tjedan
- mi hafthaa
- prošli tjedan
- midhija hafthaa
- sljedeći tjedan
- anna hafthaa
- nedjelja
- aadhittha
- ponedjeljak
- hoama
- utorak
- angaara
- srijeda
- budha
- četvrtak
- buraasfathi
- petak
- hukuru
- subota
- honihiru
Mjeseci
- Siječnja
- Siječnja (...)
- veljača
- Veljače (...)
- ožujak
- Ožujka (...)
- travanj
- Travnja (...)
- svibanj
- Svibnja (...)
- lipanj
- Lipanj (...)
- srpanj
- Srpnja (...)
- kolovoz
- Kolovoz (...)
- rujan
- Rujan (...)
- listopad
- Listopad (...)
- studeni
- Studeni (...)
- prosinac
- Prosinac (...)
Vrijeme i datum pisanja
Navedite nekoliko primjera kako zapisati vrijeme i datume ako se razlikuje od engleskog.
Boje
- crno
- (kalhu)
- bijela
- (hudhu)
- siva
- (alhi)
- Crvena
- (raiy)
- plava
- (ne)
- žuta boja
- (reendhoo)
- zeleno
- (fehi)
- naranča
- (niyadhuru)
- ljubičasta
- (dhambu)
- smeđa
- (garagui)
Prijevoz
- Koliko košta karta za _____?
- _____ ah karta eh kihaavara kah? (...)
- Molim jednu kartu do _____.
- _____ ah ulaznica, molim te. (...)
- Kamo ovo ide?
- mi dhany kon thaakah? (...)
- Gdje je brod do _____?
- ______ ah dhaa boatu kobaa? (...)
- Zaustavlja li se ovaj brod u _____?
- _____ah moj brod hutaa tha? (...)
- U koliko sati odlazimo?
- Aharemen dhanee kon irakun? (...)
- Koliko ima do tamo?
- Kihaa ireh nagaanee? (...)
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- kehene aharen _____ ah dhanee? (...)
- ...Zračna luka?
- ... aerodrom ah / vaige bandharah? (...)
- ... u centru grada?
- ... osip ah? (...)
- ... hostel za mlade?
- ... zuvaanunge marukazah? (...)
- ...hotel?
- ..._____ hotalah? (...)
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat? (...)
- Gdje ima puno ______?
- konthaaku hunnaanee emme gina _______? / emme gina ______ hunnaanee kon thaaku? (...)
- ... hoteli?
- ... hotaa? (...)
- ... restorani?
- ... restorani? (...)
- ...barovi?
- ...barovi? (...)
- ... web stranice za vidjeti?
- ... balaane thantan? (...)
- Možete li mi pokazati na karti?
- mi chaatun aharen dhakaba? (...)
- ulica
- magu
- Skrenite lijevo.
- vaathah eburey / vaathah alhaa
- Skrenuti desno.
- kanaathah eburey / kanaathah alhaa
- lijevo
- vaaiy
- pravo
- kanaaiy
- ravno naprijed
- kuri ah / huri gothah
- prema _____dhimaalah _____ (...)
- prošlost _____
- _____ dhookohffa (...)
- prije _____
- kuri mathinn _____ (...)
- Pripazite na _____.
- ethanah balamun / _____ ah balamun
- križanje
- gulheythan / bedheythan / dhimaavaathan (...)
- sjeverno
- Uthuru (...)
- jug
- Dhekunu (...)
- istočno
- irumathi (...)
- Zapad
- hulhangu (...)
- uzbrdo
- uzbrdo (...)
- nizbrdo
- nizbrdo (...)
Taksi
- Taksi!
- Taksi! (...)
- Vodi me do _____, molim te.
- aharen gengos faanan tha _____, molim. (...)
- Koliko košta doći do _____?
- ethanah dhaan kihaavareh nagaa tha _____?
- Vodi me tamo, molim te.
- ethanah gengos dheefanan tha?
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- Evves kotarieh liben ebahuri tha? (...)
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ekakah / dhemeehunah kotari huree kihaavarkah tha?
- Dolazi li soba s _____
- _____ Kotariaai eku veytha? (...)
- ...plahte?
- Edhu fothigan'du? (...)
- ...kupaona?
- Faahaanaa? (...)
- ... telefon?
- Foanu? (...)
- ... televizor?
- TV? (...)
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Furatham ahannah kotari balaa levidhaanetha? (...)
- Imate li nešto tiše?
- Miah vure hama himeyn thaneh neiytha? (...)
- ... veći?
- Bodu? (...)
- ...čistač?
- Saafu thaahiru? (...)
- ... jeftinije?
- Agu heyo? (...)
- U redu, uzet ću.
- Massala eh ney, aharen mikotari nagaanan. (...)
- Ostat ću _____ noći (i).
- Aharen hunnaanee _____ rey vandhen. (...)
