Arapski - Arabo

Uvod

Zastava Arapske lige, koja uključuje većinu država koje priznaju arapski kao službeni jezik
Širenje arapskog jezika u svijetu
      Arapski jezik kao službeni jezik
      Arapski kao službeni jezik ili narodi u kojima arapski govori većina ljudi
      Arapski jezik kao su-službeni jezik zbog prisutnosti manjina, povijesnih ili kulturnih razloga

Arapski je središnji semitski jezik kojim govori približno 340 milijuna ljudi. Službeni je jezik sljedećih zemalja: Alžir, Saudijska Arabija, Bahrein, Čad, Komorski otoci, Džibuti, Egipat, Ujedinjeni Arapski Emirati, Eritreja, Irak, Jordan, Kuvajt, Libanon, Libija, Mauritanija, Maroko, Oman, Palestina, Katar, Zapadna Sahara, Sudan, Sirija, Tunis je Jemen.

Arapski je podijeljen u 2 "registra": suvremeni standardni arapski (registar opisan u ovoj knjizi izraza i kolokvijalni arapski, koji je sam podijeljen u svoje regionalne sorte koje se međusobno jako razlikuju. Moderni standardni arapski uglavnom se koristi u svom pisanom obliku, na TV je na administrativnoj razini univerzalno priznat kao službeni oblik arapskog jezika i kao takav može se koristiti sa bilo kojom obrazovanom osobom u regijama koje govore arapski jezik.

Vodič za transkripciju

Arapska slova pišu se u različitim oblicima, ovisno o njihovom položaju u riječi.

Izolirani oblikPočetni oblikSrednji oblikKonačni oblikImeBilješke i prijepis
ااʼAlif(Ako postoje 2 uzastopna ʼalifa, drugi alialif se postavlja na vrh prvog u vodoravnom položaju, pa su dva ʼalifa spojena u "آ", zvani ʼalif madda, transliterirano "ʼā")
do
Bāʼb
Tāʼt
Jīmj
حIma
khāʾkh
Odd
Dhāldh
Rāʼr
Zāyz
Grijehs
Cjevanicash
Ṣād
ﺿTata
طṬāʼ
Ẓāʼ
`Ajnʻ
Ghayngh
Da lif
Qāfq
Kāfk
LāmL
Mīmm
Nunn
Imah
Vauw
Yāʼg
ة--Tāʼ marbūṭah ili t, prema potrebi
--ʼAlif makṣūrado
lāmaliftamo


Vodič za izgovor

Samoglasnici

  • do: kao na talijanskom, a ponekad i kao križanac do to je je
  • je:
  • the: kao na talijanskom
  • ili:
  • u: kao na talijanskom
  • do: koma prva do u Dom

Suglasnici

  • b: kao na talijanskom
  • t: kao na talijanskom
  • th: kao s u sol ali s jezikom među zubima
  • j: kao g u genijalnost, poput drugog g u garaža u Levant i u velikom dijelu Sjeverna Afrika, kao g u mačka u Egiptu
  • : kao h na engleskom kuća već komprimiranjem ždrijela s korijenom jezika
  • kh: kao c u skup ali s prolazom između jezika i nepca koji nije potpuno zatvoren
  • d: kao na talijanskom
  • dh: kao s u staklenka ali s jezikom među zubima
  • r: kao r u žaba
  • z: kao s u rastopljeni
  • s: kao s u sol
  • sh: kako sc u scena
  • : kao s u samo već komprimiranjem ždrijela s korijenom jezika
  • : kao d na talijanskom ali sažimanje ždrijela korijenom jezika
  • : kao t na talijanskom ali sažimanje ždrijela korijenom jezika
  • : kako dh ili z na arapskom
  • ʻ: kao h na arapskom, ali sažimanje ždrijela s korijenom jezika i uzrokujući titranje glasnica
  • gh: kao g u sova ali s prolazom između jezika i nepca koji nije potpuno zatvoren
  • f: kao na talijanskom
  • q: kao c u Dom ali s jezikom naslonjenim dalje, prema uvuli
  • k: kao c u stvar
  • L: kao na talijanskom
  • m: kao na talijanskom
  • n: kao na talijanskom
  • h: kao h na engleskom kuća
  • w: kao u u čovjek kad je postavljen na početak riječi i kada je iza njega slijedi kratki samoglasnik ili sukun, to je ْ; ili poput drugog u u budućnost u drugom slučaju
  • g: kao prvi the u jučer ili poput the u web mjesto

Ostale napomene o izgovoru

Dijakritički znakovi (ḥarakāt)

Dijakritičari se postavljaju iznad i ispod suglasnika kako bi se osigurala ispravna vokalizacija riječi, što bi inače moglo biti sumnjivog tumačenja.

