Rječnik Burushaski - Burushaski phrasebook

Burushaski (بروشسکی) je izolat jezika kojim se govori u Dolina Hunza regija, dijelovi Nagar i Ghizer područja.

Vodič za izgovor

Samoglasnici

Ba hal bika

Suglasnici

Uobičajeni diftonzi

Popis fraza

Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.

Osnove

Uobičajeni znakovi

OTVORENA
fatang
ZATVORENO
zabrana
ULAZ
IZLAZ
GURNUTI
VUCI
WC
MUŠKARCI
ŽENE
ZABRANJENO
Zdravo.
. ()
Zdravo. (neformalne)
. ()
Kako si?
? (bay haal bila?)
Dobro hvala.
. (theek ba )
Kako se zoveš?
? (une gueek besan bila?)
Moje ime je ______ .
______ . (ja aek _____ bila.)
Drago mi je.
. (goka chagha ne khushi manimi )
Molim.
. (huyy )
Hvala vam.
. ( ju na)
Molim.
. (parwa api)
Da.
. (awa )
Ne.
. (bej )
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
. (DUkoyal a )
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
. ()
Žao mi je.
. (aar bakhshish eti )
Doviđenja
. (vi shua )
Doviđenja (neformalne)
. ( vi shua hal)
Ne mogu govoriti burušaški [dobro].
[ ]. (ja burushaski [daltas] gharas aya mayaba)
GovoriŠ li engleski?
? (unar engleski gharas gore zuchila?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
? (khole amulo menar engleski / angreezi gharas zuchila?)
Pomozite!
! ( !)
Pazi!
! (rupa bareh!)
Dobro jutro.
. ()
Dobra večer.
. ()
Laku noć.
. ()
Laku noć (spavati)
. ()
Ne razumijem.
. (asulo apalimi )
Gdje je zahod?
? (ghusul khana amulo bila?)

Problemi

Pusti me na miru.
. ( prikloniti phat ati.)
Ne diraj me!
! (azsi zsap ayeti!)
Nazvat ću policiju.
. (policija er qaw echam.)
Policija!
! ( !)
Stop! Lopov!
! ! (gheen ! !)
Trebam tvoju pomoć.
. (unay madad awaji)
Hitno je.
. (ali zaruri bila)
Izgubljen sam.
. (je awaalaba)
Izgubila sam torbu.
. (ja torba waalibi)
Izgubio sam novčanik.
. (ja butwa waalibi)
Bolestan sam.
. (je galees ba)
Ozlijeđen sam.
. (je zakhmi ataan)
Trebam liječnika.
. (jaar liječnik awaji)
Mogu li koristiti vaš telefon?
? (unay telefon istimaal echama?)

Brojevi

1
(han (kokoš, hak))
2
(altó (altán))
3
(isko (iskey))
4
(waltó)
5
(čindó )
6
(mišindo)
7
(thaló)
8
(altámbo)
9
(hunchó)
10
(tóorumo '(toorimi, turma))
11
(turma-han)
12
(turma-alto)
13
(turma-isko)
14
(turma-walto )
15
(turma-čindo)
16
(turma-mišindo)
17
()
18
()
19
(turma-hunti)
20
(oltar)
21
(oltar-hak)
22
(oltar-alt)
23
(oltar-isko)
30
(alto-toorumo)
40
(alto-oltar)
50
(alto-oltar-toorumo)
60
(iski-oltar)
70
()
80
()
90
()
100
(tha)
200
(alto-tha)
300
(eski tha)
1,000
()
2,000
()
1,000,000
()
1,000,000,000
()
1,000,000,000,000
()
broj _____ (vlak, autobus itd.)
()
pola
(ada)
manje
(Kaman)
više
(Da)

Vrijeme

sada
(Mu)
kasnije
( badlo)
prije
(pehla)
jutro
( subah)
poslijepodne
(dugi)
večer
(varka)
noć
(thapmo)

Vrijeme sata

jedan sat ujutro
()
dva sata ujutro
()
podne
()
jedan sat popodne
()
dva sata popodne
()
ponoć
()

