Hakka dijalekt na hailu dijalektuDijalekt Hakka koji je popularan na području Hailufenga ili potječe s tog područja. Nakon što je Lu He 1988. osnovao županiju, mještani su je ponekad počeli nazivati "Luhe Hakka" i postali su jedan od predstavnika dijalekta Hakka u hailu naglasku.
postojeTajvan, Hailu Hakka (Hailuqiang) jedan je od pet naglasaka tajvanske Hakke, od kojih je većina koncentrirana uTajvanŽupanija Hsinchu,iTaoyuan GradJužna granica. Podrijetlo naziva "Hailuqiang" na Tajvanu dolazi od naziva mjesta Hailufeng, jerLuhe županijeTo je nova županija koja je posljednjih desetljeća osnovana u siječnju 1988. Bivša županija Luhe također je pripadala dvjema županijama i gradovima Hailufeng, pa otuda i naziv.
postojeIndonezijaU kineskim zajednicama azijskih zemalja u istočnim godinama postoji i više dijalekata Hakka na jeziku Hailu. Međutim, većina lokalnih Kineza ponekad to naziva "HuizhouDijalekt Hakka ", jer je u dinastiji Qing,Okrug HaifengiOkrug Lufeng, Obje županije pripadaju dinastiji QingProvincija GuangdongPod jurisdikcijom je prefekture Huizhou, pa se zato i zove.
Vodič za izgovor
samoglasnik
suglasnik
Uobičajeni diftonzi
Popis razgovora
Osnovni pojmovi
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Zdravo. (ngi hoˊ )
- Bok. Zdravo.(Neformalno)
- Zdravo. (ngi hoˊ )
- Jesi li dobro?
- Kako si? (ngi hoˊ mo?)
- Dobro hvala.
- Budite ljubazni, hvala. (dongˋ hoˊ, shin mung.)
- Kako se zoveš?
- ? ( ?)
- moje ime je______.
- ______ . ( _____ .)
- sretan što te vidim.
- . ()
- Molim.
- Molim te. (ciangˊ. )
- Hvala.
- Hvala. (shin mung.)
- Nema na čemu.
- Nemojte stvarati detaljno značenje. ( m siiˊ seˇ ngi.)
- Da.
- . ()
- Ne.
- . ()
- Ispričajte me. (Privucite pozornost)
- Ispričajte me. (ciangˊ munˇ )
- ispričajte me. /Ispričajte me. (tražiti oprost)
- Nepristojan. (shid liˋ )
- Oprosti.
- Poražen. (pai sheˇ )
- Doviđenja.
- . ()
- Doviđenja. (Neformalno)
- . ()
- ne mogu rećiNaziv jezika [Nije dobro rečeno].
- [ ]. ( [ ])
- Pričaš li kineski?
- ? ( ?)
- Govori li ovdje netko kineski?
- ? ( ?)
- Pomozite!
- ! ( !)
- pomozi mi!
- ! ( !)
- Čuvajte se!
- ! ( !)
- Dobro jutro.
- Yun Zao. (anˊ zoˊ )
- dobra večer.
- Potajno dobro. (ja sam ho)
- Laku noć.
- . ()
- Ne razumijem.
- Ne znaš ništa. (ngai m diˋ )
- Gdje je zahod?
- ? ( ?)
problem
- Ne gnjavi me.
- . ( .)
- Ne diraj me!
- ! ( !)
- Idem na policiju.
- . ( .)
- Policajci!
- ! ( !)
- Stop! Ima lopova!
- ! ! ( ! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- . ( .)
- To je hitan slučaj.
- . ( .)
- Izgubljen sam.
- . ( .)
- Moja je torba izgubljena.
- . ( .)
- Izgubio sam novčanik.
- . ( .)
- Osjećam se neugodno.
- . ( .)
- Ozlijeđen sam.
- . ( .)
- Trebam liječnika.
- . ( .)
- Mogu li posuditi vaš telefon?
