Talijanski rječnik - Rozmówki włoskie

Dobar dan.
Buon giorno (Błon djorno).
Bok.
Ciao (ćao).
Kako si?
Dođi? (Kome sta)
Pa hvala ti.
Bene, grazie (Bene graciozan).
Kako se zoveš?
Dođi si chiama? (Kome si kjama)
Moje ime je... .
Mi chiamo .... (Pakao)
Drago mi je.
Piacere di conoscerla. (Pjaczere di conosherla)
Molim.
Per favore. (Po fawore)
Hvala vam.
Grazie. (Milosti)
Molim.
Prego. (Prego)
Da.
Si.
Ne.
Dobro.
Ispričajte me.
Mi scusi. (volim to)
Doviđenja.
Arrivederci. (Arriwederczi)
Ne pričam talijanski.
Non parlo italiano. (Non parlo italiano)
GovoriŠ li engleski?
Parla inglese? (Parla ingleze)
Ima li netko tko govori engleski?
Qualcuno parla inglese? (Kłalkuno parla ingleze)
Pomozite!
Aiuto! (Ajuto)
Dobar dan.
Buongiorno. (Błondżorno)
Dobra večer.
Buonasera. (Błonasera)
Laku noć.
Buonanotte. (Napomena o membrani ')
Ne razumijem.
Non capisco. (Ne kaplje)
Gdje je zahod?
Dov'è il močvara? (Dowe il bańjo)

Molim te, pusti me na miru.
Mi lasci solo (muško) / sola (žensko)! (Mi laszi solo / sola)
Molim te, ne diraj me.
Non mi tocchi! (Ne volim tokki)
Pozvat ću policiju.
Chiamo la polizia. (Kjamo la police)
Policija!
Polisija! (Policija)
Biti! Lopov!
Al ladro! (Al ladro)
Trebam tvoju pomoć.
Ho bisogno del suo aiuto! (O bisonijo del suło ajuto)
Izgubio / izgubio sam se.
Mi sono perso (muško) / persa (žensko). (Mi sono perso / persa)
Izgubio sam torbu.
Ho perso la mia borsa. (O perso la mja borsa)
Izgubio sam novčanik.
Ho perso il mio portafoglio. (O perso il mjo portafoljo)
Osjećam se loše.
Sono malato (muško) / malata (žensko).
Ozlijeđen sam.
Mi sono ferito (muško) / ferita (žensko).
Trebam liječnika.
Ho bisogno di un dottore. (O bizonjo di un dottore)
Mogu li koristiti vaš telefon?
Posso usare il suo telefono? (Posso uzare il phonephono)


1 uno

2 zbog dospijeća (dugo)

3 tre

4 quattro (kavez)

5 cinka (đavolski)

6 sei

7 sette

8 otto

9. studenog (novi)

10 dijeta (djeczi)

11 unici (undichi)

12 dodici (dodichi)

13 tredica (tredichi)

14 quattrodici (Cordordichi)

15 quindici (Kindichi)

16 seidita (sejidiczi)

17 diciassette (dikaset)

18 dikota (diczotto)

19 diciannove (diczanowe)

20 ventila (otišao)

21 ventuno (gouno)

22 ventilacija (ventil)

23 ventilatora (goitre)

30 trent

40 karantena (karantena)

50 cinkuanta (devijantno)

60 sessanta

70 settanta

80 ottanta

90 novanta (sadanta)

100 centa (czento)

200 duecentova (dułeczento)

300 trecenta (treczento)

1000 millea

Duemil 2000 (dulemilla)

1.000.000 un milijuna

broj ... (npr. autobusa)
numero ...
pola
mezzo (medzdzo)
manje
ja ne
više
più

sada
adessa
kasnije
più tardi
prije
prima
ujutro
mattina
popodne
pomeriggio (pomerijo)
navečer
sir
u noći
notte
Jedan sat u noći.
sjaj
Dva sata ujutro.
ja sam loš
Jedan sat popodne.
le tredici
Dva sata popodne.
le quattordici
Jug
mezzogiorno (medzdzodżorno)
Sjeverno
mezzanotte (medzdzanotte)
danas
oggi (otjera)
jučer
ieri (jeri)
sutra
domani
ovaj tjedan
settiman's quest (tvrdi settiman)
prošli tjedan
la settimana scorsa (la settimana skorsa)
sljedeći tjedan
la settimana prossima (la settimana prossima)

