Hainski rječnik - 海南話會話手冊

Hainanac(Hái-nâm-oe), poznat i kaoQiongwen,DaHainanGlavni jezik regije. Hainanski dijalekt ne koristi se nužno samo na otoku Hainan, uJugoistočna AzijaKinesko područjeMalezijaSingapurHongkongČak i doNASNew YorkuKalifornija, Neki ljudi govore hainski.


Hainanci imaju različite dijalekte, a dijalekti nekih područja etničkih manjina još su drugačiji. Neki su dijalekti još neshvatljiviji.WenchangDijalekt je standardni oblik hainanaca, iQionghaiDijalekti se obično koriste u Hainanovim karakterističnim dramama -Joan Opera. Hainanese je zapravo isto što iTeochewski dijalektMinnanski jezikTo ima mnogo veze s tim, ali se ne može međusobno razumjeti ni s jednim od njih niti s bilo kojim drugim kineskim narječjem.

U prošlosti je ljudima nedostajalo istraživanja o hainanskom dijalektu i obično su to krivo shvaćaliMinnanski jezikQiongwen filmovi danas su označeni i također su navedeni izravno pod Min dijalektomQiong LeiHainanacLeizhou dijalektU Atlasu kineskog jezika svi pripadajuHokkien, No neki znanstvenici vjeruju da su to dvoje blisko povezani i kombiniraniQiong Lei. Do sada,HainanacJoš uvijek nedostaju kodovi ISO 639-3, što je vrlo kontroverzno.

Vodič za izgovor

Sljedeći tekst je izvornoHainanski narodni jezici (Bǽh-oe-tu, to jest rimski likovi hainanske crkve)Putnici ga koriste za izgovor (sada je promijenjen u ležerni pravopis); crkveni rimski lik koji su stvorili zapadni misionari za hainanski dijalekt krajem 19. stoljeća. Hainanski narodni znakovi stvoreni su s hainanskim Qiongshan dijalektom (slično kao i s dijakonom Haikou) kao standardnim zvukom, pa postoje određene razlike s hainanskom fonetskom shemom stvorenom na temelju Wenchang dijalekta.

samoglasnik

suglasnik

Za razliku od mandarinskog, u Hainanaca nema usisanih suglasnika.

Uobičajeni diftonzi

Popis razgovora

Osnovni pojmovi

Uobičajeni znakovi

otvoren
Otvoreni (hui1) gubitak
zatvaranje
Guan (guan1) pogled
Ulaz
Ulaz (yib8 hao3) Yuyi 8 test 3
Izlaz
Izvoz (sud7 hao3) Su nuklearno 7 ispitivanje 3
gurnuti
gurnuti
Vuci
Vuci
kupaonica
Kong bang
muški
muški
Žena
Žena
zabraniti
Ništa/ne

Uobičajene riječi

Astronomija i meteorologija
Sunce / danju
Sunce / dan (dxit8 xau2)
mjesec
Mjesec/ Mjesec Niang (gueʔ8/ gueʔ8 nio2)
Grmljavina
Grom (lui2 koŋ1)
grmljavina
Gromoglasna rika (lui2 ɦau3)
Munja / Munja
HuShuo (iam6 tiʔ7)
Jaka sunčeva svjetlost
Otrov od sunca (dzit8 xau2 ʔdak8)
označivač problema
Komet (tau5 ʔbe3 se1)
vrijeme
Vrijeme (xi1 xui5)
sunčano
Tianqing (xi1 seŋ1)
oblačan dan
Nebeska sjena (xi1 am5 o3)
kiša
Padajuća kiša (loʔ8 ɦou6)
rominjati
Yumeng (ɦou6 moŋ6)
Blaga kiša
Kiša 囝 (ɦou6 kia3)
Kiša
Padajuća kiša pada sok (loʔ8 ɦou6 loʔ8 tsiap7)
duga
Duga (xiaŋ6)
Duga van
Iz duge (xiaŋ6 sut7)
Vjetrovito / vjetrovito
Stil (do 7 do 1)
Vjetar / puše
Ventilacija (xau5 ɦuaŋ1)
Zdravo.
Zdravo. (nong3 hho3 // Nijedna)
Bok. (Neformalno
Zdravo. (ni3 hho3/ lu3 hho3 // Ženski On/ Lu He)
Jesi li dobro?
Jeste li tako dobri? (lu3 hho3 vo2?/ lu3 hho3 vu2? // Lu Hom / Lu On vrijeđa)
Dobro hvala.
Ok hvala. (hho3, dia5 dia5 // Što, napiši
Kako se zoveš?
Kako se zoveš? (lu3 gio4 mo4 mia2? // Luqiao Mo 4 Život
moje ime je______.
Nongovo ime je ______. (nong3 gai2 mia2 gio4 do6_____. // Nongge Mingqiao lijevo 6
sretan što te vidim.
Drago mi je, Ru. (
Molim.
Molim. (sia3 // vozilo)
Hvala.
. (bo kai
Nema na čemu.
Beskorisno i pristojno. (bo jong khek khui
Da.
Da. (ti
Ne.
Ne da/ne. (bo ti
Ispričajte me. (Privucite pozornost
Ispričajte me. ( sia mui
ispričajte me. /Ispričajte me. (tražiti oprost
Oprosti. (dui bo khi
Oprosti.
. (wa ho sor
Doviđenja.
. (dai gi
Doviđenja. (Neformalno
. (
ne mogu rećiNaziv jezika [Nije dobro rečeno].
Podne može govoritiHainanac。 (nong bo ba kong
Pričaš li kineski?
Ru Wu? ( ?
Govori li ovdje netko kineski?
? ( ?
Pomozite!
Pomoć Pomoć! (kiu mia / kiu nang!
pomozi mi!
! (prasak bang gua!
Čuvajte se!
! (mor hor!
Dobro jutro.
. (hor još
dobra večer.
. (hor mair
Laku noć.
. (ku koi hor
Ne razumijem.
. (wa bor dai
Gdje je zahod?
Gdje je zahod? / Gdje je javno stanovanje? (xet toh du dair / gong bung du dair?