- ? ( ?)
broj
- 1
- ()
- 2
- ()
- 3
- ()
- 4
- ()
- 5
- ()
- 6
- ()
- 7
- ()
- 8
- ()
- 9
- ()
- 10
- ()
- 11
- ()
- 12
- ()
- 13
- ()
- 14
- ()
- 15
- ()
- 16
- ()
- 17
- ()
- 18
- ()
- 19
- ()
- 20
- ()
- 21
- ()
- 22
- ()
- 23
- ()
- 30
- ()
- 40
- ()
- 50
- ()
- 60
- ()
- 70
- ()
- 80
- ()
- 90
- ()
- 100
- ()
- 200
- ()
- 300
- ()
- 1,000
- ()
- 2,000
- ()
- 1,000,000
- ()
- 1,000,000,000
- ()
- 1,000,000,000,000
- ()
- Linija/Broj _____ (vlak, podzemna željeznica, autobus itd.)
- ()
- pola
- ()
- manje od
- ()
- više od
- ()
vrijeme
- Sada
- ()
- Kasnije
- ()
- Prije
- ()
- Jutro/jutro
- ()
- poslijepodne
- ()
- večer
- ()
- noć(Prije odlaska u krevet)
- ()
Vrijeme sata
- 1 sat ujutro
- ()
- 2 sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- 13 sati
- ()
- 14 sati
- ()
- ponoć
- ()
razdoblje
- _____Minuta
- ()
- _____Sat
- ()
- _____nebo
- ()
- _____tjedan
- ()
- _____mjesec
- ()
- _____godina
- ()
dan
- danas
- Danas (gimˋ buˋ ngid )
- jučer
- ()
- sutra
- ()
- Ovaj tjedan
- ()
- Prošli tjedan
- ()
- sljedeći tjedan
- ()
- nedjelja
- ()
- ponedjeljak
- ()
- utorak
- ()
- srijeda
- ()
- četvrtak
- ()
- petak
- ()
- subota
- ()
mjesec
- Siječnja
- ()
- veljača
- ()
- ožujak
- ()
- travanj
- ()
- svibanj
- ()
- lipanj
- ()
- srpanj
- ()
- kolovoz
- ()
- rujan
- ()
- listopad
- ()
- studeni
- ()
- prosinac
- ()
Napišite datum i vrijeme
boja
- crno
- ()
- Bijela
- ()
- Pepeo
- ()
- Crvena
- ()
- plava
- ()
- žuta boja
- ()
- zelena
- ()
- naranča
- ()
- ljubičasta
- ()
- Smeđa
- ()
transport
Osobni automobil i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ()
- Ulaznicu za ..., molim.
- ()
- Kamo ide ovaj vlak/autobus?
- ()
- Gdje je vlak/autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
- ()
- U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
- ()
- Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?
- ()
položaj
- Kako dođem do _____?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ...autobusna stanica?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ...središte grada?
- ()
- ... Hotel mladih?
- ()
- ..._____hostel?
- ..._____ Hostel? (..._____ li siaˇ )
- ... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/ured?
- ()
- Gdje ima još ...
- ()
- ...hostel?
- Hostel? (li siaˇ)
- ...Restoran?
- ()
- ...bar?
- ()
- ... Znamenitosti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- Ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- Lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno
- ()
- blizu_____
- ()
- ići kroz_____
- ()
- Prije _____
- ()
- Oprez_____.
- ()
- raskršća
- ()
- Sjeverno
- ()
- Jug
- ()
- Istočno
- ()
- Zapad
- ()
- Uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
taksi
- taksi!
- ()
- Molim vas, odvedite me do _____.
- ()
- Koliko košta _____?
- ()
- Molim vas, odvedite me tamo.
- ()
boravak
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
- ()
- Soba ima ...
- ()
- ... Plahte?
- ()
- ... U WC?
- ()
- ...Telefon?
- ()
- ...TELEVIZOR?
- ()
- Mogu li prvo pogledati sobu?
