Hrvatski rječnik fraza - Sprachführer Kroatisch
Opće informacije
izgovor
Samoglasnici
- a
- kao u Mabr
- e
- kao u Mexiko
- ja
- kao u Wtjn
- O
- kao u V.Ogel
- u
- kao kod B.utter
Suglasnici
- b
- kao u B.jao
- c
- kao u Katze
- č
- kao u QuaCH
- ć
- je uglavnom kao danas č izgovoreno, izvorno tch
- d
- kao u D.om
- dž
- kao u Juice
- đ
- kao u Juice
- f
- kao u F.ish
- G
- kao u Gast
- H
- kao u auCH
- j
- kao u JSveučilište
- k
- kao u Kgnijezdo
- l
- kao u L.ampe
- lj
- kao u Ljubljana
- m
- kao u M.ann
- n
- kao u Nosam
- nj
- kao u Neña
- str
- kao u P.up
- r
- kao u R.ot
- s
- kao kod gripess
- š
- kao u Schule
- t
- kao u Tante
- v
- kao u W.ater
- z
- kao u sagen
- ž
- kao u GariGe
Kombinacije likova
Idiomi
Osnove
- Dobro jutro.
- Dobro jutro.
- Dobar dan.
- Dobar dan.
- Dobra večer.
- Dobra večer.
- Laku noć.
- Laku noć.
- Doviđenja
- Doviđenja.
- Zdravo. (neformalne)
- Bog.
- Kako si?
- Kako ste?
- Dobro hvala.
- Dobro sam, hvala.
- Kako se zoveš?
- Kako se zovete?
- Moje ime je ______ .
- Zovem se ______.
- Drago mi je.
- Drago mi je.
- Molim.
- Molim.
- Hvala.
- Hvala. (Izgovaraj drugačije vala, H nijemo)
- Puno hvala.
- Hvala lijepa.
- Da.
- Tamo.
- Ne.
- Ne
- Oprosti.
- Oprostite.
- Ja ne pričam ____ .
- Ne govorim hrvatski.
- Govoriš li njemački?
- Govorite li njemački?
- Govori li itko ovdje njemački?
- Želite li ovdje netko njemački?
- Pomozite!
- Upomoć!
- Pažnja!
- Pazite!
- Ne razumijem to.
- Ne razumijem.
- Gdje je zahod?
- Gdje se nalazi toalet?
Problemi
- Ostavi me na miru.
- Ostavite me na miru.
- Ne diraj me!
- Prestani me dirati!
- Zovem policiju.
- Zvat ću policiju.
- Policija!
- Policija!
- Zaustavite lopova!
- Stanite! Lopov!
- Trebam pomoć.
- Trebam pomoć.
- Izgubljen sam.
- Izgubio / izgubila sam se.
- Izgubila sam torbu.
- Izgubio [m] / izgubila [f] sam torbu.
- Izgubio sam novčanik.
- Izgubio [m] / izgubila [f] sam torbu / novčanik.
- Bolestan sam.
- Bolestan / bolesna sam.
- Ozlijeđena sam.
- Povrijedio / povrijedila sam se.
- Trebam liječnika.
- Treba s liječnikom.
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- Mogu li se poslužiti telefonom?
