Čečenski (Nohčijn mot / Noxçiyn mott) je službeni jezik na kojem se govori Čečenija.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
Suglasnici
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Asalamu Jalajkum. (as-sa-lam-u `a-lay-kum )
- Zdravo. (neformalne)
- Salam. (sa-lam )
- Kako si?
- Muha du gnjullakhaš? (mookh doo ghool-lah-qash)
- Dobro hvala.
- Dika du, barkalla. (deek doo, bar-kahl)
- Kako se zoveš?
- Hʹan cće hju û? (hahn tse hooh yu?)
- Moje ime je ______ .
- San cće ______ û. (sahn tse _____ yu.)
- Drago mi je.
- Devzina haza heta. (dev-zeen khaz khaet.)
- Molim.
- Devzina haza heta. (dev-zeen khaz khaet)
- Hvala vam.
- Barkalla. (bar-kahl)
- Molim.
- Massarna a. (mahs-sahr-naah)
- Da.
- Hӏaʺ. (hah)
- Ne.
- Hӏan-hӏa. (ha-ha )
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Behk ma billahʹ. (byekhk mah beel-lahh)
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- . ()
- Žao mi je.
- . ()
- Doviđenja
- . ()
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne govorim čečenjski.
- Kao nohčijn moto ca bujjcu. (ahs noh-chin mott tsa čizme )
- GovoriŠ li engleski?
- ? ( ?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- ? ( ?)
- Pomozite!
- ! ( !)
- Pazi!
- ! ( !)
- Dobro jutro.
- Jujjre dika jojla. ((`oor dik yoil)
- Dobra večer.
- Suʹjre dika jojla. (soor dik yoil )
- Laku noć.
- Buʹjsa dekʺal jogdžijla. (boos dek-kal yo-gh)
- Laku noć (spavati)
- . ()
- Ne razumijem.
- So ca kheta. (soh tsa khaet)
- Gdje je zahod?
- ? ( ?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- . ( .)
- Ne diraj me!
- ! ( !)
- Nazvat ću policiju.
- . ( .)
- Policija!
- ! ( !)
- Stop! Lopov!
- ! ! ( ! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- . ( .)
- Hitno je.
- . ( .)
- Izgubljen sam.
- . ( .)
- Izgubila sam torbu.
- . ( .)
- Izgubio sam novčanik.
- . ( .)
- Bolestan sam.
- . ( .)
- Ozlijeđen sam.
- . ( .)
- Trebam liječnika.
- . ( .)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ? ( ?)
Brojevi
- 1
- hʹâʺ - Tsha (Tez-Ha )
- 2
- šiʺ - Shi (shee)
- 3
- khoʺ - Qo (koh)
- 4
- diʺ - Di ()
- 5
- phyʺ - Pkhi (pah-Kee)
- 6
- âlh - Yalkh ()
- 7
- vorhӏ - Worh ()
- 8
- barhӏ - Barh ()
- 9
- iss - Iss ()
- 10
- itt - Itt ()
- 11
- čejajta - Tshaitta (Tez-Hai-Tah )
- 12
- šijta - Shiitta ()
- 13
- hojta - Qoitta (koyt )
- 14
- djejta - Deitta ()
- 15
- phittta - Pkhitta ()
- 16
- âlhitta - Yalkhitta ()
- 17
- vujrhӏitta - Vurhitta ()
- 18
- berhӏitta - Berhitta ()
- 19
- tkâjojossina - Tq'Aissana (Tookh-Ay-Sana )
- 20
- trʺa - Tq'a (Tookh-Ah )
- 21
- tkêe hʹaʺ - Tq'a Tsha ()
- 22
- tkʺe šiʹ - Tq-ee Shi ()
- 23
- trʺe khoʺ - Tq-ee Qo ()
- 30
- tk'e itt - Tq'ee Itt ()
- 40
- šovztkʺa - Showtz Tq'qa ()
- 50
- šobztkʺe itt - Showtz Tq'ee Itt ()
- 60
- khuztkʺa - Quuz Tq'a ()
- 70
- khuz tk'e itt - Quuz Tq'ee Itt ()
- 80
- doʹztkʺa - Dooz Tq'a ()
- 90
- doʹztkʺe itt - Dooz Tq'ee Itt ()
- 100
- bće - pčela ()
- 200
- ši blje - Shi Bee ()
- 300
- kho bće - Qo Bee ()
- 1,000
- ézar - Ezar ()
- 2,000
- šiʺ ézar - Shi Ezar ()
- 1,000,000
- milion - Milyon ()
- 1,000,000,000
- Milliyard ()
- 1,000,000,000,000
- Trilyon ()
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- Nomer ()
- pola
- Akh ()
- manje
- ()
- više
- ()
Vrijeme
- sada
- ()
- kasnije
- ()
- prije
- ()
- jutro
- ()
- poslijepodne
- ()
- večer
- ()
- noć
- ()
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- ()
- _____ sati)
- ()
- _____ dan (a)
- ()
- _____ tjedni)
- ()
- _____ mjeseci
- ()
- _____ godine)
- ()
Dana
- danas
- tahana ()
- jučer
- ()
- sutra
- ()
- ovaj tjedan
- ()
- prošli tjedan
- ()
- sljedeći tjedan
- ()
- nedjelja
- knjiženda ()
- ponedjeljak
- oršot ()
- utorak
- šinara ()
- srijeda
- khaara ()
- četvrtak
- eara ()
- petak
- pjeraska ()
- subota
- šot ()
Mjeseci
- Siječnja
- januar (yan-var )
- veljača
- ()
- ožujak
- ()
- travanj
