Španjolski rječnik - 西班牙语会话手册

ŠpanjolskiEspañol), koji se također nazivaCastellanoCastellano), skraćenoŠpanjolski, Španjolski je osimEngleskifrancuskisarapskiSlužbeni jezik većine stranih zemalja također je jedan od službenih jezika Ujedinjenih naroda. Španjolski je nastao izŠpanjolskaJezik kastiljana grana je romanske jezične obitelji. Osim u mjestu podrijetla u Španjolskoj, korisnici su uglavnom koncentrirani uLatinska AmerikaKoristi ga oko 400 milijuna ljudi u zemlji. Poredan po broju govornika nekog jezika, španjolski je drugi jezik na svijetu, odmah iza njegaModerni standardni kineski, Ukupan broj korisnika jezika nalazi se na drugom mjestu u svijetu (nadmašujući engleski 2016.), poredkineski

Vodič za izgovor

samoglasnik

suglasnik

Uobičajeni diftonzi

Popis razgovora

Osnovni pojmovi

Uobičajeni znakovi

otvoren
Abierto (ah-bee-AIR-toh)
zatvaranje
Cerrado (sehr-RAH-doh)
Ulaz
Entrada (ehn-TRAH-dah)
Izlaz
Salida (sah-LEE-dah)
gurnuti
Empuje (ehm-POO-heh)
Vuci
Tira/Jala (TEE-rah/HAH-lah)
kupaonica
Usluge (sehr-BEE-see-yohs)
muški
Hombres (OHM-dječaci) / Caballeros (kah-bah-YEH-rohs)
Žena
Mujeres (moo-HEH-rehs) / Señoras (sehn-YOH-rahs)
Zabranjen ulaz
Bok. ( Neformalno
Hola (O-la Euler)
Jesi li dobro? ( formalni
¿ Cómo está usted? (KOH-moh ehs-TAH oos-TEHD? Stezanje kalupa, volite ga, Worcester?)
Jesi li dobro? ( Neformalno
¿ Cómo estas? (KOH-moh ehs-TAS? Kalup za kopču Love Tas?)
Dobro hvala.
Muy bien, gracias. (MOO-ee byehn, GRAH-syahs)
Kako se zoveš?
¿ Cómo se llama usted? (KOH-moh RECI YAH-mah oos-TEHD? Lanac u boji za dugmad, lanac Worcester)
moje ime je______.
Ja llamo ______ (MEH YAH-moh _____ 美亚 模 _______)
sretan što te vidim.
Encantado/a (ehn-kahn-TAH-doh/ehn-kahn-TAH-dah Tajno gledate Taduo / Tajno gledate Tada)
Molim.
Molim te (POHR fah-BOHR Kršenje zakona)
Hvala.
Gracias (GRAH-syahs Hvala)
Nema na čemu.
De nada (DAN NAH-dah Uzmi tu desetku)
Da.
Sí (POGLEDAJ igru)
Ne.
Ne (NOH)
Ispričajte me. (Privucite pozornost
Disculpe. (Rasprava)
ispričajte me. /Ispričajte me. (tražiti oprost
Disculpe. / Lo siento. (Pedir perdón
Oprosti.
Žao mi je (LOH SYEHN-toh Rossi odjava)
Doviđenja.
. ¡ Adiós! (Adiós)
Doviđenja. (Neformalno
Hasta luego. (AS-tah LUE-go Astar (mali pas)
ne mogu rećiNaziv jezika (Nije dobro rečeno.)
Ne voy a decirNombre de la lengua (nema habla bien.)
Pričaš li kineski?
¿ Jeste li koristili chino? ( ?
Govori li ovdje netko kineski?
¿ Hay alguien aquí que hable chino? ( ?
Pomozite!
¡ Ajuda! (ah-YOO-dah!) / ¡ Socorro! (soh-KOHR-roh!)
pomozi mi!
¡ Ayúdame! ( !
Čuvajte se!
¡ Cuidado! ( !
Dobro jutro.
Dobar dan (BWEH-nohs DEE-ahs Ne dias)
dobar dan.
Buenas tardes (BWEH-nahs TAR-dehs ga ne uzimaju dei)
dobra večer
¡ Buenas noches! (BWEH-nahs NOH-chehs)
Laku noć.
Buenas noches. (BWEH-nahs NOH-chehs, ne mrdaj)
Ne razumijem.
Ne razumijem (NOH ehn-TYEHN-doh)
Gdje je zahod?
¿ Dónde está el baño? (DOHN-deh ehss-TAH EHL BAH-nyoh? Dónde está el baño?) / U Španjolskoj: ¿ Dónde están los aseos? (DOHN-deh ehs-TAHN lohs ah-SEH-ohs Dónde están los aseos?)