problem

Ne gnjavi me.
. (wa bor dor du hoi war.
Ne diraj me!
Beskorisno me dodirivati! (bo jiong mo wa!
Idem na policiju.
Zovem policiju. (wo kio keng sat.
Policajci!
Policajci! (keng sjedio!
Stop! Ima lopova!
! ! ( ! !
Trebam tvoju pomoć.
. ( .
To je hitan slučaj.
. ( .
Izgubljen sam.
. (wa bor ali wa di du dair.
Moja je torba izgubljena.
. (wa bor dwair wa gai tung dijeta.
Izgubio sam novčanik.
. (wa bor dwair wa gai kior gee.
Osjećam se neugodno.
. (wa onai.
Ozlijeđen sam.
. (wa hiar.
Trebam liječnika.
. (wa sum dwair eedair.
Mogu li posuditi vaš telefon?
Jesam li koristila vaš telefon? (wa yong du kai dian hué/siu ki dio bo?

broj

1
jedan(ipak / jiak
2
Dva/dva (ji / noh
3
tri(ta
4
Četiri (ti
5
pet(ngo
6
šest(lak
7
sedam (siet
8
Osam(bui
9
Devet(kao
10
deset(slavina
11
jedanaest(dodirnite još
12
dvanaest(tap ji
13
Trinaest(dodirnite ta
14
četrnaest(tap ti
15
petnaest(dodirnite ngo
16
šesnaest(tap lak
17
Sedamnaest (slavina siet
18
osamnaest(tap bui
19
devetnaest(tap kao
20
dvadeset(ji tap
21
dvadeset i jedan(ji tap još
22
dvadeset i dva(ji tap ji
23
dvadeset tri(ji tap ta
30
trideset(ta tap
40
četrdeset(ti tap
50
Pedeset(ngo tap
60
šezdeset(lak tap
70
sedamdeset(siet tap
80
osamdeset(bui tap
90
devedeset(kao slavina
100
jedna stotina(jiak beh
200
dvije stotine (noh beh
300
tristo(ta beh
1,000
tisuću(jiak sai
2,000
dvije tisuće(noh sai
1,000,000
milijun(jiak beh ban
1,000,000,000
Milijarda (dodirni yi
1,000,000,000,000
jiak ban beh
Ruta/broj _____ (vlak, podzemna željeznica, autobus itd.)
lou dua/bian ili _____ (bue xia, hou hi
pola
pola(jiak bwa
manje
na jiok
Više
puno(na tui/tui

vrijeme

Sada
en nar
Kasnije
eh gan
Prije
Jutro/jutro
bok gui/jio guat
poslijepodne
eh guat
večer
gen mair
noć(Prije odlaska u krevet
mair hao (hui dai)

