Burmanski rječnik riječi - Burmese phrasebook

burmanski (မ နြ ် ‌ မား စကား) mien ma za ga) je službeni i primarni jezik Mijanmar. Usko je povezan s tibetanskim, a s kineskim. Vlada koristi izraz "Mijanmar" za opisivanje jezika, iako većina i dalje govori o tom jeziku kao "burmanskom".

Gramatika

Burmanski red riječi je subjekt-objekt-glagol, za razliku od engleskog reda riječi, koji je subjekt-glagol-objekt. Predmeti i objekti izostavljeni su kad se to podrazumijeva u kontekstu. U pravilu svi predmeti moraju biti pričvršćeni na -ići čestica.

Burmanci imaju niz počasti. Njegova gramatika također sadrži mnoge prefikse i sufikse koji ukazuju na vrijeme i raspoloženje.

Burmanci često koriste obiteljska imena kao što su "brat", "sestra", "tetka" umjesto "ti" i "ja".

Vodič za izgovor

Pravilno čitajte romanizirane znakove

Burmanski, slično francuskom, rijetko ima suglasničke završetke, jer većina postane glotalne stanice (poput prekida u uh-oh!) Ili nazalisane. Burmanska imena napisana latiničnim slovima uključuju ove završetke da označe činjenicu da su završeci napisani. Ovi završeci uključuju:

  • -'k '

kao na primjer u Kyaijuktiyo (budističko hodočasničko mjesto), što se izgovara chaih-TEE-ou.

  • -'ne '

kao što je Mawlamyine (grad u Mijanmaru), što se izgovara mau-la-myain.

  • -'ng '

kao što je u Sagaing (grad u Mijanmaru), što se izgovara za-gainh.

  • -Ja sam

kao što je u dhamma (budistički pojam), koji se izgovara dha-MA. (Poseban slučaj prati -m. Na primjer, lam, što znači "ulica", izgovara se lan, s -n.)

  • -'r '

kao na primjer u Myanmir, što se izgovara myan-MA.

  • -ne

kao na primjer u Thautbyinnyu (hram u Baganu), što se izgovara thah-BYIN-nyu.

Burmanski je a tonski jezik, koji se sastoji od četiri tona (niski, visoki, škripavi, provjereni). Svi se narječja s burmanskog jezika u Mjanmaru pridržavaju ovog pravila, iako se upotreba rječnika razlikuje od regije do regije.

Burmanski je napisan pomoću burmanskog pisma, koje se temelji na drevnom indijskom pismu zvanom Pali. Njegova abeceda sadrži 34 slova, koja izgledaju poput krugova ili polukruga. Burmanska skripta također sadrži mnogo tonskih oznaka i znakova za izmjenu zvuka.

Burmanci koriste sustav romanizacije zasnovan na engleskom jeziku.

Samoglasnici

Burmanci imaju složen skup samoglasnika, koji sadrži 12 samoglasnika.

Dvoglasnici

ai
poput "i" na web mjestu
au
poput 'ou' u out; uvijek se koristi sa konsonantnim završetkom
ei
poput "a" u bolovima
ou
poput "oa" u opkopu

Monoftonzi

a
poput "a" u mami
e
poput 'e' u njoj
ja
poput "ea" u mesu
o
poput 'o' u tote
u
poput 'ew' u nepristojnom
ih
poput 'i' u putovanju

Suglasnici

Burmanski konstanti su aspirirani (sadrži zvuk 'h') i neaspirirani (ne sadrže zvuk 'h').

Aspirirani i neaspirirani konsultanti romaniziraju se nepravilno, jer jedinstveni sustav još ne postoji.

b
poput 'b' u šišmišu
d
poput 'd' u bodežu
g
poput 'g' u praznini
h
poput "h" u kući
k
poput 'k' u cisterni
kh
poput 'c' u mački
ky
poput 'j' u džipu
l
poput zaljubljenog 'l'
m
poput 'm' u ludilu
n
poput 'n' u orahu
ng
poput 'ng' u plesu
ny
poput 'ni' u luku
str
poput 'p' u vrtnji
ph
poput 'p' kod svinje
r
postane "y" ili šuti. Drugim riječima, slovo "r" u velikoj je mjeri nalik treliranom zvuku "r" ("rrrr") na burmanskom (baš kao i "r" na latinskom / španjolskom).
s
poput 's' u singu, ili postaje 'th' zvuk
shw
poput 'sh' u kolibi
hs
poput zvuka 's'
t
poput 't' u tome
th
poput 't' u jeziku
w
poput 'w' u pobjedi. Iako na burmanskom ne postoji suglasnik "v", "w" u "pobjedi" zvuči slično kao "v" (baš kao i njemački "w").
g
poput 'y' kod mladih
z
poput 'z' u zoološkom vrtu

Popis fraza

Negacije

Burmanski, kada negira glagole, koristi dvije od sljedećih struktura:

  • ma ____ bu

značilo je da glagol nije ostvaren.Primjer: Nei ma kaing bu, što znači "Niste ga dodirnuli".

