Malajski rječnik - 马来语会话手册

malajski (Malajski: Bahasa Melayu) DaMalezijasBrunejGlavni službeni jezik iSingapurJedan od četiri službena jezika. Standardni malajski (bahasa baku, Što znači "standardni jezik") iindonezijskiUsko povezani, govornici oba jezika obično se razumiju. Glavna razlika leži u posuđenicama na stranom jeziku: malajski je pod većim utjecajem engleskog, dok indonezijski ima veći utjecajNizozemskiUdarac.

Vodič za izgovor

samoglasnik

a
ê
e, é
i
ibu
o
u

suglasnik

b
c
CH
d
f
g
h
j
k
kh
l
m
n
ng
ngg
ny
str
q
r
s
sy
t
v
w
x
y
z

Uobičajeni diftonzi

ai
au
oi

Popis razgovora

Osnovni pojmovi

Uobičajeni znakovi

otvoren
Buka
zatvaranje
Podešavanje
Ulaz
Masuk
Izlaz
Keluar
gurnuti
Tolak
Vuci
Tarik
kupaonica
Tande
muški
Lelaki
Žena
Perempuan
Zabranjen ulaz
Dilarang Masuk

Tak nak?

Malajski se obično koristi u kolokvijalnim kraticama.

sudah → dah
već
tidak → tak
Nemoj
hendak → nak
želite
aku → ku
Ja (sa poznatim ljudima) (`aku 'se koristi samo sa poznatim ljudima, poput braće ili prijatelja. Nemojte koristiti ovu riječ u komunikaciji sa starijima.)
kamu → mu
Vi (sa poznatim ljudima)
engkau → kau
Vi (Obično se koristi samo za poznate ljude, poput prijatelja.)

Malajska adresa

Encik (muški) / Puan / Cik (ženski)
aldult.
Abang / Bang (muški) / Kakak / Kak (ženski)
Starije osobe, ali još uvijek u istom dobnom rasponu.
Adik / Dik
Mlađi ljudi.

Možete to nazvati prema dobi `Pak Cik ' (Muški stariji) ili `Mak Cik ' (Starije žene) ili prema osobnom naslovu `Datuk '(Muški) ili `Datin ' (Žensko).

{{{2}}}

Zdravo.
Zdravo. (zdravo
Bok. (Neformalno
Pozdrav ((bok
Jesi li dobro?
Apa Khabar? (AH-puh KAH-bar?
Dobro hvala.
Khabar Baik. Terima kasih. (
Kako se zoveš?
Siapa nama awak? (vidi-AH-puh NAH-muh AH-wah?
moje ime je______.
Nama saya ______. (NAH-muh SAH-yuh _____.
sretan što te vidim.
Saya gembira berjumpa awak. (SAH-yuh gum-BEER-uh buhr-JOOM-puh AH-wah
Molim.
Sila. (VIDI-luh
Hvala.
Terima Kasih. (DRVO-muh KAH-seh
Nema na čemu.
Sama-sama. ( SAH-muh SAH-muh
Da.
Ja. (YUH
Ne.
Tidak. (TEE-dah ') Ili Tak (TAH')
Nemojte (zahtijevati)
Jangan (JAH-ngahn)
Ne
Bukan (boo-KAHN)
moguće
Boleh jadi. (BO-leh JAH-dee)
s
Dan (dahn)
ali
Tapi (tah-PEE) Ili tetapi
ili
Atau (ah-TAHW)
I također
Juga (JOO-guh)
bez
Tanpa (TAHN-puh)
Ispričajte me. (Privucite pozornost
. (
ispričajte me. /Ispričajte me. (tražiti oprost
Maaf. (mah'AHF
Oprosti.
Maafkan saya ( mah'AHF-kahn SAH-yuh
Doviđenja.
. (
Doviđenja. (Neformalno
. (
ne mogu rećiNaziv jezika [Nije dobro rečeno].
[ ]. ( [ ]
Pričaš li kineski?
Anda boleh cakap Bahasa Cina? ( ?
Govori li ovdje netko kineski?
Ada sesiapa yang boleh cakap Bahasa Cina di sini? ( ?
Pomozite!
Dugo! (TOH-lohng!
pomozi mi!
Dugo recimo! (TOH-lohng SAH-yuh!
Čuvajte se!
Awas! (AH-wahs!
Dobro jutro.
Selamat pagi. (SLAH-mah (t) PAH-gee
dobra večer.
Selamat malam. ( … MAH-lam
Laku noć.
Selamat tidur. ( … TEE-dor
Ne razumijem.
Saya tak faham. (SAH-yuh tah 'fah-HAHM
Gdje je zahod?
Di mana tandas? (dee-MAH-nuh TAHN-dahs?

