Vodič za turski razgovor - Guia de conversação turco

Ovaj članak je a vodič za razgovore .

Abeceda

vodič za izgovor

Izgovor turskih riječi gotovo je u potpunosti fonetski - izgovaraju se sva slova osim Ğ koje produžava zvuk prethodnog samoglasnika. Zvukovi također odgovaraju, općenito, portugalskom, uz neke iznimke.

Samoglasnici

  • ı - slično The na portugalskom (a ne ja)
  • ö - kao u njemačkom, zvuk između O i i
  • ü - poput u Francuski, izgovara se stisnutih usana

Suglasnici

  • c - zvuk DJ (poput j u skok na engleskom)
  • ç - zvuk zbogom (kao u češki)
  • h - uvijek izgovara, ima zvuk rr
  • r - poput r riječi sjaj
  • s - uvijek kao s i nikad nemojte jesti z
  • ş - kao čaj (ključ, bubica itd.)
  • y - uvijek izgovara (kao u riječi iyi, "Dobro")

uobičajeni diftonzi

zajednički digrafi

Popis fraza

osnove

zajedničke ploče
AÇIK
Otvoren
KAPALı
Zatvoreno
GIRI
Ulazni
ÇıKıT
Izlaz
TİNİZ
Gurnuti
ÇEKİNİZ
Vuci.
TUVALET / WC
Kupaonica
ZALJEV
Muškarci
BAYAN
Žene
YASAKTIR
Zabranjeno
Dobro jutro.
gunaydin
Zdravo.
merhaba
Hvala vam.
çok teşekkür ederim
Kako si?
Nasilsin
dobro sam
Sağ zdravo iyiyim
U redu.
Tamam
Kako se zoveš?
dodati zar ne?
(Moje ime je ______ .
İsme ______ olduğunu.
Drago mi je.
Tanıştığımıza memnun oldum
Molim.
lutfen
Molim.
bogati ederim
Da.
. evet
Ne.
. hayir
Izgovor
. ()
Oprostite.
kusura
Ispričajte me.
. ()
Oprostiti.
oprostiti
Doviđenja. (formalni)
vilenjački
Doviđenja. (neformalno)
gluten
Vidimo se uskoro.
Yakında görüşürüz!
Ne govorim dobro engleski.
. ()
Govori portugalski?
Eğer Portekizce biliyor musunuz?
Ima li ovdje nekoga tko govori portugalski?
Herkes burada Portekizce konuşuyor mu?
Pomozite!
Yardım!
Dobro jutro.
gunaydin
Dobar dan.
iyi topnik
Laku noć.
iyi akşamlar
Ne razumijem.
. ('alamadim' )
Gdje je kupaonica?
tuvalet nered?

Problemi

Ostavi me na miru.
beni yalnız bırak.
Ne diraj me!
Bana dokunmayın!
Zovem policiju.
Ben polis çağıracağım!
Policija!
POLIRATI!
Za! Lopov!
STOP! Hirsız!
Trebam tvoju pomoć.
Yardımınıza ihtiyacım var.
To je hitan slučaj.
acyl bir durum
Izgubljen sam.
ben kayboldum
Izgubio sam kovčeg [torbicu].
sırt çantamı kaybettim
Izgubio sam novčanik.
Cüzdanımı kaybettim.
Bolestan sam.
biktim
Ozlijeđen sam/da.
Ben alınıyorum/Ben yaralandım
Trebam liječnika.
Bir doktora ihtiyacım var.
Mogu li koristiti vaš telefon?
Telefonunuzu kullanabilir miyim?

Brojevi

0
. ()
1
. (bir)
2
. (iki)
3
. (üç)
4
. (Dort)
5
. (u redu)
6
. (alt1)
7
. (yedi)
8
. (sekiz)
9
. (dorkuz)
10
. (na)
11
. ()
12
. ()
13
. ()
14
. ()
15
. ()
16
. ()
17
. ()
18
. ()
19
. ()
20
. (yirmi)
21
. ()
22
. ()
23
. ()
30
. (otuz)
40
. (k1rk)
50
. (elli)
60
. (altm1c)
70
. (yetmiç)
80
. (seksen)
90
. (doksan)
100
. (yüz)
200
. ()
300
. ()
500
. ()
1000
. (kanta za smeće)
2000
. ()
1,000,000
. ()
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
. ()
pola
. ()
ništa manje
. ()
više
. ()

Dijelovi dana

sada
. ()
kasnije
. ()
prije
. ()
jutro
. ()
poslijepodne
. ()
noć
. ()

sati

jedan ujutro
. ()
dva sata ujutro
. ()
podne
. ()
jedan sat poslije podne
. ()
dva sata popodne
. ()
tri i trideset popodne
. ()
ponoć
. ()