- Možete li predložiti drugi hotel?
- Kaley ahannah ehen hotaleh bunedheefaanantha? (...)
- Imate li sef?
- Thijooree eh hureytha? (...)
- ... ormarići?
- ... ormarići? (...)
- Je li doručak / večera uključena?
- Hedhunuge naasthaa / reygadu keumaai ekkohtha? (...)
- U koliko sati je doručak / večera?
- Kaa gadi thakakee kobaa? (...)
- Molim te, očisti moju sobu.
- Kotari saafukoh dhevvaa. (...)
- Možete li me probuditi u _____?
- ahannah govaa dheefaanantha _____ iru? (...)
- Želim provjeriti.
- Aharen mithanun dhaan beynun (...)
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- Kaley, Amerika / Australija / Kenedaa je dolar gaboolu kurantha? (...)
- Prihvaćate li britanske funte?
- Kaley, In'gireysi Pound gaboolu kurantha? (...)
- Primate li kreditne kartice?
- Kaley, kreditna kartica gaboolu kurantha? (...)
- Možete li mi promijeniti novac?
- Kaley ahannah faisaa maarukoh dheefaanantha? (...)
- Gdje mogu promijeniti novac?
- Konthaakun, aharen faisaa maarukuraanee? (...)
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- Kaley, ahannah Putnici čekaju maarukoh dheefaanantha? (...)
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- Konthaakun, Aharen Putnici chequeh maaru kuraanee? (...)
- Koji je devizni tečaj?
- Faisaa maaru kuraa reytakee kobaa? (...)
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- Kobaa faisaa nagaa mashinu (bankomat)? (...)
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim. (...)
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- Ahannah izbornik balaalevidhaanetha? (...)
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- Badhige tamo balaalevidhaanetha? (...)
- Postoji li specijalitet kuće?
- Mithanuge khaassa keumeh veytha? (...)
- Postoji li lokalni specijalitet?
- Postoji li lokalni specijalitet? (...)
- Ja sam vegetarijanac.
- Ahannakee mas nukaa meeheh. (...)
- Ne jedem svinjetinu.
- Aharen ooru maheh nukan. (...)
- Ne jedem govedinu.
- Aharen geri maheh nukan. (...)
- Jedem samo košer hranu.
- Aharen hama ekani kanee košer (Yahoodhee keumeh) kaanaa. (...)
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (...)
- obrok s fiksnom cijenom
- obrok s fiksnom cijenom (...)
- a la carte
- a la carte (...)
- doručak
- Hedhunuge naasthaa (...)
- ručak
- Mendhuru keun (...)
- čaj (obrok)
- Sai (keun) (...)
- večera
- večera (...)
- Želim _____.
- Aharen beynun _____. (...)
- Želim jelo koje sadrži _____.
- Želim jelo koje sadrži _____. (...)
- piletina
- Kukulhumas (...)
- govedina
- Gerimas (...)
- riba
- Mas (...)
- šunka
- šunka (...)
- kobasica
- kobasica (...)
- sir
- sir (...)
- jaja
- Kukulhu Bis (...)
- salata
- Satani (...)
- (svježe povrće
- (Thaazaa) Tharukaaree (...)
- (svježe voće
- (Thaazaa) Meyvaa (...)
- kruh
- Paan (...)
- tost
- nazdraviti (...)
- rezanci
- rezanci (...)
- riža
- Baiy (...)
- grah
- Tholhi (...)
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Ahanna ______ thatteh libidhaane tha? (...)
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Ahanna _____ thatteh libidhaane tha? (...)
- Mogu li dobiti bocu _____?
- Ahanna _____ fulhi eh libidhaane tha? (...)
- kava
- kava (...)
- čaj (piće)
- Sai (Buin) (...)
- sok
- Joos (...)
- (gazirana) voda
- Fen (...)
- voda
- Fen (...)
- pivo
- pivo (...)
- crno / bijelo vino
- crno / bijelo vino (...)
- Mogu li dobiti _____?
- _____ libidhaanetha? (...)
- sol
- Lonu (...)
- crni papar
- Aseymirus (...)
- maslac
- bataru (...)
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- Molim vas, konobar? (...)
- Gotov sam.
- Aharen nimmijje. (...)
- Bilo je ukusno.
- Varah meeru. (...)
- Molimo vas da očistite ploče.
- Thashi thah nagaa dheebala. (...)
- Račun molim.
- Provjeri génes dheebal. (...)
Barovi
- Služite li alkohol?
- Mithaaga raa vihkan tha? (...)
- Postoji li usluga stolova?
- Postoji li usluga stolova? (...)
- Pivo / dva piva, molim.
- Biareh / dhe Biaru, libidhaanetha. (...)
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- Čašu crno / bijelog vina, molim. (...)
- Pola litre, molim.
- e pint. (...)
- Bocu, molim.
- eh fulhi molim te. (...)