Osoba

Ja
Saya (SAH-yuh)
NAS
Kami (KAH-mee), Kita (KEE-tuhNapomena: Kami se koristi kao 'mi, ali isključujemo slušatelje'; Kita se koristi kao 'svi'.
vas
Anda/budno (AHN-duh / AH-wak)
on ona ono
Dia (DEE-uh)
ih
Mereka (muh-REH-kuh)
vas
Kalijanski (KAH-lian)

problem

Ne gnjavi me.
Jangan ganggu saya. (JAH-ngahn GAHN-goo SAH-yuh.
Ne diraj me!
Jangan jamah saya! (JAH-ngahn JAH-mah SAH-yuh!
Idem na policiju.
Saya akan panggil polis. ( SAH-yuh AH-kahn PANG-geel po-LEES.
Policajci!
Polis! ( !
Stop! Ima lopova!
Berhenti! Pencuri! (bur-HEHN-tee! pun-CHOO-ree !!
Trebam tvoju pomoć.
Tolonglah saya. (TOH-lohng-lah SAH-yuh.
To je hitan slučaj.
Ini kecemasan. ( .
Izgubljen sam.
Saya tersesat. (SAH-yuh tuhr-SEH-sah (t).
Moja je torba izgubljena.
Saya hilang beg saya. (SAH-yuh HEE-lahng BEHG SAH-yuh.
Izgubio sam novčanik.
Saya hilang dompet saya. ( .
Osjećam se neugodno.
Saya rasa tak selesa. ( .
Ozlijeđen sam.
Saya terluka. (SAH-yuh tuhr-LOO-kuh.
Trebam liječnika.
Saya perlu doktor. (SAH-yuh per-LOO DOHK-tohr.
Mogu li posuditi vaš telefon?
Boleh saya guna telefon awak? (BO-leh SAH-yuh GOO-nuh TE-le-telefon AH-wah '?

broj

0
kosong
1
satu (
2
dua (
3
tiga (
4
empat (
5
lima (
6
enam (
7
tujuh (
8
lapan (
9
sembilan (
10
sepuluh (
11
sebelas (
12
dua belas (
13
tiga belas (
14
empat belas (
15
lima belas (
16
enam belas (
17
tujuh belas (
18
lapan belas (
19
sembilan belas (
20
dua puluh (
21
dua puluh satu (
22
dua puluh dua (
23
dua puluh tiga (
30
tiga puluh (
40
empat puluh (
50
lima puluh (
60
enam puluh (
70
tujuh puluh (
80
lapan puluh (
90
sembilan puluh (
100
seratus (
200
dua ratus (
300
tiga ratus (
1,000
seribu (
2,000
dua ribu (
1,000,000
Sejuta (
1,000,000,000
Satu bilion (
1,000,000,000,000
Satu trilion (
Linija/Broj _____ (vlak, podzemna željeznica, autobus itd.)
Nombor ... (
pola
Setengah (
manje od
Kurang (
više od
lebih (

vrijeme

Sada
Sekarang (
Kasnije
Selepas (
Prije
Sebelum (
već
sudah (SOO-dah) Ili da
Ne još
belum (buh-LEUHM).
Jutro/jutro
Pagi (
poslijepodne
Petang (
večer
Senja (
noć
Malam (Prije odlaska u krevet): (

Vrijeme sata

1 sat ujutro
pukul satu pagi (
2 sata ujutro
pukul dua pagi (
podne
Tengah hari (
13 sati
pukul satu petang (
14 sati
pukul dua petang (
ponoć
Tengah malam (

razdoblje

_____ Drugo
_____ sat (SAH'ah (t))
_____ minuta
_____ minit (MI-ni (t))
_____ Sat
_____ džem (jahm)
_____ nebo
_____ hari (HAH-ree)
_____ tjedan
_____ minggu (MEENG-goo)
_____ mjesec
_____ bulan (BOO-lahn)
_____ godine
_____ tahun (tah-HOON)

dan

danas
Hari ini. (HAH-ree EE-nee
jučer
Semalam. (suh-MAH-lahm
sutra
besok (Bay-SOH ') Ili esok
Ovaj tjedan
Minggu ini. (MEENG-goo EE-nee
Prošli tjedan
Minggu lepas (MEENG-goo luh-PAHS
sljedeći tjedan
Minggu depan (MEENG-goo deh-PAHN
nedjelja
Ahad (AH-hahd
ponedjeljak
Isnin (EES-neen
utorak
Selasa (SLAH-suh
srijeda
Rabu (RAH-bu
četvrtak
Khamis (KAH-mees
petak
Džumat (joom-MAH-ah (t)
subota
Sabtu (SAHB-također

mjesec

Siječnja
Januari (
veljača
Veljače (
ožujak
Mac (MAHCH
travanj
Travnja (
svibanj
Mei (
lipanj
Lipnja (JOON
srpanj
Julai (JOOL-ly
kolovoz
Ogos (oh-GOOS
rujan
Rujan (
listopad
Listopada (
studeni
Studenog (
prosinac
Prosinca (dee-SEM-burr