Koliko košta karta za ...?
Quanto costa un biglietto per ...?
Jedna karta za ...
Un biglietto per ..., por favore.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Dove va questo treno / quest'autobus?
Gdje je vlak / autobus za ...?
Dov'è il treno / l'autobus per…?
Staje li ovaj vlak / autobus u ...?
Questo treno / quest'autobus si ferma a ...?
Kada vlak / autobus kreće ...?
Quando parte il treno / l'autobus per ...?
Kada će ovaj vlak / autobus stići u ...?
Quando arriva a ... questo treno / quest'autobus?
Gdje je...?
Dođi da stigneš ...?
... željeznička stanica?
... alla stazione ferroviaria?
...Autobusna stanica?
... alla stazione dell'autobus?
... zračna luka?
... all'aeroporto?
... hostel za mlade?
... all'ostello della gioventù?
...hotel?
... all'hotel?
... veleposlanstvo?
... utješno?
Možete li mi pokazati na karti?
Potete mostrarmelo sulla carta?
Taksi!
Taksi!
Molim vas odvedite me do ...
Portatemi a ..., por favore.
Koliko košta putovanje u ...?
Quanto costa andare a ...?
Molim vas, odvedite me tamo.
Portatemi lì, per favore.

Ima li slobodnih soba?
Avete camere libere?
Koliko košta jednokrevetna / dvokrevetna soba?
Quanto costa una strofa singola / doppia?
Ima li ... u sobi?
La strofa ha ...?
...kupaonica?
... un močvara?
...Telefon?
... un telefono?
U redu, prihvaćam.
Va bene, la prendo.
Ostat ću ovdje ... jednu noć.
Mi fermo per ... notte / i.
U koliko je sati doručak / večera?
A che ora è la colazione / la cena?
Možete li me probuditi u ...?
Potete svegliarmi alle ...?
Želim provjeriti.
Voglio andare via.


Novac

Prihvaćate li ...?
Prihvatiti ...? (Aczettate)
Gdje mogu zamijeniti novac?
Dove posso cambiare delle banconote? (Dowe posso kambjare delle novčanica)
Gdje mogu pronaći bankomat?
Dove posso trovare un bancomat? (Možete koristiti troware i bankomat)

Sto za jedno / dvoje, molim.
Un tavolo per uno / due, per favore.
Mogu li dobiti jelovnik, molim?
Posso vedere il menù, per favore?
Ima li domaćih specijaliteta?
È una specialità locale?
Ja sam vegetarijanac.
Sono vegetariano / a.
doručak
la prima colazione
ručak
il pranzo
večera
la cijena
Volio bih...
Vorrea ...
piletina
koliko pollo
govedina
il manzo
riba
koliko pesce
šunka
il pršut
kobasica
salsiccia
sir
il formaggio
jaja
le uova
salata
l'insalata
povrće
le verdure
voće
la frutta
kruh
il okno
tjestenina
tagliatelle
riža
il riso
Čašu, molim ...
Posso avere un bicchiere di ...?
Šalicu, molim ...
Posso avere una tazza di ...?
Bocu, molim ...
Posso avere una bottiglia di ...?
kava
il caffè
čaj
il tè
sok
il succo
mineralna voda)
l'acqua (frizzante)
pivo
la birra
crno / bijelo vino
l vino rosso / bianco
Oprostite (konobaru / konobarici).
Scusi?
Bilo je ukusno.
É squisito.
Racun molim.
Il conto, per favore.

Imate li ga u mojoj veličini?
Avete questo nella mia taglia?
Koliko košta?
Quanto costa questo?
skup
caro
jeftino
economico
Nisam zainteresiran.
Non son interessato.
U redu, prihvatit ću.
Va bene, lo prendo.
Trebam...
Ho bisogno di ...
... paste za zube.
... dentifricio.
... četkice za zube.
... uno spazzolino.
... tamponi.
... tampone / assorbente.
... sapuni.
... sapone.
... šampon.
... šampon.
... lijek protiv bolova.
... analgetik (aspirina).
... lijek za prehladu.
... medicina per il raffreddore.
... strojevi za brijanje.
... un rasoio.
... Baterija.
... baterije.
... suncobrani.
... un ombrello.
... razglednice.
... una cartolina.
... marke.
... francobolli.
... kemijska olovka.
... una penna.
... novine na engleskom jeziku.
... un giornale na ingleškom.

Ova web stranica koristi sadržaj s web stranice: Talijanski rječnik objavljeno na Wikitravelu; autori: w uređivanje povijesti; Autorsko pravo: pod licencom CC-BY-SA 1.0