- ()
- Ima li mirnije sobe?
- ()
- ... veći ...
- ()
- ...Čistač...
- ()
- ... jeftinije ...
- ()
- U redu, želim ovu sobu.
- ()
- Ostajem _____ noć.
- ()
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarić?
- ()
- Uključuje li doručak/večeru?
- ()
- U koliko je sati doručak/večera?
- ()
- Očistite sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
valuta
- Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
- ()
- Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
- ()
- Može li se koristiti RMB?
- ()
- Mogu li koristiti kreditnu karticu?
- ()
- Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
- ()
- Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
- ()
- Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
- ()
- Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
- ()
- Koliki je tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?
- ()
Blagovaonica
- Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
- ()
- Mogu li vidjeti jelovnik?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Imate li neka jela s potpisom?
- ()
- Imate li domaćih specijaliteta?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti)
- ()
- Paket s fiksnom cijenom
- ()
- Naručite prema jelovniku
- ()
- doručak
- ()
- Ručak
- ()
- Popodnevni čaj
- ()
- večera
- ()
- Želim_____.
- ()
- Želim jela s _____.
- ()
- Piletina/piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaje
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- Tost
- ()
- Tjestenina
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Možete li mi dati čašu _____?
- ()
- Možete li mi dati šalicu _____?
- ()
- Možete li mi dati bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- Čaj
- ()
- sok
- ()
- (Mjehurići) voda
- ()
- (Normalna) voda
- ()
- pivo
- ()
- Crno/bijelo vino
- ()
- Možete li mi dati _____?
- ()
- Sol
- ()
- Crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Ima li vode? (Privucite pozornost konobara)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Ukusno.
- ()
- Očistite ove ploče.
- ()
- Plati račun.
- ()
bar
- Prodajete li alkohol?
- ()
- Postoji li bar usluga?
- ()
- Čašu ili dvije piva, molim.
- ()
- Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
- ()
- Molim vas, pivo.
- ()
- Uzmite bocu.
- ()
- Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
- ()
- viski
- ()
- Votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- soda voda
- ()
- Tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Cola (Soda)
- ()
- Imate li grickalice?
- ()
- Uzmite još jednu čašu.
- ()
- Molim vas za još jednu rundu.
- ()
- Kada posao prestaje?
- ()
- živjeli!
- ()
Kupovanje
- Imate li veličinu koju nosim?
- ()
- koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Možete prihvatiti _____ (cijena)?
- ()
- skup
- ()
- Jeftino
- ()
- Ne mogu si priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varate me.
- ()
- Ne zanima me.
- ()
- U redu, kupio sam ga.
- ()
- Možete li mi dati torbu?
- ()
- Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...Četkica za zube.
- ()
- ... Tamponi.
- ()
- ...Sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...Hladna medicina.
- ()
- ... Gastrointestinalna medicina.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...Kišobran.
- ()
- ... Krema za sunčanje.
- ()
- ...Razglednica.
- ()
- ...pečat.
- ()
- ...Baterija.
- ()
- ... dopisnica.
- ()
- ...Kemijska olovka.
- ()
- ... kineska knjiga.
- ()
- ... kineski časopis.
- ()
- ... Kineske novine.
- ()
- ... Kineski rječnik.
- ()
voziti
- Želim unajmiti auto.
- ()
- Mogu li dobiti osiguranje?
- ()
- Stop(Cestovni znak)
- ()
- jednosmjerna traka
- ()
- Prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- Ograničenje brzine
- ()
- Benzinska postaja
- ()
- benzin
- ()
- dizel gorivo
- ()
vlasti
- Nisam učinio ništa loše.
- ()
- To je nesporazum.
- ()
- Kamo me vodite?
- ()
- Jesam li uhapšen?
- ()
- Državljanin sam Makaa/Tajvana/Hong Konga/Singapura/Kine.
- ()
- Želim kontaktirati Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/kinesko veleposlanstvo/ured.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti kaznu?
- ()