Napišite datum i vrijeme

boja

crno
Hitam ( HEE-tahm
Bijela
Putih ( POO-teh
Pepeo
Kelabu (kuh-LAH-boo
Crvena
Merah ( MAJ-ruh
plava
Biru ( PČELA-roo
žuta boja
Kuning ( KOO-neeng
zelena
Hijau ( HEE-jow
naranča
Jingga/oren (JING-guh/OH-ren)
ljubičasta
Ungu ( OONG-oo
Smeđa
Coklat ( CHOCK-ah-la (t)
Indigo Nila

(NI-LA)

transport

Osobni automobil i vlak

Koliko košta karta za _____?
Berapa harga tiket ke ...? ( buh-RAH-puh HAHR-guh TEE-ke (t) kuh _____
Ulaznicu za ..., molim.
Saya nak beli satu tiket ke ... (SAH-yuh nah 'blee SAH-too TEE-ke (t) kuh _____
Kamo ide ovaj vlak/autobus?
Tren/bas ini pergi ke mana? (
Gdje je vlak/autobus za _____?
Di mana tren/bas ke ...? (
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
Tren/bas ini berhenti di ...? ( tren/bahs EE-nee buhr-HEN-tee dee ______
U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
Bilakah tren/bas pergi ke ...? (
Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?
Bilakah tren/bas ini sampai di ...? (

položaj

Kako dođem do _____?
Bagaimana saya dapat pergi ke ...? (
...željeznička stanica?
... stesen kereta api? ( STEH-shen kuh-reh-TAH-pee
...autobusna stanica?
...Zračna luka?
... lapangan terbang? (LAH-pah-ngahn TUHR-bahng
...središte grada?
Pusat Bandaraya? (
... Hotel mladih?
..._____hostel?
_____ hotel? (
... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/ured?
Kedutaan Negara Kina/Singapur (
Gdje ima još ...
Di mana ada banyak ... (
...hostel?
... hotel? (
...Restoran?
... Restoran? (
...bar?
... bar? (
... Znamenitosti?
... tempat menarik? (
Možete li mi pokazati na karti?
Boleh tunjukkan pada peta? (
Ulica
Jalan (
Skrenite lijevo.
Puring kiri ( POO-pjevaj KEE-ree
Skrenuti desno.
Ubacivanje kanana (POO-pjevaj KAH-nahn
Lijevo
Kiri ( KEE-ree
pravo
Kanan (KAH-nahn
ravno
Terus (
blizu_____
ići kroz_____
Prije _____
sebelum _____ (suh-BLOOM)
Oprez_____.
Perhatikan _____. (
raskršća
Persimpangan/Simpang empat (
Sjeverno
Utara ( oo-TAH-ruh
Jug
Selatan ( suh-LAH-tahn
Istočno
Timur (TEE-mohr
Zapad
Barat ( BAH-rah (t)
Uzbrdo
nizbrdo

taksi

taksi!
Teksi! ( TEH'-vidi
Molim vas, odvedite me do _____.
Saya nak/mahu ke ... (
Koliko košta _____?
Berapa harga ke ...? (
Molim vas odvedite me do tog To.
Dugo hantar saya ke sana. (