  • Sukun: predstavljen s ْ, to je mali krug, stavlja se preko slova da označi da šuti i da će se stoga izgovoriti s laganom težnjom.
  • Shadda: predstavljeno s ّ, što je mali „w“, stavlja se iznad slova da označava da se mora fonetski udvostručiti.
  • Damma: predstavljeno s ُ, što je mali wāw, stavlja se preko slova kako bi se naznačilo da treba odmah nakon njega izgovoriti kratko "u".
  • Kasra: predstavljeno s ِ, stavlja se ispod slova kako bi se naznačilo da se odmah nakon njega mora izgovoriti kratko "i"
  • Fatha: predstavljeno s َ, stavlja se iznad slova da bi odmah nakon njega trebalo izgovoriti kratko "a".


Osnovni, temeljni

Osnovne riječi
  • Da : نعم (pron.:na`am)
  • Ne : لا (zamjenik: lā)
  • Pomozite : مساعدة (pron.: Musā`adah)
  • Pažnja :   ( )
  • Nema na čemu :   ( )
  • Hvala vam : شكرا (pron.: šukran)
  • Nema na čemu :   ( )
  • Nema problema :   ( )
  • Nažalost :   ( )
  • Ovdje : هنا (zamjenica: huna)
  • Tamo / tamo : هناك (zamjenica: hunak)
  • Kada? : متى (zamjenica: matā)
  • Stvar? : ما (pron.:ma)
  • Gdje je? : اين (pron.:ayn)
  • Zašto? : لماذا (pron.:li-madha)
Znakovi
  • Dobrodošli : عفوا (pron.:`afwan)
  • Otvorena : مفتوح (zamjenik: maftūḥ)
  • Zatvoreno : مغلق (zamjenik: mughlaq)
  • Ulazak : دخول (pron.:dukhūl)
  • Izlaz : خروج (pron.:khurūj)
  • Gurati : ادفع (pron .: idfa`)
  • Vuci : اسحب (zamjenik: isḥab)
  • WC : حمام (pron.:ḥammām)
  • Besplatno :   ( )
  • Zaposlen :   ( )
  • Muškarci : رجال (pron.:rijāl)
  • Žene : سيدات (pron.:sayidāt)
  • Zabranjeno : ممنوع (pron .: mamnū`)
  • Pušenje zabranjeno :   ( )
  • zdravo : مرحبا (zamjenica: marhaba)
  • Dobro jutro : صباح الخير (zamjenik: sabaḥ al-khair)
  • Dobra večer : مساء الخير (pron .: masā` al-khair)
  • Laku noć : تصبح على الخير (pron.: tiṣbaḥ `alal-khair)
  • Kako si? : كيف حالك؟ (zamjenica: Kayfa ḥālak (muško) / Kayfa ḥālik (žensko))
  • Dobro hvala : بخير, شكرا (pron.:bi-khair šukran)
  • A ti? :   ( )
  • Kako se zoveš? : ما اسمك؟ (pron.:ma ismak?)
  • Moje ime je _____ : أنا اسمي (pron.:ana ismi _____)
  • Drago mi je : تشرفنا (pron.:tasharafna)
  • Gdje živiš? :   ( )
  • Živim u _____ :   ( )
  • Od kuda dolaziš? :   ( )
  • Koliko imaš godina? :   ( )
  • Oprostite (dopuštenje) : لو سمحت (zamjenik: lau samaḥt)
  • Ispričajte me! (molba za oprost) : (žensko) انا اسفه (muško) انا اسف (zamjenica: Ana Aasif (muško) / Ana Aasifah (žensko))
  • Kao što je rekao? : (žensko) انا اسفه (muško) انا اسف (zamjenica: Ana Aasif (muško) / Ana Aasifah (žensko))
  • žao mi je :   ( )
  • Vidimo se kasnije : مع السلامة (pron.:ma`a as-salāmah)
  • Vidimo se uskoro :   ( )
  • Osjećamo! :   ( ),
  • Ne govorim dobro tvoj jezik : لا اتكلم عَرَبيْ جيدا (pron.: lā atakallam ’arabī)
  • Ja govorim _____ :   ( )
  • Govori li netko _____? : هل هنا اي شخص يتكلم _____؟ (pron.:hal hunaa ayy shakhṣ yatakallam _____?)
    • ...Talijanski : الإيطالية ()
    • ...Engleski : الانجليزية (pron.:al-ingliziyya)
    • ... španjolski : الإسبانية ()
    • ...Francuski :   ( )
    • ...Njemački : الألمانية ()
  • Možete li govoriti sporije? :   ( )
  • Možete li to ponoviti? :   ( )
  • Što to znači? :   ( )
  • Ne znam :   ( )
  • ne razumijem : لا افهم (zamjenica.: laa afham)
  • Kako se kaže _____? :   ( )
  • Možete li mi to napisati? :   ( )
  • Gdje je toalet? : اين الحمام؟ (pron.:ayn al-Hammaam?)


