Rječnik izraza kurdski - Sprachführer Kurdisch

Opće informacije

izgovor

Samoglasnici

a
poput asan => njemački izgovor assan znači jednostavan
e
poput kere => njemački izgovor kere znači maslac
ja
poput min => njemački izgovor min znači ja / moj
O
poput xor => Zbor njemačkog izgovora znači sunce
u
poput gul => njemački izgovor gul znači cvijet

Suglasnici

b
kako
c
kako
d
kako
f
kako
G
kako
H
kako
j
kako
k
kako
l
kako
m
kako
n
kako
str
kako
q
kako
r
kako
s
kako
t
kako
v
kako
w
kako
x
kako
g
kako
z
kako

Kombinacije likova

Idiomi

Osnove

Dobar dan.
( Roj bas )
Zdravo. (neformalne)
( Silav )
Kako si?
( Tu cawayî? )
Dobro hvala.
( Basim, sipas dikim )
Kako se zoveš?
( Navê te cî ye? )
Moje ime je ______ .
( Navê min ______ e. )
Drago mi je.
()
Molim.
()
Hvala.
( Sipas )
Izvoli.
()
Da.
( Belê, Herê )
Ne.
( N / A )
Oprosti.
()
Doviđenja
( Xatirê te )
Zbogom (neformalne)
()
Ne govorim (teško) ____.
( Ez kurdî nizanim )
Govoriš li njemački?
( Tu elemanî dizanî?)
Govori li itko ovdje njemački?
( Kesek elemanî dizanî? )
Pomozite!
( Hawar!)
Pažnja!
()
Dobro jutro.
( Roj bas )
Dobra večer.
( Êvar bas )
Laku noć.
( Sev bas )
Lijepo spavaj.
()
Ne razumijem to.
( Ez fam / hu nakim)
Gdje je zahod?
( Tuvalet ku derê ye )

Problemi

Ostavi me na miru.
( Min rehet bihêle. )
Ne diraj me!
( Destê xwe mede min. )
Zovem policiju.
( Ez ban polîs dikim. )
Policija!
( Polîs! )
Zaustavite lopova!
( Pê diz bigirin! )
Trebam pomoć.
( Ji min ra alîkarîyê bikin. )
Ovo je hitno.
()
Izgubljen sam.
( Min rîya xwe sas kirîye. )
Izgubila sam torbu.
( Min tûrikê xwe winda kirîye. )
Izgubio sam novčanik.
( Min cizdanê xwe winda kirîye. )
Bolestan sam.
( Ez nexwas im. )
Ozlijeđena sam.
()
Trebam liječnika.
()
Mogu li koristiti vaš telefon?
()

brojevi

1
()

yek

2
()

čini

3
()

se

4
()

iako

5
()

penz

6
()

sas

7
()

hawt

8
()

hvata

9
()

Ne

10
()

ta

11
()

yansa

12
()

twansa

13
()

ziansa

14
()

zwarta

15
()

pansa

16
()

schansa

17
()
18
()
19
()
20
()
21
()
22
()
23
()
30
()
40
()
50
()
60
()
70
()
80
()
90
()
100
()
200
()
300
()
1000
()
2000
()
1,000,000
()
1,000,000,000
()
1,000,000,000,000
()
pola
()
Manje
()
Više
()

vrijeme

sada
( nika )
kasnije
( dura )
prije
( pêsta )
(jutro
( sibe )
poslijepodne
( pistî nîvro )
Predvečerje
( êvar )
noć
( sev )
danas
( îro )
jučer
( diho )
sutra
( sibe )
ovaj tjedan
( vî hefta )
prošli tjedan
(hefteya derbas bu )
sljedeći tjedan
(hefteya peşî)

Vrijeme

Jedan je sat
(Saet yek e)
Dva su sata
(Saet didu e )
podne
(firavin )
To je jedan PM
(Saet sêydeh e)
četrnaest O `sat
(Saet panzdeh e)
ponoć
()

Trajanje

_____ minuta
()
_____ sati)
()
_____ dan (a)
()
_____ tjedni)
()
_____ mjeseci
()
_____ godine)
()

Dana

nedjelja
( yeksemî )
ponedjeljak
( dusemî )
utorak
( sêsemî )
srijeda
( carsemî )
četvrtak
( pêncsemî )
petak
( u )
subota
( polu )

Mjeseci

Siječnja
(Çile )
veljača
(Sibat )
ožujak
( Adar)
travanj
(Nisan)
svibanj
(Gulan)
lipanj
(Puşper)
srpanj
(Tîrmeh)
kolovoz
(Tebax)
rujan
(Îlon)
listopad
(Kewçêr)
studeni
(Sermawez)
prosinac
(Berfanbar )

Oznaka za datum i vrijeme

Boje

crno
( reş )
Bijela
( spî )
Siva
( boz )
Crvena
( sor )
plava
(šon, hêsin )
žuta boja
( zer )
zeleno
( kesk )
naranča
()
ljubičasta
(binefşî)
smeđa
(qehweyî)

promet

autobus i vlak

Crta _____ (Vlak, autobus itd.)
()
Koliko košta karta do _____?
()
Ulaznicu za _____, molim.
()
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
()
Gdje je vlak / autobus za _____?
()
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
()
Kada polazi vlak / autobus do _____?
()
Kada ovaj vlak / autobus dolazi u _____?
()