boravak

Imate li slobodnih soba?
Ada bilik kosong? ( AH-duh BEE-leh 'KOH-sohng?
Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
Berapa harga untuk bilik seorang/dua ornag? ( buh-RAH-puh HAHR-guh BEE-leh 'oon-TUH' suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng
Soba ima ...
Adakah ini termasuk ...? (
... Plahte?
... sarung tilam? (
... U WC?
... bilik mandi? (
...Telefon?
... telefon? (
...TELEVIZOR?
... televizija? (
Mogu li prvo pogledati sobu?
Boleh lihat bilik dulu? (
Ima li mirnije sobe?
Adakah bilik yang lebih sunyi? (
... veći ...
... lebih besar ... (leh-beh buh-SAHR
...Čistač...
... lebih bersih ... (leh-beh bur-SEH
... jeftinije ...
... lebih murah ... (leh-beh MOO-rah
U redu, želim ovu sobu.
Ostajem _____ noć.
Saya akan tinggal untuk _____ malam. (SAH-yuh AH-kahn TING-gahl oon-tuh '_____ MAH-lahm)
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
Boleh cadangkan hotel lain? (
Imate li sef?
Awak/anda ada peti besi? (
... ormarić?
Awak/anda ada peti berkunci? (
Uključuje li doručak/večeru?
Sudah termasuk sarapan/makan malam? (
U koliko je sati doručak/večera?
Pukul berapa waktu sarapan/makan malam? (
Očistite sobu.
Sila membersihkan bilik saya. (
Možete li me probuditi u _____?
Boleh tolong bangunkan saya pada pukul ...? (
Želim provjeriti.
Saya nak/mahu daftar keluar. (

valuta

Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
Bolehkan guna wang (narod) bayar? (
Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
Može li se koristiti RMB?
Mogu li koristiti kreditnu karticu?
Bolehkah guna kad kredit? (
Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
Boleh saya tukar wang? (
Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
Di mana boleh saya tukar wang? (
Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
Boleh anda tukar cek kembara untuk saya? (
Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
Di mana boleh saya tukar cek kembara? (
Koliki je tečaj?
Apa kadar tukaran wang? (
Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?
Imate li bankomat? ( dee MAH-nuh AH-duh EY-TEE-EM

Blagovaonica

jesti
makan (MAH-kahn)
slatko
manis (mah-NEES)
kiselina
masam (MAH-sahm)
gorak
pahit (pa-HEE (T))
slano
masin (MAH-viđeno) ili asin
vruće
pedale (puh-DAHS)
Bez okusa
tawar (TAH-vahr)
Toplina (temperatura)
panas (pah-NAHS)
hladno
sejuk (suh-JO ')
Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang. (TOH-lohng buh-REE SAH-yuh SAH-previše MEH-juh oon-TOK suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng)
Mogu li vidjeti jelovnik?
Boleh saya lihat jelovnik? ( boh-leh SAH-yuh LEE-hah (t) MEH-noo
Mogu li pogledati u kuhinju?
Imate li neka jela s potpisom?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ada makanan tempatan khas? (
Ja sam vegetarijanac.
Saya seorang vegetarijanac/saya tidak makan daging. (
Ne jedem svinjetinu.
Saya tidak makan babi. (
Ne jedem govedinu.
Saya tidak makan daging lembu (
Jedem samo košer hranu.
Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti
Paket s fiksnom cijenom
Naručite prema jelovniku
doručak
Makan Pagi (
Ručak
Makan tengah hari (
Popodnevni čaj
večera
Makan malam (
Želim_____.
Saya mahu ... (
Želim jela s _____.
Meso
Daging (DAH-ging)
Piletina/piletina
Ayam (AH-yahm
govedina
Daging lembu (DAH-ging LUHM-boo
riba
Ikan ( EE-kahn
šunka
Šunka (
kobasica
Sosej (
sir
Keju ( KAY-joo
jaje
Telur ( TEH-loor
salata
Salata (
(svježe povrće
Sayur ( SAH-yohr
(svježe voće
Buah ( BOO-ah
kruh
Roti ( ROH-majica
Tost
Roti bakar (ROH-tee BAH-kahr
Tjestenina
Mi (
Riža
Nasi (NE-vidi
Metar
Beras (buh-RAHS)
grah
Kacang (
Možete li mi dati čašu _____?
Saya nak/mahu segelas _____. (
Možete li mi dati šalicu _____?
Saya nak/mahu secawan_____. (
Možete li mi dati bocu _____?
Saya nak sebotol _____. (
kava
Kopi (
Čaj
Teh ((
sok
Jus buah (
(Mjehurići) voda
(Normalna) voda
Zrak (
pivo
Bir (
Crno/bijelo vino
Wain merah/putih (
Možete li mi dati _____?
Sol
Garam ( GAH-rahm
Crni papar
Lada hitam (LAH-duh HEE-tahm
maslac
minjak (ZNAČI-da ')
Ima li vode? (Privucite pozornost konobara
Gotov sam.
Saya sudah habis makan. (
Ukusno.
Sedaplah ( suh-DAHP-lah
Očistite ove ploče.
Plati račun.

bar

Prodajete li alkohol?
kamu ada jual arak tak?
Postoji li bar usluga?
Čašu ili dvije piva, molim.
Dugotrajno berikan satu/dua bir. (
Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
Molim vas, pivo.
Uzmite bocu.
Produženi berikan sebotol. (
Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
viski
Wiski (
Votka
votka (
rum
radna memorija (
voda
Zrak (
soda voda
gazirana sok (
Tonik voda
zračni tonik (
sok od naranče
Jus oren (
Cola (Soda
Koka kola (
Imate li grickalice?
Ada makanan ringan? (
Uzmite još jednu čašu.
Saya nak/mahu satu lagi. (
Molim vas za još jednu rundu.
Kada posao prestaje?
Tutup pukul berapa? ( previše-previše (P) poo-kool buh-RAH-puh
živjeli!