Hitno

Autoritet

  • Izgubila sam torbicu : حقيبتي ضاعت (pron .: aqiibati ḍaa`at)
  • Izgubio sam novčanik : محفظتي ضاعت (pron.: maḥafaẓati ḍaa`at)
  • Opljačkali su me :   ( )
  • Auto je bio parkiran na ulici ... :   ( )
  • Nisam učinila ništa loše :   (pron.:ma emelet eshi ghalat)
  • Bio je to nesporazum :   (pron.:kan so 'tafahom)
  • Kamo me vodiš? :   (pron.: wein akhedni?)
  • Jesam li uhićen? :   (pron.:ana motaqaleh?)
  • Ja sam talijanski državljanin : أنا مواطن إيطالي ()
  • Želim razgovarati s odvjetnikom :   (pron.:beddi ahki ma mohami)
  • Mogu li sada platiti kaznu? : هل يمكنني دفع غرامة الآن؟ ()

Na telefonu

  • Spreman :   ( )
  • Trenutak :   ( )
  • Nazvala sam pogrešan broj :   ( )
  • Ostanite na mreži :   ( )
  • Oprostite ako smetam, ali :   ( )
  • Nazvat ću te :   ( )

Sigurnost

  • ostavi me na miru : (za ženu) اتركني (za muškarca) اتركيني (zamjenica: Utrukni (mužjaku) / Utrukiini (ženi))
  • Ne diraj me! : ما تلمسني (pron.: Ali tilmisni)
  • Nazvat ću policiju : سأتصل شرطة (pron.: sa unadi al-shurta)
  • Gdje je policijska postaja? :   ( )
  • Policija! : شرطة (pron.:shurta)
  • Stop! Lopov! :   (pron.: Qif! Harāmi!)
  • trebam tvoju pomoć : أحتاج مساعدة لو سمحت (pron. :ahtaj musā`ada lau simaḥt)
  • izgubljen sam : تايه (zamjenica: ana tāyih (muški rod) / ana tāyhah (ženski rod))

Zdravlje

  • Hitno je : إسعاف (pron.:is`aff)
  • osjećam se loše : (žensko) انا مريض (muško) انا مريضة (zamjenica: ana marīḍ (muški rod) / ana marīḍah (ženski rod))
  • ja sam povrijeđen : إنني مصاب (zamjenik: innani musabun)
  • Zovite hitnu pomoć :   ( )
  • Boli me ovdje :   ( )
  • imam temperaturu :   ( )
  • Da ostanem u krevetu? :   ( )
  • trebam liječnika : احتاج دكتر (pron.: Atḥāj duktur)
  • Mogu li koristiti telefon? : هل ممكن استخدم التلفون؟ (pron.:hal momkin astakhdim at-telef?)
  • Alergična sam na antibiotike :   ( )