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- _____ i _____, molim. (...)
- viski
- viski (...)
- votka
- voduka (...)
- rum
- rum (...)
- voda
- fenn (...)
- gazirana soda
- soda soda (...)
- tonik voda
- tonik voda (...)
- sok od naranče
- sok od naranče (...)
- Koksa (soda)
- Koksa (...)
- Imate li kakve grickalice?
- Imate li kakve grickalice? (...)
- Još jedan Molim.
- Još jedan Molim. (...)
- Još jedan krug, molim.
- Još jedan krug, molim. (...)
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- bandhu kuranee konirakun? (...)
- Živjeli!
- Živjeli! (...)
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Meetheege aharenge sizuge ebahuritha? (...)
- Koliko je ovo?
- Meege agu kihaavareh? (...)
- To je preskupo.
- Thi maa agu bodu! (...)
- Biste li uzeli _____?
- Nangavaa nantha ........? (...)
- skup
- Agu bodu (...)
- jeftino
- Agu heyo (...)
- Ne mogu si to priuštiti.
- Ahannakah nuganeveyne thieh? (...)
- Ja to ne želim.
- Aharen thiyeh beynumeh redovnica (...)
- Varaš me.
- Kaley Ahannah olhuvaalaneetha? (...)
- Nisam zainteresiran.
- Aharen shauguveri eh redovnica (..)
- U redu, uzet ću.
- Massalaeh ney aharen thi gendhaanan (...)
- Mogu li dobiti torbu?
- Kothalheh libidhaanetha? (...)
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- Ehen Gaumuthakah kan; du magun fonuvaa dhentha? (...)
- Trebam...
- Aharen beynun (...)
- ...pasta za zube.
- Dhaiy ugulhaa begovi. (...)
- ...četkica za zube.
- Dhaiy ugulhaa burus. (...)
- ... tamponi.
- ... tamponi. (...)
- ...sapun.
- Saiboani. (...)
- ...šampon.
- ...šampon. (...)
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- Thadhu kan'duvaa begovi. (...)
- ...hladna medicina.
- Begovi Aridhafuhuge. (...)
- ... lijek za želudac.
- Badah thadhuvaathee kaa begovi. (...)
- ... britva.
- ... Reyzaru. (...)
- ...kišobran.
- Kuda. (...)
- ... losion za sunčanje.
- Avi bahdhaa loashan. (...)
- ...razglednica.
- ... Postcardeh. (...)
- ...postanske marke.
- isteympu. (...)
- ... baterije.
- Beteri. (...)
- ... papir za pisanje.
- Liyaa karudhaas. (...)
- ...kemijska olovka.
- Galameh. (...)
- ... knjige na engleskom jeziku.
- In'gireysi foythah. (...)
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- In'gireysi Majallaathah. (...)
- ... novine na engleskom jeziku.
- ... In'gireysi nooheh. (...)
- ... englesko-engleski rječnik.
- ... In'gireysi basfotheh. (...)
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- Aharen beynun vanee Kaareh kuyyah hifan (...)
- Mogu li se osigurati?
- Osiguranje kurevidhaanetha? (...)
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- Huttey (...)
- jedan način
- Eh kolhah dhuvvaa mageh (...)
- prinos
- prinos (...)
- Zabranjeno parkiranje
- Park kurun manaa (...)
- ograničenje brzine
- ograničenje brzine (...)
- plin (benzin) stanica
- benzinska postaja (...)
- benzin
- benzin (...)
- dizel
- dizel (...)
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- Alhugandu kusheh nukuran. (...)
- Bio je to nesporazum.
- Tebe olhumeh. (...)
- Kamo me vodiš?
- Alhugandu kon thaakah thigendhanee? (...)
- Jesam li uhićen?
- Aharen mihiree hahyarukohfa tha? (...)
- Ja sam ili državljanin Maldiva / Iraka / Pakistana / Saudijske Arabije.
- Ja sam državljanin Maldiva / Iraka / Pakistana / Saudijske Arabije. (Ahannakee dhivehiraahjege / iraquge / pakistaanuge / saudijska arabija Raiyyitheh ...)
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- Moram razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom. (...)
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Želim razgovarati s odvjetnikom. (Aharen Qaanoonee Vakeelakaa vaahaka dhakkan beynun)
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu? (Aharennah Joorimanaa akun mikan ninmidhaanetha ...)
Učiti više
Tu biste dali više informacija o učenju jezika, poput veza do mrežnih tečajeva ili udžbenika ili prijedloga za osobne tečajeve ili uputa na rječnik ili dva.
- Kako se kaže _____ ?
- Kihineh bunaanee _____? (...)
- Kako se zove ovo / ono?
- miah / eah kiyany keekay? (...)
Učiti više
- Engleski-Dhivehi-Engleski rječnik[mrtva veza] (PDF, 157 stranica)