brojevi
- 1
- jedan
- 2
- dva
- 3
- tri
- 4
- četiri
- 5
- ljubimac
- 6
- šest
- 7
- sedam
- 8
- osam
- 9
- devet
- 10
- deset
- 11
- jedanaest
- 12
- dvanaest
- 13
- trinaest
- 14
- četrnaest
- 15
- petnaest
- 16
- šesnaest
- 17
- sedamnaest
- 18
- osamnaest
- 19
- devetnaest
- 20
- dvadeset
- 21
- dvadeset jedan
- 22
- dvadeset dva
- 23
- dvadeset tri
- 30
- trideset
- 40
- četrdeset
- 50
- pedeset
- 60
- šezdeset
- 70
- sedamdeset
- 80
- osamdeset
- 90
- devedeset
- 100
- sto
- 200
- dvjesto
- 300
- tristo
- 1.000
- tisuća
- 2.000
- dvije tisuće
- 1.000.000
- milijun
- pola
- pola
- Manje
- manje
- Više
- mengele
vrijeme
- sada
- tužno
- kasnije
- kasnije
- prije
- cijena
- (jutro
- jutro
- poslijepodne
- popodne
- Predvečerje
- večer
- noć
- noć
- danas
- zatim
- jučer
- jučer
- sutra
- sutra
- ovaj tjedan
- ovaj tjedan
- prošli tjedan
- prošli tjedan
- sljedeći tjedan
- sljedeći tjedan
Vrijeme
- sat
- jedan sat ujutro
- podne
- podne
- trinaest sati
- jedan sat poslije podne
- šest sati
- šest sati navečer
- ponoć
- ponoć
Trajanje
- _____ minuta
- minuta / e
- _____ sati)
- sat / i
- _____ dan (a)
- Dan
- _____ tjedni)
- tjedan
- _____ mjeseci
- mjesec / i
- _____ godine)
- godina / e
Dana
- ponedjeljak
- ponedeljak
- utorak
- utorak
- srijeda
- srijeda
- četvrtak
- četvrtak
- petak
- petak
- subota
- subota
- nedjelja
- nedjelja
Mjeseci
- Siječnja
- siječanj
- veljača
- veljača
- ožujak
- ožujak
- travanj
- travanj
- svibanj
- svibanj
- lipanj
- lipanj
- srpanj
- srpanj
- kolovoz
- kolovoz
- rujan
- rujan
- listopad
- listopad
- studeni
- studeni
- prosinac
- prosinac
Boje
- crno
- crn
- Bijela
- bijel
- Siva
- siv
- Crvena
- crven
- plava
- plav
- žuta boja
- žut
- zeleno
- zelen
- naranča
- narančast
- ljubičasta
- ljubičast
- smeđa
- smeđ
promet
autobus i vlak
- Crta _____ (Vlak, autobus itd.)
- Linija
- Koliko košta karta do _____?
- Koliko košta karta za ____?
- Ulaznicu za _____, molim.
- Molim vas, jednu kartu za_____.
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- Gdje se nalazi vlak / autobus za _____?
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- Zaustavlja li se ovaj vlak / autobus u _____?
- Kada polazi vlak / autobus do _____?
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- Kada ovaj vlak / autobus dolazi u _____?
- Kada stiže ovaj vlak / autobus u _____?
smjer
- Kako mogu dobiti ...?
- Kojim putem mogu stići do _____?
- ... do željezničke stanice?
- ... željezničkog kolodvora?
- ... do autobusne stanice?
- ... autobusnog kolodvora?
- ...do aerodroma?
- ... zračne grotlo?
- ... do centra grada?
- ... središta grada?
- ... u hostel za mlade?
- ... hostela?
- ...u hotel?
- ..._____ hotela?
- ... u njemački / austrijski / švicarski konzulat?
- ... njemačkog / austrijskog / švicarskog konzulata?
- Gdje je mnogo ...
- Gdje se nalaze ...
- ... hoteli?
- ... hoteli?
- ... restorani?
- ... restorani?
- ... barovi?
- ... barovi?
- ...Turističke atrakcije?
- ... znamesitosti?
- Možete li mi to pokazati na karti?
- Možete li mi pokazati na karti?
- ceste
- ulica
- Skrenite lijevo.
- Skrenite ulijevo.
- Skrenuti desno.
- Skrenite udesno.
- Lijevo
- lijevo
- pravo
- desno
- ravno
- pravo
- slijediti _____
- prema _____
- nakon_____
- poslije_____
- prije _____
- cijena _____
- Tražiti _____.
- Potražite _____.
- sjeverno
- sjever
- jug
- vrč
- istočno
- u redu je
- Zapad
- zapad
- iznad
- uzbrdo
- ispod
- nizbrdo
taksi
- Taksi!
- Taksi!
- Molim te, odvezi me do _____.
- Molim vas odvedite me do_____.
- Koliko košta putovanje u _____?
- Koliko košta vožnja do _____?
- Molim te, odvedi me tamo.