problem

Ne gnjavi me.
Déjame en paz. (DEH-hah-meh ehn PAHS)
Ne diraj me!
¡ Ne ja toques! (Noh meh TOH-kehs!)
Idem na policiju.
Llamaré a la policeía. (Yah-mah-REH ah lah poh-lee-SEE-ah)
Policajci!
¡ Policía! (Poh-lee-SEE-ah!)
Stop! Ima lopova!
¡ Alto, ladrón! (AHL-toh, lah-DROHN!)
Trebam tvoju pomoć.
Necesito ayuda. (Neh-seh-SEE-toh ah-YOO-dah)
To je hitan slučaj.
Es una emergencia. (Ehs OO-nah eh-mehr-HEHN-syah)
Izgubljen sam.
Estoy perdido/a (ehs-TOY pehr-DEE-doh/dah)
Moja je torba izgubljena.
Perdí mi bolsa / bolso / cartera. (Pehr-DEE mee BOHL-sah / BOHL-soh / kahr-TEH-rah)
Izgubio sam novčanik.
Perdí la cartera / billetera. (Pehr-DEE lah kahr-TEH-rah / bee-yeh-TEH-rah)
Osjećam se neugodno.
Estoy enfermo/a. (Ehs-IGRAČKA ehn-FEHR-moh/mah)
Ozlijeđen sam.
.Estoy herido/a. (Ehs-IGRAČKA heh-REE-doh/dah)
Trebam liječnika.
Necesito un médico. (Neh-seh-SEE-toh OON MEH-dee-coh)
Mogu li posuditi vaš telefon?
¿ Puedo usar su teléfono? (PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh?)

broj

0
cero (SEH-roh)
1
uno (OO-ne)
2
dos (dohs)
3
tres (trehs)
4
cuatro (KWAH-troh)
5
cinco (VIDIO-koh)
6
seis (SEH-ees)
7
siete (vidi-EH-teh)
8
ocho (O-čo)
9
nueve (noo-EH-beh)
10
diez (dee-EHS)
11
jednom (OHN-seh)
12
doce (DOH-seh)
13
trece (TREH-seh)
14
catorce (kah-TOHR-seh)
15
dunja (KEEN-seh)
16
dieciséis (dee-EH-vidi-SEH-ees)
17
diecisiete (dee-EH-vidi-vidi-EH-teh)
18
dieciocho (dee-EH-vidi-OH-choh)
19
diecinueve (dee-EH-vidi-NOO-EH-beh)
20
veinte (VAIN-teh)
21
veintiuno (VAIN-tee-OO-noh)
22
veintidós (VAIN-tee-DOHS)
23
30
treinta (VLAK-tah)
40
cuarenta (kwah-REHN-tah)
50
cincuenta (vidio-KWEHN-tah)
60
sesenta (seh-SEHN-tah)
70
setenta (seh-TEHN-tah)
80
ochenta (oh-CHEHN-tah)
90
noventa (noh-BEHN-tah)
100
cien (vidi-EHN)
200
doscientos (dohs-vidi-EHN-tohs)
300
trescientos (trehs-vidi-EHN-tohs)
1,000
mil (MEEL)
2,000
dos mil (dohs MEEL)
1,000,000
un millón (oon mee-YOHN)
1,000,000,000
mil millona (meel mee-YOH-nehs)
1,000,000,000,000
un billón (oon bee-YOHN)
Linija/Broj _____ (vlak, podzemna željeznica, autobus itd.)
pola
medio (MEH-dyoh)
manje od
menos (MEH-nohs)
više od
más (MAHS)

vrijeme

Sada
ahora (ah-OH-rah)
Kasnije
después (dehs-PWEHS)
Prije
antes (AHN-tehs)
Jutro/jutro
mañana (mah-NYAH-nah)
poslijepodne
tarde (TAHR-deh)
večer
noche (NOH-cheh)
noć(Prije odlaska u krevet
Por la noche (Antes de ir a la cama