- ()
- svibanj
- Maj (mai )
- lipanj
- ()
- srpanj
- ()
- kolovoz
- ()
- rujan
- ()
- listopad
- ()
- studeni
- ()
- prosinac
- ()
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- Jažrža (arž)
- bijela
- knjajn (k'-ayn )
- siva
- sira (vidjelica )
- Crvena
- cӏen (ts'-yehn )
- plava
- sijna (vidio)
- žuta boja
- može (mozh )
- ružičasta
- besa-cćenig (bes-ts'ye-nig)
- zeleno
- baʹccara (šišmiši-car )
- naranča
- cćeran bos (ts'-ye-rhan-bos)
- ljubičasta
- lulula-sijna (lee-lool-vidio )
- smeđa
- boʹmaša (boh-msh )
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ()
- Molim jednu kartu do _____.
- ()
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- ()
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- ()
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- ()
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- ()
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ... autobusni kolodvor?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ()
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno naprijed
- ()
- prema _____
- ()
- prošlost _____
- ()
- prije _____
- ()
- Pripazite na _____.
- ()
- križanje
- ()
- sjeverno
- ()
- jug
- ()
- istočno
- ()
- Zapad
- ()
- uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
Taksi
- Taksi!
- ()
- Vodi me do _____, molim te.
- ()
- Koliko košta doći do _____?
- ()
- Vodi me tamo, molim te.
- ()
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ()
- Dolazi li soba s ...
- ()
- ...plahte?
- ()
- ...kupaona?
- ()
- ... telefon?
- ()
- ... televizor?
- ()
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ()
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ()
- ...čistač?
- ()
- ... jeftinije?
- ()
- U redu, uzet ću.
- ()
- Ostat ću _____ noći (i).
- ()
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarići?
- ()
- Je li doručak / večera uključena?
- ()
- U koliko sati je doručak / večera?
- ()
- Molim te, očisti moju sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ()
- Prihvaćate li britanske funte?
- ()
- Prihvaćate li eure?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- ()
- Možete li mi promijeniti novac?
- ()
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ()
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ()
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ()
- Koji je devizni tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ()
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ()
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Postoji li specijalitet kuće?
- ()
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ()
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- ()
- doručak
- ()
- ručak
- ()
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- ()
- Želim _____.
- ()
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ()
- piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaja
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- tost
- ()
- rezanci
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ()
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ()
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- čaj (piće)
- ()
- sok
- ()
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ()
- Mogu li dobiti _____?
- ()
- sol
- ()
- crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Bilo je ukusno.
- ()
- Molimo vas da očistite ploče.
- ()
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ()
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ()
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ()
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- ()
- jeftino
- ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- ()
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- ()
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- ()
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()