Kupovanje

Prodavati
Jual (JOO-ahl)
kupiti
Beli (BLEE)
Postoji li veličina koju nosim?
Ada saiz saya tak? (
koliko je ovo?
Berapa harga ini? (
To je preskupo.
Ini terlalu mahal. (
Možete prihvatiti _____ (cijena)?
Boleh saya bayar _____? (boh-leh BAH-jahr)
skup
Mahal (
Jeftino
Murah (
Ne mogu si priuštiti.
Saya tak mampu beli. (
Ja to ne želim.
Saya tak mahu. (
Varate me.
Awak tipu saya. (
Ne zanima me.
Saya tak minat. (
U redu, kupio sam ga.
Baiklah, saya beli ini. (
Možete li mi dati torbu?
Bolehkah bagi saya satu beg plastik? (
Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
Boleh hantar (ke luar negera)? (
Trebam...
Saya perlu ... ( SAH-yuh puhr-LOOO
...pasta za zube.
... ubat gigi ( OH-baht GEE-bože
...četkica za zube.
... berus gigi (
... Tamponi.
... tuala wanita/softeks (
...Sapun.
... sabun. ( SAH-bohn
...šampon.
... syampu (
...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen
... Ubat Tahan Sakit. (
...Hladna medicina.
... ubat selsema. (
... Gastrointestinalna medicina.
... ubat sakit perut. (
... britva.
... pencukur/pisau cukur. (
...Kišobran.
... payung. (
... Krema za sunčanje.
...Razglednica.
... postkad (
...pečat.
... stavka. (
...Baterija.
Bateri (
... dopisnica.
... kertas (tulis). (
...Kemijska olovka.
... olovka. (
... kineska knjiga.
... buku dalam Bahasa Cina (
... kineski časopis.
... majalah dalam bahasa cina. (
... Kineske novine.
... sura khabar dalam Bahasa Cina (
... Kineski rječnik.
... kamus Bahasa Cina-Melayu. (

voziti

Želim unajmiti auto.
Saya nak/mahu sewa kereta. ( SAH-yuh NAH 'SEH-wuh kuh-REH-tuh
Mogu li dobiti osiguranje?
Boleh saya dapat insurans? ( BOH-leh SAh-yuh DA-pat-KAN in-SU-rance
Stop(Cestovni znak
Berhenti. (
jednosmjerna traka
jalan sehala ( jah-lahn suh-HAH-luh
Prinos
Beri laluan (
Zabranjeno parkiranje
Dilarang meletak kereta. ( dee-LAH-rahng muh-leh-tah 'kuh-REH-tuh
Ograničenje brzine
Hal laju (
Benzinska postaja
Stesen minyak (
benzin
Benzin (
dizel gorivo
Dizel (

vlasti

Nisam učinio ništa loše.
Saya tidak buat sebarang salah. (SAH-yuh TEE-dah 'BWAH (T) suh-BAH-rahng SAH-lah
To je nesporazum.
Ini salah faham. (EE-nee SAH-lah fah-HAHM
Kamo me vodite?
Jesam li uhapšen?
Saya ditahan kah? (SAH-yuh dee TAH-hahn kah
Državljanin sam Narodne Republike Kine/Republike Kine/Singapura/Malezije.
Saya warganegara (
Želim kontaktirati Veleposlanstvo/Ured Narodne Republike Kine/Republike Kine/Singapura/Malezije.
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Saya nak/mahu cakap dungan peguam. ( SAH-yuh nah 'CHAH-kah (p) DUH-ngahn PUH-gwahm
Mogu li sada platiti kaznu?
Bolehkah saya membayar denda di sini saja? (boh-leh-kah SAH-yuh muhm-BAH-yahr DEHN-duh dee SEE-nee SAH-juh
KnjigaUnos u zbirku izrazaTo je okvirna stavka i treba više sadržaja. Ima predloške unosa, ali trenutno nema dovoljno informacija. Molim vas, nastavite i pomozite da se obogati!