Vrijeme sata

1 sat ujutro
1:00 de la mañana en la mañana (
2 sata ujutro
podne
13 sati
14 sati
ponoć

razdoblje

_____Minuta
minuto (i) (mee-NOO-toh (s))
_____Vrijeme
hora (i) (OH-rah (s))
_____nebo
día (s) (DEE-ah (s))
_____tjedan
semana (i) (seh-MAH-nah (s))
_____mjesec
mes (es) (MEHS- (ehs))
_____godina
año (s) (AH-nyoh (s))

dan

danas
hoj (oj)
jučer
ayer (ah-YEHR)
sutra
mañana (mah-NYAH-nah)
Ovaj tjedan
esta semana (EHS-tah seh-MAH-nah)
Prošli tjedan
la semana pasada (lah seh-MAH-nah pah-SAH-dah)
sljedeći tjedan
la semana que viene (lah seh-MAH-nah keh BYEH-neh)
nedjelja
domingo (doh-MEEN-goh)
ponedjeljak
lune (LOO-nehs)
utorak
martes (MAHR-tehs)
srijeda
miércoles (MYEHR-koh-lehs)
četvrtak
jueves (WEH vozila)
petak
Viernes (VYEHR-nehs)
subota
sábado (SAH-bah-doh)

mjesec

Siječnja
Enero (eh-NEH-roh
veljača
Febrero (peh-BREH-roh
ožujak
Marzo (MAHR-soh
travanj
Abril (AH-breel
svibanj
Mayo (MAH-yoh
lipanj
JunioJun-nyioh
srpanj
Julio (Jun-lioh
kolovoz
Agosto (ah-GOHS-toh
rujan
Septiembresep-TYEHM-breh
listopad
Oktobar (ok-TOO-breh
studeni
Noviembre (noh-BYEHM-breh
prosinac
Diciembre (dee-SYEHM-breh

Napišite datum i vrijeme

boja

crno
crnac (NEH-groh)
Bijela
blanco (BLAHN-koh)
Pepeo
gris (GREES)
Crvena
rojo (ROH-hoh)
plava
azul (ah-SOOL)
žuta boja
amarillo (ah-mah-REE-yoh)
zelena
verde (BEHR-deh)
naranča
naranja (nah-RAHN-hah), anaranjado (ah-nah-rahn-HA-doh)
ljubičasta
púrpura (JADNO-poo-rah), morado (moh-RAH-doh), violeta (vee-oh-LEH-tah)
ružičasta
rosa (ROH-sah)
Smeđa
marrón (mahr-ROHN)

transport

Osobni automobil i vlak

Koliko košta karta za _____?
¿ Cuánto cuesta un billete (Španjolska) / pasaje (Južna Amerika) / boleto (Meksiko) a _____? (KWAHN-toh KWEHS-tah oon beeh-YEH-teh / pah-SAH-heh / boe-LAY-toe ___)
Ulaznicu za ..., molim.
Un boleto/pasaje a _____, por favor. (Oon boh-LEH-toh/pah-SAH-heh ah _______, pohr fah-BOHR.)
Kamo ide ovaj vlak/autobus?
Gdje je vlak/autobus za _____?
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?