Trajanje

_____ minuta
(min)
_____ sati)
(ganta)
_____ dan (a)
(Gunxh)
_____ tjedni)
( hafta)
_____ mjeseci
(mehna )
_____ godine)
(dhen )

Dana

danas
(khulto)
jučer
(Sabur )
sutra
(Jimaly)
ovaj tjedan
(Guty Hafta )
prošli tjedan
(pehla Hafta )
sljedeći tjedan
(xuwas te Hafta )
nedjelja
(adit)
ponedjeljak
(tsandura)
utorak
(angara)
srijeda
(bodo)
četvrtak
(birespat)
petak
(šukuro)
subota
(shimsher)

Mjeseci

Siječnja
(dalo)
veljača
(huut)
ožujak
(hamal)
travanj
(pila)
svibanj
(jawza)
lipanj
(sarataan)
srpanj
(kao u)
kolovoz
(sambula)
rujan
(miizaan)
listopad
(aqrap)
studeni
(qaws)
prosinac
(jadi)

Vrijeme i datum pisanja

Boje

crno
(Matum)
bijela
(burúm )
siva
(Tanng)
Crvena
(Bardum )
plava
()
žuta boja
(Xhikark )
zeleno
(Xhiqam )
naranča
()
ljubičasta
()
smeđa
(Gurro )

Prijevoz

Autobus i vlak

Koliko košta karta za _____?
(Kiraya berum bila)
Molim jednu kartu do _____.
(Han karta tan jachichumana )
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
(Gusay autobus / vlak amolarni nichibi? )
Gdje je vlak / autobus za _____?
(Elar nias ganay amis bus nichibi? )
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
(Gusay bus elay chat maymia? )
Kada polazi vlak / autobus za _____?
(Autobus khanay beshallar dochibi? )
Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
(Kholar beshalar xochi autobus? )

Upute

Kako dođem do _____ ?
( Jay Elar Baylatay Nicham? )
...željeznička stanica?
(Željeznički kolodvor amlo bi ju? )
... autobusni kolodvor?
(Autobusni kolodvor amlo bi Ju )
...Zračna luka?
(Zračna luka amlo bila ju? )
... u centru grada?
(Khatom )
... hostel za mlade?
(Hilashoway Hastel )
...hotel?
(Hotal )
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
(Amer / Can / Aus / Bri / affice Amlo Bila )
Gdje ima puno ...
(amlo bixhang butan)
... hoteli?
()
... restorani?
()
...barovi?
()
... web stranice za vidjeti?
()
Možete li mi pokazati na karti?
(naxha lo abarana )
ulica
(gan)
Skrenite lijevo.
(khitne fr )
Skrenuti desno.
(etne fr)
lijevo
()
pravo
()
ravno naprijed
(sidah ne )
prema _____
()
prošlost _____
()
prije _____
()
Pripazite na _____.
()
križanje
()
sjeverno
()
jug
()
istočno
()
Zapad
()
uzbrdo
()
nizbrdo
()

Taksi

Taksi!
()
Vodi me do _____, molim te.
()
Koliko košta doći do _____?
()
Vodi me tamo, molim te.
()

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
(kamra khali bila )
Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
()
Dolazi li soba s ...
()
...plahte?
()
...kupaona?
()
... telefon?
()
... televizor?
()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
()
Imate li nešto tiše?
()
... veći?
()
...čistač?
()
... jeftinije?
()
U redu, uzet ću.
()
Ostat ću _____ noći (i).
()
Možete li predložiti drugi hotel?
()
Imate li sef?
()
... ormarići?
()
Je li uključen doručak / večera?
()
U koliko sati je doručak / večera?
()
Molim te, očisti moju sobu.
()
Možete li me probuditi u _____?
()
Želim provjeriti.
()

Novac

Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
()
Prihvaćate li britanske funte?
()
Prihvaćate li eure?
()
Primate li kreditne kartice?
()
Možete li mi promijeniti novac?
()
Gdje mogu promijeniti novac?
()
Možete li mi promijeniti putnički ček?
()
Gdje mogu promijeniti putnički ček?
()
Koji je devizni tečaj?
()
Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
()