smjer

Kako mogu dobiti ...?
()
... do željezničke stanice?
()
... do autobusne stanice?
()
...do aerodroma?
()
... do centra grada?
()
... u hostel za mlade?
()
...u hotel?
()
... u njemački / austrijski / švicarski konzulat?
()
Gdje je mnogo ...
()
... hoteli?
()
... restorani?
()
... barovi?
()
...Turističke atrakcije?
()
Možete li mi to pokazati na karti?
()
ceste
()
Skrenite lijevo.
()
Skrenuti desno.
()
Lijevo
()
pravo
()
ravno
()
slijediti _____
()
nakon_____
()
prije _____
()
Tražiti _____.
()
sjeverno
()
jug
()
istočno
()
Zapad
()
iznad
()
ispod
()

taksi

Taksi!
()
Molim te, odvezi me do _____.
()
Koliko košta putovanje u _____?
()
Molim te, odvedi me tamo.
()

smještaj

Imate li slobodnu sobu?
()
Koliko košta soba za jednu / dvije osobe?
()
Ima li ga u sobi ...
()
...toalet?
()
...tuš?
()
... telefon?
()
... televizor?
()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
()
Imate li nešto tiše?
()
... veći?
()
... čisto?
()
... jeftinije?
()
Ok, uzet ću.
()
Želim ostati _____ noći (a).
()
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
()
Imate li sef?
()
... Lockers
()
Je li uključen doručak / večera?
()
U koliko sati je doručak / večera?
()
Molim te, očisti moju sobu.
()
Možete li me probuditi u _____?
()
Želim se odjaviti.
()

novac

Prihvaćate li eure?
()
Prihvaćate li švicarske franke?
()
Primate li kreditne kartice?
()
Možete li mi promijeniti novac?
()
Gdje mogu promijeniti novac?
()
Možete li mi promijeniti putničke čekove?
()
Gdje mogu promijeniti putničke čekove?
()
Kolika je stopa?
()
Gdje je bankomat?
()

jesti

Stol za jednu / dvije osobe, molim.
()
Mogu li dobiti jelovnik?
()
Mogu li vidjeti kuhinju
()
Postoji li specijalitet kuće?
()
Postoji li lokalni specijalitet?
()
Ja sam vegetarijanac.
()
Ne jedem svinjetinu.
()
Ne jedem govedinu.
()
Jedem samo košer hranu.
()
Možete li ga kuhati s malo masnoće?
()
Dnevni jelovnik
()
à la carte
()
doručak
()
Ručati
()
uz kavu (popodne)
()
Večera
()
Volio bih _____.
()
Želim uslugu stola _____.
()
piletina
()
Govedina
()
riba
()
šunka
()
kobasica
()
sir
()
Jaja
()
salata
()
(svježe povrće
()
(svježe voće
()
vekna
()
tost
()
Tjestenina
()
riža
()
Grah
()
Mogu li dobiti čašu _____?
()
Mogu li dobiti posudu _____?
()
Mogu li dobiti bocu _____?
()
kava
()
čaj
()
sok
()
Mineralna voda
()
voda
()
pivo
()
Crno vino / bijelo vino
()
Mogu li dobiti _____?
()
sol
()
papar
()
maslac
()
Oprostite konobar? (Privucite pažnju konobara)
()
Gotov sam.
()
Bilo je odlično.
()
Molim, očistite stol.
()
Račun molim.
()

Barovi

Služite li alkohol?
()
Postoji li usluga stolova?
()
Molim jedno pivo / dva piva
()
Čašu crno / bijelog vina, molim.
()
Molim vas jednu čašu.
()
Bocu, molim.
()
viski
()
Votka
()
rum
()
voda
()
soda
()
Tonik voda
()
sok od naranče
()
Koks
()
Imate li kakvih međuobroka?
()
Još jedan Molim.
()
Još jedan krug molim.
()
Kada zatvarate?
()

dućan

Imate li ovo u mojoj veličini?
()
Koliko je to?
()
Ovo je preskupo.
()
Želite li uzeti _____?
()
skup
()

grana

jeftino
()

harsana

Ne mogu si to priuštiti.
()
Ne želim to.
()

muškarci namawe

Varaš me.
()
Mene to ne zanima
()
Ok, uzet ću.
()
Mogu li dobiti torbu
()
Imate li prevelike veličine?
()
Trebam...
()
...Pasta za zube.
()
...četkica za zube.
()
... tamponi.
()
...Sapun.
()
...Šampon.
()
...Analgetik.
()
...Laksativ.
()
... nešto protiv proljeva.
()
... britva.
()
...kišobran.
()
...Krema za sunčanje.
()
...razglednica.
()
... postanske marke.
()
... baterije.
()
... papir za pisanje.
()
...kemijska olovka.
()
... njemačke knjige.
()
... njemački časopisi.
()
... njemačke novine.
()
... njemačko-X rječnik.
()

Voziti

Mogu li unajmiti automobil?
()
Mogu li se osigurati?
()
STOP
()

rawasta / bewasta

jednosmjerna ulica
()
Ustupiti
()
Zabranjeno parkiranje
()
Najveća brzina
()
Benzinska postaja
()
benzin
()

bansin

dizel
()

Vlasti

Nisam učinila ništa loše.
()

muškarci hez xaletem nakert

To je bio nesporazum.
()
Kamo me vodiš
()

zanabet bo cho ambay

Jesam li uhićen?
()
Ja sam njemački / austrijski / švicarski državljanin.
()
Želim razgovarati s njemačkim / austrijskim / švicarskim veleposlanstvom.
()
Želim razgovarati s njemačkim / austrijskim / švicarskim konzulatom.
()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
()
Ne mogu li samo platiti kaznu?
()

Dodatne informacije

Nacrt člankaGlavni dijelovi ovog članka još su vrlo kratki, a mnogi su dijelovi još uvijek u fazi izrade. Ako nešto znate o toj temi budi hrabar te ga uredite i proširite kako biste napravili dobar članak. Ako članak trenutno u velikoj mjeri pišu drugi autori, nemojte se odgađati i samo pomozite.