položaj

Kako dođem do _____?
¿ Cómo puedo llegar a _____? (KOH-moh PWEH-doh yeh-GAHR ah____?)
...željeznička stanica?
la estación de tren? (.... lah ehs-tah-SYOHN deh trehn?)
...autobusna stanica?
la estación de autobuses? (.... lah ehs-tah-SYOHN deh ow-toh-BOO-sehs?)
...Zračna luka?
al aeropuerto? (ehl ah-eh-roh-PWEHR-toh?)
...središte grada?
al centro? (ahl SEHN-troh?)
... Hotel mladih?
al hostal? (ahl ohs-TAHL)
..._____hostel?
el hotel _____? (ehl oh-TEHL?)
... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/ured?
Gdje ima još ...
Dónde hay muchos ... (DOHN-deh eye MOO-chohs)
...hostel?
hoteles? (oh-TEH-lehs)
...Restoran?
restorani? (rehs-tow-RAHN-tehs)
...bar?
goli? (BAH-rehs)
... Znamenitosti?
sitios para visitar? (SEE-tyohs PAH-rah bee-see-TAHR)
Možete li mi pokazati na karti?
Puede enseñarme/mostrarme en el mapa? (PWEH-deh ehn-seh-NYAHR-meh/mohs-TRAHR-meh ehn ehl MAH-pah?)
Ulica
poziv (KAH-yeh)
Skrenite lijevo.
Gire/doble/da vuelta a la izquierda. (HEE-reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah ees-KYEHR-dah)
Skrenuti desno.
Gire/doble/da vuelta a la derecha. (HEE-reh/DOH-bleh/dah VWEHL-tah ah lah deh-REH-chah)
Lijevo
izquierda (ees-KYEHR-dah)
pravo
derecha (deh-REH-chah)
ravno
todo recto (TOH-doh REhacia el/la _____ (HAH-syah ehl/lah) (
blizu_____
ići kroz_____
Prije _____
antes de _____ (AHN-tehs deh)
Oprez_____.
raskršća
Sjeverno
norte (no-teh)
Jug
sur (soor)
Istočno
este (EHS-teh)
Zapad
oeste (ooh-EHS-teh)
Uzbrdo
hacia arriba (AH-syah ahr-REE-bah)
nizbrdo
hacia abajo (AH-syah ah-BAH-hoh)
sjeveroistok
noreste
jugozapadno
suroeste

taksi

taksi!
¡ Taksi! (TAHK-vidi)
Molim vas, odvedite me do _____.
Lléveme a _____, por favor. (YEH-beh-meh ah)
Koliko košta _____?
¿ Cuanto cuesta ir hasta/a _____? (KWAHN-toh KWEHS-tah eer AHS-tah/ah)
Molim vas, odvedite me tamo.
Déjeme ahí, por favor. (DEH-heh-meh ah-EE, pohr FAH-bohr)

boravak

Imate li slobodnih soba?
¿ Hay habitaciones libres? (Ai ah-bee-tah-SYOH-nehs LI-brehs?)
Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
¿ Cuanto cuesta una habitación para una persona/para dos personas? (KWAHN-toh KWEHS-tah OO-nah ah-bee-tah-SYOHN PAH-rah OO-nah pehr-SOH-nah/PAH-rah dohs pehr-SOH-nahs ?)
Soba ima ...
¿ La habitación viene con ....? (Lah ah-bee-tah-SYOHN BYEH-neh kohn?)
... Plahte?
sábanas? (SAH-bah-nahs?)
... U WC?
un baño? (oon BAH-nyoh?)
...Telefon?
un teléfono? (oon teh-LEH-foh-noh?)
...TELEVIZOR?
un televizor? (oon teh-leh-vee-SOHR?)
Mogu li prvo pogledati sobu?
Ima li mirnije sobe?
... veći ...
más grande (
...Čistač...
... jeftinije ...
más barato/a (
U redu, želim ovu sobu.
Ostajem _____ noć.
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
Imate li sef?
... ormarić?
Uključuje li doručak/večeru?
U koliko je sati doručak/večera?
Očistite sobu.
Možete li me probuditi u _____?
Želim provjeriti.

valuta

Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
Može li se koristiti RMB?
Mogu li koristiti kreditnu karticu?
Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?