Jelo

Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
()
Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
()
Mogu li pogledati u kuhinju?
()
Postoji li specijalitet kuće?
()
Postoji li lokalni specijalitet?
()
Ja sam vegetarijanac.
()
Ne jedem svinjetinu.
()
Ne jedem govedinu.
()
Jedem samo košer hranu.
()
Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
()
obrok s fiksnom cijenom
()
a la carte
()
doručak
()
ručak
( Doghoimo Shapik )
čaj (obrok)
(Chai)
večera
()
Želim _____.
()
Želim jelo koje sadrži _____.
()
piletina
(gharqamos)
govedina
(oyom chaph)
riba
(chomo)
šunka
()
kobasica
()
sir
()
jaja
(ting-ajo)
salata
()
(svježe povrće
()
(svježe voće
()
kruh
()
tost
()
rezanci
()
riža
(grudnjaci)
grah
()
jabuka
(báalt)
Mogu li dobiti čašu _____?
(čaša un.........)
Mogu li dobiti šalicu _____?
(šalica un .........)
Mogu li dobiti bocu _____?
(boca un jhowa)
kava
()
čaj (piće)
(chai)
sok
()
(gazirana) voda
( )
(mirna voda
()
pivo
()
crno / bijelo vino
()
Mogu li dobiti _____?
()
sol
(bayú)
crni papar
(matom maricho)
maslac
(maltaš)
Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
()
Gotov sam.
()
Bilo je ukusno.
()
Molimo vas da očistite ploče.
()
Račun molim.
()

Barovi

Služite li alkohol?
(arakh gaxh echa )
Postoji li usluga stolova?
()
Pivo / dva piva, molim.
()
Čašu crno / bijelog vina, molim.
()
Pola litre, molim.
()
Bocu, molim.
()
_____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
()
viski
()
votka
()
rum
()
voda
( čil)
gazirana soda
()
tonik voda
()
sok od naranče
(sok od malte )
Koksa (soda)
()
Imate li kakve grickalice?
()
Još jedan Molim.
()
Još jedan krug, molim.
()
Kada je vrijeme zatvaranja?
()
Živjeli!
()

Kupovina

Imate li ovo u mojoj veličini?
()
Koliko je ovo?
()
To je preskupo.
()
Biste li uzeli _____?
()
skup
()
jeftino
()
Ne mogu si to priuštiti.
()
Ja to ne želim.
()
Varaš me.
()
Nisam zainteresiran.
(..)
U redu, uzet ću.
()
Mogu li dobiti torbu?
()
Dostavljate li (u inozemstvo)?
()
Trebam...
()
...pasta za zube.
()
...četkica za zube.
()
... tamponi.
. ()
...sapun.
()
...šampon.
()
...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
()
...hladna medicina.
()
... lijek za želudac.
... ()
... britva.
()
...kišobran.
()
... losion za sunčanje.
()
...razglednica.
()
...postanske marke.
()
... baterije.
()
... papir za pisanje.
()
...kemijska olovka.
()
... knjige na engleskom jeziku.
()
... časopisi na engleskom jeziku.
()
... novine na engleskom jeziku.
()
... englesko-engleski rječnik.
()

Vožnja

Želim unajmiti automobil.
()
Mogu li se osigurati?
()
zaustaviti (na uličnom znaku)
()
jedan način
()
prinos
()
Zabranjeno parkiranje
(kholay chat ots api)
ograničenje brzine
()
plin (benzin) stanica
()
benzin
()
dizel
()

Autoritet

Nisam učinila ništa loše.
(ja besn gunekishan ayeta ba)
Bio je to nesporazum.
()
Kamo me vodiš?
(amularni achuchan j)
Jesam li uhićen?
(ja chay dunan)
Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
()
Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
()
Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
()

Učiti više

Ovaj Rječnik Burushaski je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Zaronite naprijed i pomozite mu da raste!