Vrijeme sata

1 sat ujutro
malo(ipak diam
2 sata ujutro
Dva boda (nema dijama
podne
podne(tong ngo
13 sati
eh guat yip diam
14 sati
eh guat noh diam
ponoć
buah meh

razdoblje

_____Minuta
_____ na ziangu
_____Sat
____niao di
_____nebo
_____ ziet
_____tjedan
zbogom(_____ bai
_____mjesec
_____ struk
_____godina
_____ on

dan

danas
gen nwa
jučer
ta hui
sutra
en nwar
Ovaj tjedan
Prošli tjedan
sljedeći tjedan
nedjelja
ibadet (leh bai
ponedjeljak
Zbogom (bai iet
utorak
Drugo bogoslužje (bai yi
srijeda
Obožavajte tri (bai dar
četvrtak
Obožavajte četiri (bai di
petak
Petak (bai ngou
subota
Subota (bai luk

mjesec

Siječnja
Siječnja (ipak gueh
veljača
Veljača(noh gueh
ožujak
Ožujak(ta gueh
travanj
Travanj(ti gueh
svibanj
Svibanj(ngo gueh
lipanj
Lipanj(lak gueh
srpanj
Srpanj(siet gueh
kolovoz
Kolovoz(boi gueh
rujan
Rujan(kao gueh
listopad
Listopad(taap gueh
studeni
Studeni(taap ipak gueh
prosinac
Prosinac(taap zi gueh

Napišite datum i vrijeme

boja

crno
Oh
Bijela
beh
Pepeo
wue
Crvena
ang
plava
lam
žuta boja
oui
zelena
liak
naranča
seng
ljubičasta
ji
Smeđa

transport

Osobni automobil i vlak

Koliko košta karta za _____?
Koliko košta karta do _____ mjesta? (Yiak kai pio ku _____ kai di phang ou uatoi chee?
Ulaznicu za ..., molim.
Kamo ide ovaj vlak/autobus?
Gdje je vlak/autobus za _____?
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?

položaj

Kako dođem do _____?
...željeznička stanica?
...željeznička stanica? (... wair siar tam?
...autobusna stanica?
...Autobusna postaja? (... gong gong khui sia tam?
...Zračna luka?
...zračna luka? (... boi gee dio?
...središte grada?
... Do grada? (... chio tiasi?
... Hotel mladih?
... soo giar kiar dijeta?
..._____hostel?
... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/ured?
Gdje ima još ...
...hostel?
...Restoran?
...bar?
... Znamenitosti?
Možete li mi pokazati na karti?
Ulica
Skrenite lijevo.
Skrenuti desno.
Lijevo
pravo
ravno
blizu_____
ići kroz_____
Prije _____
Oprez_____.
raskršća
Sjeverno
Jug
Istočno
Zapad
Uzbrdo
nizbrdo

taksi

taksi!
Molim vas, odvedite me do _____.
Koliko košta _____?
Molim vas, odvedite me tamo.
war dior koo ya brlog, dai dia

boravak

Imate li slobodnih soba?
da li oo bung bor?
Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
dee wor doi gee ior ya gai bung ya nung/nor nung?
Soba ima ...
... Plahte?
... U WC?
...Telefon?
...TELEVIZOR?
Mogu li prvo pogledati sobu?
war dior gee bung?
Ima li mirnije sobe?
... veći ...
...Čistač...
... jeftinije ...
U redu, želim ovu sobu.
Ostajem _____ noć.
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
Imate li sef?
... ormarić?
Uključuje li doručak/večeru?
U koliko je sati doručak/večera?
gair mee dium giar?
Očistite sobu.
dor wai gai bung kosa goi
Možete li me probuditi u _____?
Želim provjeriti.
war dior sot

valuta

Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
Može li se koristiti RMB?
Mogu li koristiti kreditnu karticu?
Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
wa ior wa gai gee do dengnung do dair?
Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?

Blagovaonica

iTeochewski dijalektSlično, hainanski dijalekt ne pravi razliku između "pića" i "hrane". "食" (chiah) u hainanskom dijalektu uključuje i "jelo" i "pijenje".

Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
wa dior ya saw ya nung/nor nung, dai diar
Mogu li vidjeti jelovnik?
sia mo cai dua?
Mogu li pogledati u kuhinju?
wa gee dompow dijeta?
Imate li neka jela s potpisom?
oo soo gai horgium bor?
Imate li domaćih specijaliteta?
oo yar mor di pung hor oowar bor?
Ja sam vegetarijanac.
rat nah zia sai
Ne jedem svinjetinu.
wa bor zia ndoo
Ne jedem govedinu.
wa bor zia goo yuok
Jedem samo košer hranu.
wa bar char ungmor gium
Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti
Paket s fiksnom cijenom
gium bor bai gee
Naručite prema jelovniku
gium doo
doručak
sair gium
Ručak
bwa ipak gium
Popodnevni čaj
dair
večera
Želim_____.
Želim jela s _____.
Piletina/piletina
Pilence(goi
svinjetina
govedina
govedina(go yuok
riba
riba(woo
jaje
nooi
šunka
dooba
kobasica
sir
salata
sai
(svježe povrće
sai vruće
(svježe voće
vidi bože
kruh
bao
Tjestenina
pobijedio
riža
bui
Možete li mi dati čašu _____?
Možete li mi dati šalicu _____?
Možete li mi dati bocu _____?
kava
kava(idi pčela
Čaj
Čaj(dair
sok
Voćni soksiew gee doi
(Mjehurići) voda
(Normalna) voda
voda(dui
pivo
Crno/bijelo vino
ung gee iuw
Možete li mi dati _____?
Sol
Sol(Ja sam
Crni papar
ho gio je pobijedio
chili
maslac
bože
ocat
umak od soje
Ima li vode? (Privucite pozornost konobara
Gotov sam.
Spreman sam. (wa ho la
Ukusno.
Ukusno. (gien ho cha
Očistite ove ploče.
kee ior ywa dijeta
Plati račun.
bai gee la

bar

Prodajete li alkohol?
doo oo geeiuw bor?
Postoji li bar usluga?
oo nung mor sor bor?
Čašu ili dvije piva, molim.
ya gai geeiuw/ nor gai gee iuw, dai diar
Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
ya gai giow ung geeiuw
Molim vas, pivo.
Uzmite bocu.
jao, dair diar
Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
viski
Votka
rum
voda
voda(dui
soda voda
Tonik voda
sok od naranče
Sok od naranče(pjevaj ziap
Cola (Soda
Imate li grickalice?
učiniti oo neeiow mee cha bor?
Uzmite još jednu čašu.
ja gai sul, dai diar.
Molim vas za još jednu rundu.
ya gai dooi sul, dai diar
Kada posao prestaje?
doo kwai gair mee dium?
živjeli!

Kupovanje

Imate li veličinu koju nosim?
doo yar mor war siung dijeta bor?
koliko je ovo?
yar mor waa doi gee?
To je preskupo.
goo ooi
Možete prihvatiti _____ (cijena)?
skup
goo ooi
Jeftino
bor goo ooi
Ne mogu si priuštiti.
vaa bor oo bože
Ja to ne želim.
waa bor balega
Varate me.
doo dee kiup nung!
Ne zanima me.
boo dee iuw
U redu, kupio sam ga.
ho. war ior
Možete li mi dati torbu?
Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
Trebam...
...pasta za zube.
...Četkica za zube.
... Tamponi.
...Sapun.
...šampon.
...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen
...Hladna medicina.
... Gastrointestinalna medicina.
... (
... britva.
...Kišobran.
... Krema za sunčanje.
...Razglednica.
...pečat.
...Baterija.
... dopisnica.
...Kemijska olovka.
... kineska knjiga.
... kineski časopis.
... Kineske novine.
... Kineski rječnik.

voziti

Želim unajmiti auto.
Mogu li dobiti osiguranje?
Stop(Cestovni znak
jednosmjerna traka
Prinos
Zabranjeno parkiranje
Ograničenje brzine
Benzinska postaja
benzin
dizel gorivo

vlasti

Nisam učinio ništa loše.
Nisam učinio ništa loše. (war bor dor mee sor
To je nesporazum.
Ovo je nesporazum. (zhe jiang di ngow hui
Kamo me vodite?
Kamo me vodite? (doo ee be sua wa hoo dair?
Jesam li uhapšen?
Jesam li uhvaćen? (wa bi lia la?
Državljanin sam Makaa/Tajvana/Hong Konga/Singapura/Kine.
Želim kontaktirati Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/kinesko veleposlanstvo/ured.
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Želim razgovarati s odvjetnikom. (wo bei gang lut sè gong awei
Mogu li sada platiti kaznu?
Mogu li platiti kazne? (war deeior gieaw wad gee do let bo?
KnjigaUnos u zbirku izrazaTo je okvirna stavka i treba više sadržaja. Ima predloške unosa, ali trenutno nema dovoljno informacija. Molim vas, nastavite i pomozite da se obogati!