- Molim vas, odvedite me tamo.
smještaj
- Imate li slobodnu sobu?
- Imate li slobodnih soba?
- Koliko košta soba za jednu / dvije osobe?
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- Ima li ga u sobi ...
- Ima li sobu ...
- ...toalet?
- ... posteljinu?
- ...tuš?
- ... kupaonicu?
- ... telefon?
- ...telefon?
- ... televizor?
- ... televizor?
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Mogu li prvo pogledati sobu?
- Imate li nešto tiše?
- Imate li nešto tiše?
- ... veći?
- ... veće?
- ... čisto?
- ... čišće?
- ... jeftinije?
- ... jeftinije?
- Ok, uzet ću.
- U redu, uzet ću je.
- Želim ostati _____ noći (a).
- Ostajem _____ noć (i).
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- Imate li sef?
- Imate li sef?
- ... Ormarići s ormarićima?
- mate li ormariće?
- Je li uključen doručak / večera?
- Je li doručak / večera uključena / a u cijenu?
- U koliko sati je doručak / večera?
- Kada servirate ručak / večeru?
- Molim te, očisti moju sobu.
- Jeste li li mogli očistiti moju sobu?
- Možete li me probuditi u ___10__?
- Možete li mi probuditi u_____?
- Želim se odjaviti.
- Želim se odjaviti.
novac
- Prihvaćate li eure?
- Mogu li platiti eurima?
- Prihvaćate li švicarske franke?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- Mogu li platiti kreditni karticom?
- Možete li mi promijeniti novac?
- Možete li mi razmijeniti novac?
- Gdje mogu promijeniti novac?
- Gdje mogu razmijeniti novac?
- Kolika je stopa?
- Koliki je tečaj?
- Gdje je bankomat?
- Gdje se nalazi bankomat?
jesti
- Stol za jednu / dvije osobe, molim.
- Molim Vas, stol za jednu osobu / dvije osobe.
- Mogu li dobiti jelovnik?
- Mogu li pogledati jelovnik?
- Postoji li specijalitet kuće?
- Imate li specijalitet kuće?
- Postoji li lokalni specijalitet?
- Imate li mjesni specijalitet?
- Ja sam vegetarijanac.
- Vegetarijanac / vegetarijanka sam.
- Ne jedem svinjetinu.
- Ne svaki svinjetinu.
- Ne jedem govedinu.
- Ne svaki govedinu.
- doručak
- doručak
- Ručati
- ručak
- Večera
- večera
- Volio bih _____.
- Želim (jelo s) _____.
- piletina
- piletinom
- Govedina
- govedinom
- riba
- riboma
- šunka
- šunkom
- kobasica
- kobasicom
- sir
- sirom
- Jaja
- jajima
- salata
- zelena salata
- (svježe povrće
- (svježe) povrće
- (svježe voće
- (svježe) voće
- vekna
- sirove
- tost
- bjesnjeti
- Tjestenina
- rezancima
- riža
- rižom
- Grah
- grahom
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti posudu _____?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- kava
- kave
- čaj
- čaja
- sok
- soka
- Mineralna voda
- gazirane vode
- voda
- vode
- pivo
- pive
- Crno vino / bijelo vino
- crnog / bijelog vina
- Mogu li dobiti _____?
- Mogu li dobiti malo _____?
- sol
- soli
- papar
- papra
- maslac
- maslaca
- Oprostite konobar? (Privucite pažnju konobara)
- Oprostite!
- Gotov sam.
- Završio sam.
- Bilo je odlično.
- Bilo je ukusno.
- Molim, očistite stol.
- Molim Vas, odnesite tanjure.
- Račun molim.
- Račun, molim.
Barovi
- Služite li alkohol?
- Poslužujete li alkoholna pića?
- Molim jedno pivo / dva piva
- Jedno pivo / dva piva, molim.
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- Molim Vas čašu crnog / bijelog vina.
- Molim vas jednu čašu.
- Jednu čašu, molim.
- Bocu, molim.
- Jednu bocu, molim.
- viski
- viski
- Votka
- votka
- rum
- rum
- voda
- voda
- Tonik voda
- tonik
- sok od naranče
- sok od naranče
- Koks
- kola
- Još jedan Molim.