Prijevoz

U zračnoj luci

  • Mogu li dobiti kartu za _____? :   (pron.:Ṭazkara wahida ila _____ zakon samaht)
  • Kada avion kreće za _____? :   ( )
  • Gdje se zaustavlja? :   ( )
  • Staje u _____ :   ( )
  • Odakle polazi autobus za / iz zračne luke? :   ( )
  • Koliko imam vremena za prijavu? :   ( )
  • Mogu li uzeti ovu torbu kao ručnu prtljagu? :   ( )
  • Je li ova torba preteška? :   ( )
  • Koja je najveća dopuštena težina? :   ( )
  • Idite na izlaz broj _____ :   ( )

Autobus i vlak

  • Koliko košta karta za _____? :   (zamjenik: Adash tazkara ila ____?)
  • Ulaznicu za ..., molim :   (pron.:Ṭazkara wahida ila ___ zakon samaht)
  • Želio bih promijeniti / otkazati ovu kartu :   (pron.:Ḥazal qitar / bus biyruh ila wayn?)
  • Kamo ide ovaj vlak / autobus? :   ( )
  • Odakle polazi vlak za _____? :   ( )
  • Koja platforma / stanica? :   ( )
  • Staje li ovaj vlak u _____? :   ( )
  • Kada vlak polazi za _____? :   ( )
  • Kada autobus dolazi u _____? :   ( )
  • Možete li mi reći kada da siđem? :   ( )
  • Žao mi je, rezervirao sam ovo mjesto :   ( )
  • Je li ovo sjedalo slobodno? :   ( )

Taksi

  • Taksi :   ( )
  • Vodi me do _____, molim te :   ( )
  • Koliko košta do _____? :   ( )
  • Vodi me tamo, molim te :   ( )
  • Taksimetar :   ( )
  • Uključite brojilo, molim vas! :   ( )
  • Stanite ovdje, molim vas! :   ( )
  • Pričekajte trenutak, molim vas! :   ( )

Voziti

  • Htio bih unajmiti automobil :   ( )
  • Jednosmjerna ulica :   ( )
  • Zabranjeno parkiranje :   ( )
  • Ograničenje brzine :   ( )
  • Benzinska postaja :   ( )
  • Benzin :   ( )
  • Dizel :   ( )
  • Semafor :   ( )
  • Ulica :   ( )
  • Kvadrat :   ( )
  • Pločnici :   ( )
  • Vozač :   ( )
  • Pješak :   ( )
  • Pješački prijelaz :   ( )
  • Vozačka dozvola :   ( )
  • Pretjecanje :   ( )
  • Fino :   ( )
  • Odstupanje :   ( )
  • Cestarina :   ( )
  • Granični prijelaz :   ( )
  • Granica :   ( )
  • Carina :   ( )
  • Proglasiti :   ( )
  • Osobna iskaznica :   ( )
  • Vozačka dozvola :   ( )

Orijentirajte se

  • Kako dođem do _____? :   ( )
  • Koliko daleko ... :   ( )
    • ...Željeznička stanica? :   ( )
    • ... autobusni kolodvor? :   ( )
    • ...Zračna luka? :   ( )
    • ...centar? :   ( )
    • ... hostel? :   ( )
    • ... hotel _____? :   ( )
    • ... talijanski konzulat? :   ( )
    • ... bolnica? :   ( )
  • Tamo gdje ih ima mnogo ... :   ( )
    • ... hotel? :   ( )
    • ... restorani? :   ( )
    • ...Kafić? :   ( )
    • ...mjesta za posjetiti? :   ( )
  • Možete li me uputiti na kartu? :   ( )
  • Skrenite lijevo :   ( )
  • Skrenuti desno :   ( )
  • Ravno naprijed :   ( )
  • Do _____ :   ( )
  • Prolaziti kroz _____ :   ( )
  • Prednji _____ :   ( )
  • Obrati pozornost na _____ :   ( )
  • Raskrsnica :   ( )
  • Sjeverno :   ( )
  • Jug :   ( )
  • Istočno :   ( )
  • Zapad :   ( )
  • Naviše :   ( )
  • Tamo :   ( )