Trajanje

_____ minuta
. ()
_____ sati)
. ()
_____ dana)
. ()
_____ tjedni)
. ()
_____ mjeseci mjeseci)
. ()
_____ godina)
. ()

Dani

danas
Bügum ()
jučer
. ()
sutra
. ()
ovaj tjedan
. ()
prošli tjedan
. ()
sljedeći tjedan
. ()
nedjelja
Mirno ()
ponedjeljak
Pazartesi ()
utorak
. ()
srijeda
. ()
četvrtak
. ()
petak
Sperma ()
subota
Kumartesi ()

mjeseci

Siječnja
. (Okak)
veljača
. (subat (cedilla u S) )
ožujak
. ( UMJETNOST)
travanj
. ( nisan)
svibanj
. ( Mayis)
lipanj
. ( Haziran)
srpanj
. ( Temmuz)
kolovoz
. ( kolovoz)
rujan
. (Rryll)
listopad
. ( ekim)
studeni
. (KAyes )
prosinac
. (aralik )

lih hodom

upišite vrijeme i datum

21. rujna 2005, "Dvadeset prvi rujan dvije tisuće pet"

Boje

crno
. ('syiah' )
Bijela
. ('beyaz' )
Siva
. ()
Crvena
. ()
plava
. ('mavi' )
žuta boja
. ()
zelena
. ()
naranča
. ('portakal' )
ljubičasta
. ()
Ljubičasta
. ()
ružičasta
. ()
Smeđa
. ()

Prijevoz

autobusom i vlakom

Koliko košta karta do _____?
. ()
Molim kartu za _____.
. ()
Gdje ide vlak/autobus?
. ()
Gdje vlak/autobus staje za _____?
. ()
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
. ()
Kada vlak/autobus polazi za _____?
. ()
Kada ovaj vlak/autobus stiže u _____?
. ()

upute

Kako ću do _____?
. ()
... do željezničke stanice?
. ()
... do autobusnog kolodvora?
. ()
...do aerodroma?
. ()
...u sredini?
. ()
... u hostel za mlade?
. ()
... u hotel _____?
. ()
... u noćni klub/bar/zabavu?
. ()
... u internetski kafić?
. ()
... u brazilsko/portugalski konzulat?
. ()
Tamo gdje ima mnogo/mnogo ...
. ()
... hoteli?
. ()
... restorani?
. ()
...barovi?
. ()
...mjesta za posjetiti?
. ()
... žene?
. ()
Možete li mi pokazati na karti?
. ()
cesta
. ()
Skrenite lijevo.
. ()
Skrenuti desno.
. ()
lijevo
. ()
pravo
. ()
uvijek naprijed
. ()
prema _____
. ()
nakon _____
. ()
prije _____
. ()
Tražiti _____.
. ()
prijelaz
. ()
sjeverno
. ()
jug
. ()
Istočno
. ()
Zapad
. ()
penjati se
. ()
silazak
. ()

Taksi

Taksi!
. ()
Odvedite me u _____, molim vas.
. ()
Koliko košta odlazak u _____?
. ()
Odvedi me tamo, molim te.
. ()
Pratite taj auto!
. ()
Pokušajte ne pregaziti pješake.
. ()
Prestani me gledati ovako!
. ()
Ok idemo.
. ()

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
. ()
Koliko košta soba za jednu/dvije osobe?
. ()
Soba ima ...
. ()
...posteljina?
. ()
... kada?
. ()
... telefon?
. ()
...televizija?
. ()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
. ()
Ima li nešto mirnije?
. ()
...veći?
. ()
...čistač?
. ()
... jeftinije?
. ()
U redu, shvaćam.
. ()
Ostat ću _____ noći (a).
. ()
Možete li predložiti neki drugi hotel?
. ()
Imate li sef?
. ()
... brave?
. ()
Je li doručak/večera uključen?
. ()
U koliko je sati doručak/večera?
. ()
Očistite moju sobu.
. ()
Možete li me probuditi u _____?
. ()
Želim provjeriti.
. ()

Novac

Prihvaćate li američke/australske/kanadske dolare?
. ()
Prihvaćate li funte sterlinga?
. ()
Primate li kreditne kartice?
. ()
Možete li mi promijeniti novac?
. ()
Gdje mogu promijeniti novac?
. ()
Možete li mi zamijeniti putnički ček
. ()
Gdje mogu zamijeniti putnički ček (putnički ček)?
. ()
Koliki je tečaj?
. ()
Gdje imate bankomat?
. ()