Blagovaonica

Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
Mogu li vidjeti jelovnik?
Mogu li pogledati u kuhinju?
Imate li neka jela s potpisom?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Ne jedem govedinu.
Jedem samo košer hranu.
Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti
Paket s fiksnom cijenom
Naručite prema jelovniku
doručak
Ručak
Popodnevni čaj
večera
Želim_____.
Želim jela s _____.
Piletina/piletina
pollo. (POH-joh)
govedina
ternera (tehr-NEH-rah), vacuno (bah-KOO-noh), res (rehss)
riba
pescado (pehs-KAH-doh)
šunka
jamón (hah-MOHN)
kobasica
salchicha (sahl-CHEE-chah), vienesa (bok-NEH-sah)
sir
queso (KEH-soh)
jaje
huevos (oo-WEH-bohs)
salata
ensalada (ehn-sah-LAH-dah)
(svježe povrće
verdure (freske) (behr-DOO-rahs (FREHS-kahs))
(svježe voće
fruta (freska) (FROO-tah (FREHS-kah))
kruh
pan (pahn)
Tost
tostada (tohs-TAH-dah)
Tjestenina
video ((FEE-deh-ohs)
riža
arroz (ahr-ROHS)
grah
frijole (free-HOH-lehs), habichuelas (ah-pčela-CHWEH-lahs)
Možete li mi dati čašu _____?
¿ Me puede poner/traer un vaso de _____? (meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR oon BAH-soh deh?)
Možete li mi dati šalicu _____?
¿ Moj učenik/traner una taza de _____? (meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR OO-nah TAH-sah deh?)
Možete li mi dati bocu _____?
¿ Me puede poner/traer una botella de _____? (meh PWEH-deh poh-NEHR/trah-EHR OO-nah boh-TEH-yah deh?)
kava
kafić (kah-FEH)
Čaj
té (TEH)
sok
zumo (PUNO-mo)
(Mjehurići) voda
(Normalna) voda
pivo
vino = vino
Crno/bijelo vino
Možete li mi dati _____?
Sol
Crni papar
maslac
Ima li vode? (Privucite pozornost konobara
Gotov sam.
Ukusno.
Očistite ove ploče.
Plati račun.

bar

Prodajete li alkohol?
Postoji li bar usluga?
Čašu ili dvije piva, molim.
Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
Molim vas, pivo.
Uzmite bocu.
Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
viski
Votka
rum
voda
soda voda
Tonik voda
sok od naranče
Cola (Soda
Imate li grickalice?
Uzmite još jednu čašu.
Molim vas za još jednu rundu.
Kada posao prestaje?
živjeli!

Kupovanje

Imate li veličinu koju nosim?
koliko je ovo?
To je preskupo.
Možete prihvatiti _____ (cijena)?
skup
Jeftino
Ne mogu si priuštiti.
Ja to ne želim.
Varate me.
Ne zanima me.
U redu, kupio sam ga.
Možete li mi dati torbu?
Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
Trebam...
...pasta za zube.
...Četkica za zube.
... Tamponi.
...Sapun.
...šampon.
...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen
...Hladna medicina.
... Gastrointestinalna medicina.
... (
... britva.
...Kišobran.
... Krema za sunčanje.
...Razglednica.
...pečat.
...Baterija.
... dopisnica.
...Kemijska olovka.
... kineska knjiga.
... kineski časopis.
... Kineske novine.
... Kineski rječnik.

voziti

Želim unajmiti auto.
Mogu li dobiti osiguranje?
Stop(Cestovni znak
jednosmjerna traka
Prinos
Zabranjeno parkiranje
Ograničenje brzine
Benzinska postaja
benzin
dizel gorivo

vlasti

Nisam učinio ništa loše.
Ne he he nada malo.
To je nesporazum.
Eso es un malentendido.
Kamo me vodite?
¿ A dónde me llevarás?
Jesam li uhapšen?
¿ Jeste li uhitili?
Državljanin sam Makaa/Tajvana/Hong Konga/Singapura/Kine.
Soy un ciudadano de Macao / Taiwán / Hong Kong / Singapur / chino.
Želim kontaktirati Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/kinesko veleposlanstvo/ured.
Deseo ponerme en contacto con la Embajada / Oficina de Macao / Taiwán / Hong Kong / Singapur / Kina.
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Quiero hablar con un abogado.
Mogu li sada platiti kaznu?
¿ Puedo pagar la multa ahora?
KnjigaUnos u zbirku izrazaTo je okvirna stavka i treba više sadržaja. Ima predloške unosa, ali trenutno nema dovoljno informacija. Molim vas, nastavite i pomozite da se obogati!