Hotel

  • Imate slobodnu sobu? :   ( )
  • Koja je cijena jednokrevetne / dvokrevetne sobe? :   ( )
  • Soba ima ... :   ( )
    • ... plahte? :   ( )
    • ...kupaonica? :   ( )
    • ...tuš? :   ( )
    • ...telefon? :   ( )
    • ...TELEVIZOR? :   ( )
    • Mogu li vidjeti sobu? :   ( )
    • Imate sobu ... :   ( )
    • ...manji? :   ( )
    • ... mirnije? :   ( )
    • ... veći? :   ( )
    • ...čistač? :   ( )
    • ... jeftinije? :   ( )
    • ... s pogledom na (more)  :   ( )
  • U redu, uzet ću :   ( )
  • Ostat ću _____ noći :   ( )
  • Možete li mi preporučiti drugi hotel? :   ( )
  • Imate li sef? :   ( )
  • Imate li ormariće za ključeve? :   ( )
  • Je li uključen doručak / ručak / večera? :   ( )
  • U koliko sati je doručak / ručak / večera? :   ( )
  • Molim te, očisti moju sobu :   ( )
  • Možete li me probuditi u _____? :   ( )
  • Želim se odjaviti :   ( )
  • Zajednička spavaonica :   ( )
  • Zajednička kupaonica :   ( )
  • Vruća / kipuća voda :   ( )

Jesti

Rječnik
  • Trattoria :   ( )
  • Restoran :   ( )
  • Zalogajnica :   ( )
  • Doručak :   ( )
  • Snack :   ( )
  • Starter :   ( )
  • Ručak :   ( )
  • Večera :   ( )
  • Snack :   ( )
  • Obrok :   ( )
  • Juha :   ( )
  • Glavni obrok :   ( )
  • Slatko :   ( )
  • Predjelo :   ( )
  • Probavni :   ( )
  • Vruće :   ( )
  • Hladno :   ( )
  • Slatko (pridjev) :   ( )
  • Slano :   ( )
  • Gorak :   ( )
  • Kiselo :   ( )
  • Začinjeno :   ( )
  • Sirovo :   ( )
  • Dimljeni :   ( )
  • Pržena :   ( )

Bar

  • Služite li alkoholna pića? :   ( )
  • Služite li za stolom? :   ( )
  • Jedno / dva piva, molim :   ( )
  • Čašu crno / bijelog vina, molim :   ( )
  • Veliko pivo, molim :   ( )
  • Bocu, molim :   ( )
  • voda :   ( )
  • Tonik voda :   ( )
  • sok od naranče :   ( )
  • koka kola :   ( )
  • soda :   ( )
  • Još jedan Molim :   ( )
  • Kada zatvarate? :   ( )