hrana

Molim stol za jednu/dvije osobe.
. ()
Mogu li vidjeti jelovnik, molim vas?
. ()
Mogu li vidjeti kuhinju, molim vas?
. ()
Postoji li specijalitet kuće?
. ()
Ima li domaćih specijaliteta?
. ()
Ja sam vegetarijanac.
. ()
Ne jedem svinjetinu.
. ()
Baš kao košer.
. ()
Možete li ga učiniti "lakšim", molim vas?
. ()
pola porcije
. ()
dio
. ()
obrok s fiksnom cijenom
. ()
à la carte
. ()
doručak
. ()
ručak
. ()
snack
. ()
ručati
. ()
vrećica
. ()
pekara
. ()
Želim _____.
. ()
Želim tanjur od _____.
. ()
Govedina
. ()
piletina
. ()
govedina
. ()
riba
. ()
šunka
. ()
kobasica
. ()
roštilj
. ()
Povrće (svježe)
. ()
krumpir
. ()
luk
. ()
mrkva
. ()
gljiva
. ()
krastavac
. ()
rajčica
. ()
salata
. ()
voće (svježe)
. ()
ananas/ananas
. ()
banana
. ('muz' )
Trešnja
. kiraz
naranča
. portal
limun
. limun
Jabuka
. elma
jagoda
. ()
čekaj. ()
breskva
. ()
Drugi . ()
kruh
. ()
tost
. ()
tjestenina
. ()
riža
. ()
cijelo zrno
. ()
grah
. ()
sir
. ()
jaja
. ()
sol
. ()
crni papar
. ()
maslac
. ()
Pića
. ()
Želite čašu?
. ()
Želite li šalicu _____?
. ()
Želite _____ bocu?
. ()
kava
. ()
čaj
. sprud
sok
. ()
mineralna voda
. ()
Voda
. su
pivo
. ()
mlijeko
. ()
soda
. ()
crno/bijelo vino
. kırmısı şarap / beyaz şarap
sa ne
. ()
led
. ()
šećer
. ()
zaslađivač
. ()
Možete li mi dati _____?
. ()
Oprostite, konobar?
. ()
Gotov sam.
. ()
Ja sam puna.
. ()
Bilo je ukusno.
. ()
Molimo uklonite posuđe.
. ()
Racun molim.
. ()

barovi

Služe li alkohol?
. ()
Postoji li stolna usluga?
. ()
Jedno pivo/dva piva, molim.
. ()
Čašu crnog/bijelog vina, molim.
. ()
Šalicu, molim.
. ()
Limenku/bocu, molim.
. ()
viski
. ()
votka
. ()
rum
. ()
Voda
. su
gazirana sok
. ()
tonik voda
. ()
sok od naranče
. portakal suyu
Koks
. ()
Imate li predjela?
. ()
Još jedan Molim.
. ()
Još jedan krug, molim.
. ()
U koliko sati zatvaraju?
. ()

Kupnje

Imate li ovo u mojoj veličini?
. ()
Koliko?
. ()
Vrlo je skupo.
. ()
Prihvaćen _____?
. ()
skup
. ()
jeftino
. ()
Nemam dovoljno novca.
. ()
Ne želim.
. ()
Varate me.
. ()
Nisam zainteresiran.
. ()
U redu hoću.
. ()
Mogu li dobiti torbu?
. ()
Dostaviti u druge zemlje?
. ()
Potreba...
. ()
...pasta za zube.
. ()
...Četkica za zube.
. ()
... kape.
. ()
...sapun.
. ()
...šampon.
. ()
...aspirin.
. ()
...hladna medicina.
. ()
... lijek za bolove u trbuhu.
. ()
... oštrica.
. ()
... kišobran
. ()
... krema za sunčanje.
. ()
...razglednica
. ()
... (postanske marke).
. ()
... hrpe.
. ()
...plastične vrećice.
. ()
...niz.
. ()
...Samoljepljiva vrpca. . ()
... papir za pisanje.
. ()
...kemijska olovka.
. ()
... knjige na engleskom jeziku.
. ()
... časopis na portugalskom.
. ()
... novine na portugalskom.
. ()
... englesko-portugalski rječnik.
. ()

Voziti

Želim unajmiti auto.
. ()
Mogu li sklopiti osiguranje?
. ()
Zaustavi (u znaku)
. ()
Ups!
. ()
jedan način
. ()
zabranjeno parkiranje
. ()
ograničenje brzine
. ()
benzinska postaja
. ()
Benzin
. ()
dizel/dizel
. ()
podložan vuči
. ()

Autoritet

On/ona je kriv/a!
. ()
Nije kako izgleda.
. ()
Mogu sve objasniti.
. ()
Nisam učinio ništa loše.
. ()
Kunem se da ništa nisam učinio Vaša Straža.
. ()
To je bila pogreška.
. ()
Kamo me vodite?
. ()
Jesam li pritvoren?
. ()
Ja sam državljanin Brazila/Portugala.
. ()
Želim razgovarati s brazilsko/portugalskim konzulatom.
. ()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
. ()
Mogu li sada položiti jamčevinu?
. ()
Prihvaćate li mito/povratni udarac/pivo?
. ()

Saznajte više

Ovaj članak je ocrtano i treba više sadržaja. Već slijedi odgovarajući model, ali ne sadrži dovoljno podataka. Krenite naprijed i pomozite mu da raste!