  • ma ____ neh

značilo je da se glagol ne smije ostvariti.Primjer: Nei ma kaing neh, što znači "Ne dirajte ga."

Osnove

Uobičajeni znakovi

OTVORENA
ZATVORENO
ULAZ
IZLAZ
GURNUTI
VUCI
WC
Aien thar
MUŠKARCI
ŽENE
ZABRANJENO
Zdravo.
မင်္ဂလာပါ။ (Min ga la ba.)
Zdravo. (neformalne)
(Nei kaung la?)
Kako si?
နေကောင်း လာ။ (Nei kaon la?)
Dobro hvala.
နေကောင်းပါတယ်။ (Ne kaon ba de)
Kako se zoveš?
? (Kamya ye na mee ba le?)
Moje ime je ______ .
______ . (Kya nau na mee _____ ba.)
Drago mi je.
. (Twe ya da wanta ba de)
Molim.
. (Kyeizu pyu yue )
Hvala vam.
ကျေးဇူး တန်ပါတယ်။ (Kyeizu tin ba de.)
Molim.
ရပါတယ်။ (Ya ba de.)
Da.
ဟုတ်တယ်။ (Ho de.)
Ne.
. မဟုတ် ဘူ။ (Ma ho bu.)
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
ခင် ဗဵာ? (Ka mya?)
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
. ()
Žao mi je.
. (pila-biti )
Doviđenja
. သွာ တော့မယ်။ (Thwa dau mene)
Doviđenja (neformalne)
. (Thwa dau mene)
Ne znam govoriti burmanski [dobro].
[ ]. ( [ba ma za ga go [kaung-kaung] ma pyaw thet bu.])
GovoriŠ li engleski?
? ( in glei za ga go pyaw thet de la?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
? (In glei za-ga pyaw thet de lu di ma shi la?)
Pomozite!
! (A ku nyi lo de!)
Pazi!
! (Ai ya! Kyi!)
Dobro jutro.
. (Mingalaba )
Laku noć (spavati)
. (Osam tuha )
Ne znam.
. ကျန် ပ် း မသိ ဘူ။ (Kya-nau ma thi bu)
Ne razumijem.
. ကျန် ပ် း နာ မလဲ ဘူ။ (Kya-nau na ma ley bu)
Gdje je zahod?
? (Ka mya yei, ein da ga be ma leh)

Problemi

Brojevi

Burmanski brojevi slijede arapski sustav brojeva.

0
၀ (thoun-nya)
1
၁ (sjenica)
2
၂ (hni)
3
၃ (thoun)
4
၄ (lei)
5
၅ (nga)
6
၆ (ćao)
7
၇ (kun hni)
8
၈ (sranje)
9
၉ (ko)
10
၁၀ (se)
11
၁၁ (seh-tit)
12
၁၂ (seh-hnih)
13
၁၃ (seh-thoun)
14
၁၄ (seh-lei)
15
၁၅ (seh-nga)
16
၁၆ (seh-chauk)
17
၁၇ (seh-kuun)
18
၁၈ (se-sranje)
19
၁၉ (seh-kou)
20
၂၀ (hna-seh)
21
၂၁ (hna-seh-tit)
22
၂၂ (hna-seh-hnih)
23
၂၃ (hna-seh-thoun)
30
၃၀ (thoun-zeh)
40
၄၀ (lei-zeh)
50
၅၀ (nga-zeh)
60
၆၀ (čau-seh)
70
၇၀ (kueh-na-seh)
80
၈၀ (sranje-seh)
90
၉၀ (ko-zeh)
100
၁၀၀ (tit-ya)
200
၂၀၀ (hni-ja)
300
၃၀၀ (thoun-ya)
500
၅၀၀ (nga-ya)
1000
၁၀၀၀ (tit-taon)
2000
၂၀၀၀ (hna-taon)
10,000
(se-thaon)
broj _____ (vlak, autobus itd.)
Burmanci koriste nekoliko riječi mjere. Kao opće pravilo, koristite ku za predmete i yau za osobe.

Vrijeme

sada
a gu (အခု)
kasnije
nao ma
prije
šej
jutro
ma ne
poslijepodne
nei le
večer
nya ne
noć
nya (ည)

Vrijeme sata

Koliko je sati?
Biti ne na yee toe bi le?
Ujutro je devet.
Ko nai toe bi.
Tri i trideset popodne.
Thoun na yee kwe.