U restoranu

  • Stol za jednu / dvije osobe, molim :   ( )
  • Možete li mi donijeti jelovnik? :   ( )
  • Možemo li naručiti, molim? :   ( )
  • Imate li kakvih specijaliteta od kuće? :   ( )
  • Postoji li lokalni specijalitet? :   ( )
  • Postoji li dnevni meni? :   ( )
  • Ja sam vegetarijanac / vegan :   ( )
  • Ne jedem svinjetinu :   ( )
  • Jedem samo košer hranu :   ( )
  • Samo želim nešto lagano :   ( )
  • Htio bih _____ :   ( )
    • Meso :   ( )
      • Dobro napravljeno :   ( )
      • Do krvi :   ( )
    • Zec :   ( )
    • Piletina :   ( )
    • purica :   ( )
    • Volovski :   ( )
    • Svinja :   ( )
    • šunka :   ( )
    • Kobasica :   ( )
    • Riba :   ( )
    • Tuna :   ( )
    • Sir :   ( )
    • Jaja :   ( )
    • Salata :   ( )
    • Povrće :   ( )
    • Voće :   ( )
    • Kruh :   ( )
    • Tost :   ( )
    • Kroasan :   ( )
    • Krapfen :   ( )
    • Tjestenina :   ( )
    • Riža :   ( )
    • Grah :   ( )
    • Šparoga :   ( )
    • Repa :   ( )
    • Mrkva :   ( )
    • Karfiol :   ( )
    • Lubenica :   ( )
    • Komorač :   ( )
    • Gljive :   ( )
    • Ananas :   ( )
    • naranča :   ( )
    • Marelica :   ( )
    • Trešnja :   ( )
    • Bobice :   ( )
    • Kivi :   ( )
    • Mango :   ( )
    • Jabuka :   ( )
    • Patlidžan :   ( )
    • Dinja :   ( )
    • Krumpir :   ( )
    • Čips :   ( )
    • Kruška :   ( )
    • Ribarstvo :   ( )
    • Grašak :   ( )
    • Rajčica :   ( )
    • Šljiva :   ( )
    • Torta :   ( )
    • Sendvič :   ( )
    • Grožđe :   ( )
  • Mogu li dobiti čašu / šalicu / bocu _____? :   ( )
    • Kava :   ( )
    • Vas :   ( )
    • Sok :   ( )
    • Mineralna voda :   ( )
    • Pivo :   ( )
  • Crveno / bijelo vino :   ( )
  • Mogu li dobiti _____? :   ( )
    • Začini :   ( )
    • Ulje :   ( )
    • Senf :   ( )
    • Ocat :   ( )
    • Češnjak :   ( )
    • Limun :   ( )
    • sol :   ( )
    • papar :   ( )
    • Maslac :   ( )
  • Konobar! :   ( )
  • završio sam :   ( )
  • Bilo je odlično :   ( )
  • Račun molim :   ( )
  • Svakog plaćamo za sebe (rimski stil) :   ( )
  • Zadrži ostatak :   ( )

Novac

Rječnik
  • Kreditna kartica :   ( )
  • Novac :   ( )
  • Ček :   ( )
  • Putni čekovi :   ( )
  • Valuta :   ( )
  • Promijeniti :   ( )
  • Prihvaćate li ovu valutu? :   ( )
  • Primate li kreditne kartice? :   ( )
  • Možete li mi promijeniti novac? :   ( )
  • Gdje mogu zamijeniti novac? :   ( )
  • Koji je devizni tečaj? :   ( )
  • Gdje je banka / bankomat / mjenjačnica? :   ( )


Kupovina

Korisne riječi
  • Kupiti :   ( )
  • Obaviti kupovinu :   ( )
  • Kupovina :   ( )
  • Dućan :   ( )
  • Knjižnica :   ( )
  • Prodavač ribe :   ( )
  • Trgovina cipelama :   ( )
  • Ljekarna :   ( )
  • Pekara :   ( )
  • mesnica :   ( )
  • Poštanski ured :   ( )
  • Turistička agencija :   ( )
  • Cijena :   ( )
  • Skup :   ( )
  • Povoljno :   ( )
  • Priznanica :   ( )
  • Kada se trgovine otvaraju? :   ( )
  • Imate li ovo u mojoj veličini? :   ( )
  • Ima li ga u drugim bojama? :   ( )
  • Koju boju preferirate? :   ( )
    • Crno :   ( )
    • Bijela :   ( )
    • Siva :   ( )
    • Crvena :   ( )
    • Plava :   ( )
    • Žuta boja :   ( )
    • Zelena :   ( )
    • naranča :   ( )
    • Ljubičasta :   ( )
    • Smeđa :   ( )
  • Koliko? :   ( )
  • Preskupo :   ( )
  • Ne mogu si priuštiti :   ( )
  • Ne želim ovo :   ( )
  • Mogu li ga isprobati (odjenuti)? :   ( )
  • Želiš me prevariti :   ( )
  • Nisam zainteresiran :   ( )
  • Šaljete li i u inozemstvo? :   ( )
  • U redu, uzet ću ovo :   ( )
  • Gdje plaćam? :   ( )
  • Mogu li dobiti torbu? :   ( )