- Još jedno molim.
- Još jedan krug molim.
- Još jednu rundu, molim.
- Kada zatvarate?
- Kada zatvarate?
dućan
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Koliko je to?
- Koliko košta ovo?
- Ovo je preskupo.
- To je preskupo.
- skup
- skupo
- jeftino
- jeftino
- Ne mogu si to priuštiti.
- Ne mogu si to priuštiti.
- Ne želim to.
- Ne želim to
- Varaš me.
- Procijenite me.
- Mene to ne zanima
- Nisam zainteresiran (m) / zainteresirana (f).
- Ok, uzet ću.
- U redu, uzet ću.
- Mogu li dobiti torbu
- Mogu li dobiti vrečicu?
- Trebam...
- Trebam ...
- ...Pasta za zube.
- ... pastu za zube.
- ...četkica za zube.
- ... četkicu za zube.
- ... tamponi.
- ... tampone.
- ...Sapun.
- ... sapun.
- ...Šampon.
- ... šampon.
- ...Analgetik.
- ... lijek za bolove.
- ... britva.
- ... britvicu.
- ...kišobran.
- ... kišobran.
- ...Krema za sunčanje.
- ... kremu za sunčanje.
- ...razglednica.
- ... razglednicu.
- ... postanske marke.
- ... poštanske marke.
- ... baterije.
- ... baterije.
- ...kemijska olovka.
- ... penkalu.
- ... njemačke knjige.
- dječak na njemačkom jeziku
- ... njemački časopisi.
- časopise na njemačkom jeziku
- ... njemačke novine.
- novine na njemačkom jeziku
- ... njemačko-X rječnik.
- ... njemačko-hrvatski rječnik.
Voziti
- Mogu li unajmiti automobil?
- Želim unajmiti auto.
- Mogu li se osigurati?
- Mogu li dobiti osiguranje?
- STOP
- STOP
- jednosmjerna ulica
- jednosmjerna ulica
- Zabranjeno parkiranje
- zabranjeno parkiranje
- Najveća brzina
- ograničenje brzine
- Benzinska postaja
- benzinska crpka
- benzin
- benzin
- dizel
- dizel
Vlasti
- Nisam učinila ništa loše.
- Nisam prekršio zakon.
- To je bio nesporazum.
- Radi se o nesporazumu.
- Kamo me vodiš
- Kamo me odvodite?
- Jesam li uhićen?
- Je li sam uhičen?
- Ja sam njemački / austrijski / švicarski državljanin.
- Da sam njemački / austrijski / švicarski građanin.
- Želim razgovarati s njemačkim / austrijskim / švicarskim veleposlanstvom / konzulatom.
- Želim pričati sa njemačkom / austrijskom / švicarskom ambasadom / konzulatom.
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Želim pričati sa odvjetnikom.
- Ne mogu li samo platiti kaznu?
- Mogu li sada jednostavno platiti kaznu?
Glagoli
biti - BITI (bìti) |
| Predstaviti | Savršen | Futur |
Da | sam | sam bio / bila | ću biti |
ti | si | si bio / bila | bit ćeš |
na / ona | ikad | svaka bio / bila | bit će |
mi | smo | smo bili / žuči | bit ćemo |
vi | ste | ste bili / žuč | ćete biti |
oni / jedan | Pogledaj ispod | su bili / žuči | bit će |
IMATI - IMATI (ìmati) |
| Predstaviti | Savršen | Futur |
Da | imam | sam imao / imala | ću imati |
ti | imaš | si imao / imala | imat ćeš |
na / ona | ima | je imao / imala | imat će |
mi | imamo | smo imali / imale | imat ćemo |
vi | imate | ste imali / imale | ćete imati |
oni / jedan | imaju | su imali / imale | imat će |
Dodatne informacije
![Korisni članak](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/WV-symb-cl-3.svg/80px-WV-symb-cl-3.svg.png) | Ovo je koristan članak. Još uvijek postoje neka mjesta na kojima nedostaju informacije. Ako imate što dodati budi hrabar i dovršite ih. |