Trajanje

_____ minuta
min-ni (မိနစ် ‌)
_____ sati)
nai yi (နာရီ)
_____ dan (a)
ye 'ili nei (နေ့)
_____ tjedni)
ba
_____ mjeseci
la (လ)
_____ godine)
hni (န ် ဟစ် ‌)

Dana

danas
di nei
jučer
ma nei
sutra
ma ne pyan
ovaj tjedan
di ba
prošli tjedan
a jin ba
sljedeći tjedan
nao ba
nedjelja
tha nin ga nei (တ နင္ ဂန္ ဝေ)
ponedjeljak
tha nin la (တ နင်း လာ)
utorak
u ga (အင် ဂာ)
srijeda
bo ta hu (ဗုဒ္ဓဟူး)
četvrtak
kya tha ba dei (က ္ ရား သ ပ တေး)
petak
tao kya (သောက္ ရာ)
subota
sa nei (စ နေ)

Napomena: Burmanski kalendar sastoji se od 8 dana, nazvan je jedan dan između srijede i četvrtka ya-hu, iako je ovo čisto ceremonijalno.

Mjeseci

Vrijeme i datum pisanja

Boje

crno
အမည် ရောင် a yaon
bijela
အဖ္ ရူ ရောင် a pyu yaon
siva
Go ခု ္ း ရောင် mi idemo
Crvena
အနီရောင် a ni yaon
plava
အပ္ ရာ ရောင် pya yaon
žuta boja
အ ဝာ ရောင် a wa yaon
zeleno
အ စိမ္ ရောင် sein yaon
naranča
လိမ္ မော ္ ရောင် lein mau yaon
ljubičasta
ခ ရမ္း ရောင် ka-yan yaon
smeđa
အညိုရောင် nyo yaon
Imate li je u drugoj boji?
Di ha go nao a yaon de she la?

Prijevoz

Autobus i vlak, brod i avion

Vlak
yeh-ta

Željeznička stanica
bu ta yone

Autobus
ba (sa) ka

Autobusna postaja
ka hma tine

Autobusna stanica
ka gej

Brod
tanka bau

Luka
tanki bau sey

Zrakoplov
leyin pyan

Zračna luka
ley yein gun

Ulaznica
leh hma

Cijena karte
ka

Odlazak / odlazak
tweh

Dođite
jow

Prtljaga
pyit vidi

Upute

Tamo
ho beht
Lijeva strana
beh beht
Desna strananya beht

Taksi

Je li ovaj taksi besplatan?
Te ka se ahh tha la

Smještaj

Ostati
theh

Krevet
ga din

Zahod
ehn tha

Tuš
yay cho khan

Hrana

asar

Novac

Koliko je to?
Zey beh lout le?
Novac
kjat

jedan dolar
deh kjat

dva dolara
neh kjat

tri dolara
thone kyat

četiri dolara
ley kyat

pet dolara
nga kjat

šest dolara
chowt kyat

sedam dolara
cuni kjat

osam dolara
sheh kyat

devet dolara
coh kyat

deset dolara
se kjat

dvadeset dolara
neh se kyat

dvadeset i pet dolara
neh se nga kyat
ili češće
sjedalo

pedeset dolara
nga se kyat

tisuću dolara
tayar kyat

Kad se referirate na američku valutu, važno je ne zaboraviti reći "dolar" prije navedenog iznosa
Na primjer, 50 američkih dolara bilo bi "dolar nga se".

Jelo

Gladan sam.
Nga bite sa de.

Gdje želite ići jesti?
Beh sau thot sine thwa meh le?

Mogu piti samo flaširanu vodu
Kha naw ye bu you be thk lo ya de

Postoje li salvete (mogu li ih dobiti?)
salveta ona tha la

Pržena hrana
uh chaw sa

Rezanci
krava

Riža (bijela)
htamin

Pržena riža
htamin chaw

Led
yey ghe

Bar sa sladoledom
yey ghe mou

Šećer
de ja

Sol
sa

MSG
a cho mout

Krumpir
ah lou

Povrće
yweh

Voće
a tebe

Banana
nguh pyaw te

Jabuka
igra riječi

Sok od jabuke
pun thee yay

Grožđe
duh beh

Durian
doo tebi

naranča
lei maw te

Piletina
chet tha

Govedina
ameh tha

Jarac
seit tha

Janjetina
Tho tha

Riba
nga

Barovi


Pivo / alkohol
ayet

Okrugli (kao u "krugu piva")
pweh

Ciggaretts
sei lait

Staklo
kwut

Kupovina

Spremi
sinus

Odjeća
ain gee

Hlače
boun pčela

Cipele
punuht

Grudnjak
bou le

Prsten
lut sout

Čarape
chey sout

Kuća
ehn

Torbica / Novčanik
puh sunce osam

Ruksak
vidio ough osam

Filmovi
ti shin

Vožnja

Automobil
ka

Stop
još / ho

Krenite / vozite
thwa / Moun

Semafor
Mee point

Autoritet

Uprava
oh cho yey

premijer
wan-jee cho

predsjednik
thanmada

Dopredsjednik
duteya thanmada

Vojni
tatmadaw

Predsjednik
oh ga taw

Parlament
hluttaw

Politika
devet-nga yey

Ovaj Burmanski rječnik riječi je iskoristiv članak. Objašnjava izgovor i najvažnije osnove putničke komunikacije. Avanturistična osoba mogla bi koristiti ovaj članak, ali slobodno ga poboljšajte uređivanjem stranice.