  • Trebam... :   ( )
    • ...pasta za zube :   ( )
    • ...četkica za zube :   ( )
    • ... tamponi :   ( )
    • ...sapun :   ( )
    • ...šampon :   ( )
    • ...analgetik :   ( )
    • ... lijek protiv prehlade :   ( )
    • ...oštrica :   ( )
    • ...kišobran :   ( )
    • ... krema za sunčanje / mlijeko :   ( )
    • ...razglednica :   ( )
    • ...pečat :   ( )
    • ... baterije :   ( )
    • ... knjige / časopisi / novine na talijanskom jeziku :   ( )
    • ... talijanski rječnik :   ( )
    • ... olovka :   ( )


Brojevi

Brojevi
N.PisanjeIzgovorN.PisanjeIzgovor
121
222
330
440
550
660
770
880
990
10100
11101
12200
13300
141.000
151.001
161.002
172.000
1810.000
1920.000
201.000.000
Korisne riječi
  • nula :   ( )
  • broj :   ( )
  • pola :   ( )
  • dvostruko :   ( )
  • manje od :   ( )
  • više od :   ( )
  • isti :   ( )
  • zarez :   ( )
  • točka :   ( )
  • više :   ( )
  • za :   ( )
  • manje :   ( )
  • podijeljena :   ( )


Vrijeme

Vrijeme i datum

  • Koliko je sati? :   ( )
  • Točno je jedan sat :   ( )
  • Četvrt do _____ :   ( )
  • U koje vrijeme ćemo se naći? :   ( )
  • U dva sata :   ( )
  • Kad ćemo te vidjeti? :   ( )
  • Vidimo se u ponedjeljak :   ( )
  • Kada odlaziš? :   ( )
  • Odlazim / odlazim sutra ujutro :   ( )

Trajanje

  • _____ minuta / minuta (prije) :   ( )
  • _____ sat / sat (prije) :   ( )
  • _____ dan (a) (prije) :   ( )
  • _____ prije nekoliko tjedana) :   ( )
  • _____ mjesec / mjeseci (prije) :   ( )
  • _____ godina / godina (prije) :   ( )
  • tri puta dnevno :   ( )
  • za sat vremena / za sat vremena :   ( )
  • često :   ( )
  • nikada :   ( )
  • stalno :   ( )
  • rijetko :   ( )

Uobičajeni izrazi

  • Sada :   ( )
  • Kasnije :   ( )
  • Prije :   ( )
  • Dan :   ( )
  • Poslijepodne :   ( )
  • Večer :   ( )
  • Noć :   ( )
  • Ponoć :   ( )
  • Danas :   ( )
  • Sutra :   ( )
  • Večeras :   ( )
  • Jučer :   ( )
  • Jučer navečer :   ( )
  • Prekjučer :   ( )
  • Prekosutra :   ( )
  • Ovaj tjedan :   ( )
  • Prošli tjedan :   ( )
  • Sljedeći tjedan :   ( )
  • Minuta / I. :   ( )
  • sati) :   ( )
  • dana :   ( )
  • tjedni) :   ( )
  • mjesec (i) :   ( )
  • godine :   ( )

Dana

Dani u tjednu
ponedjeljakutoraksrijedačetvrtakpetaksubotanedjelja
Pisanje
Izgovor

Mjeseci i godišnja doba

zima
 
Proljeće
 
prosinacSiječnjaveljačaožujaktravanjsvibanj
Pisanje
Izgovor
ljeto
 
Jesen
 
lipanjsrpanjkolovozrujanlistopadstudeni
Pisanje
Izgovor

Gramatički dodatak

Osnovni oblici
talijanskiPisanjeIzgovor
Ja
vas
on ona ono
mi
vas
oni
Flektirani oblici
talijanskiPisanjeIzgovor
mi
vas
lo / la-gli / le-ne-si
tamo
vas
njih / ne


Ostali projekti

  • Surađujte na WikipedijiWikipedija sadrži unos koji se odnosi na arapski
  • Surađujte na CommonsuZajedničko sadrži slike ili druge datoteke na arapski
  • Surađujte na WikiquoteuWikiquote sadrži citate iz ili o arapski
1-4 zvjezdice.svgNacrt : članak poštuje standardni predložak i ima barem jedan odjeljak s korisnim informacijama (iako nekoliko redaka). Zaglavlje i podnožje ispravno su popunjeni.