Veliko polje za stoku - Großrinderfeld

Veliko polje za stoku
na Wikipodacima nema turističkih podataka: Dodajte turističke informacije

Veliko polje za stoku je zajednica u Tauberfranken.

pozadini

stigavši ​​tamo

Avionom

Vlakom

Autobusom

U ulici

mobilnost

Karta Großrinderfeld

Turističke atrakcije

U sve četiri četvrti postoje brojna svetišta pored puta. U Großrinderfeldu postoje dvije vrlo važne, koje sežu do pokreta Wieskirch. To je mjesto hodočašća na kraju Romantične ceste u blizini Steingadana. Jedno od dva svetišta kraj puta nalazi se u staroj špilji na dječjem igralištu na uglu Kapellenstrasse. Na gornjem kraju stupca nalazi se Isus s palminom grančicom (Princ mira) na postolju ispod koje se može pročitati: Hir je Isus Mudrosti, koji je pun milosti. Zaštitite našu zemlju od pljuskova, tuče i vatre svojim blagoslovom. Nakon obnove 2016. godine, drugo je svetište premješteno na prvobitno mjesto u crkvi. Ovo je takozvana "skupina bičevanja", dragulj najviše kvalitete u Madonnenländchenu. Ova skupina likova prikazuje bičenog Spasitelja u sredini, sa sv. Mihovilom i sv. Wendelinom slijeva i zdesna. Skupina likova identična je kopija Spasitelja dok stoji usred Wieskirchea u Steingadenu. U Hodočasnička crkva Bičevom Spasitelju na WiesuPuno ime je da je 1738. farmerica Maria Lory vidjela suze u očima ove figure. Čudo suza bio je početak hodočašća u Wieskirche. Skupinu likova Großrinderfelder postavili su pobožni hodočasnici na početku hodočašća u Wiesu.

Pored povijesne hodočasničke rute do Wieskirchea u Steingadenu, Großrinderfeld se nalazi i na drugoj povijesnoj hodočasničkoj ruti, od Käppelea u Würzburgu do krvavog čuda Walldürna. Na "Alte Bischemer Strasse" između Großrinderfelda i Tauberbischofsheima na ulazu u državnu šumu nalazi se svetište kraj puta iz 1650. Na prednjoj strani stoji: ECCE HOMO, na stražnjoj strani usputnog svetišta još uvijek možete pročitati: ČASTI BOGU i HL. KRV DO WALTHÜRNA OVAJ BILSTOCK NEKI DOBRI WURTZBURGSKI WALLEYTSI. Golemi spomenik s masivnom bazom, visokim osovinom stupa i kićenom Ecce Homo slikom u potpunosti je obnovljen 1969. godine.

aktivnosti

dućan

kuhinja

noćni život

smještaj

sigurnost

zdravlje

Praktični savjeti

  • Zajednica Großrinderfeld, Na tržnici 6.

putovanja

Scenske rute

Kroz zajednicu Großrinderfeld s jedne strane prolaze dvije poznate rute za odmor romantična ulicakoji vodi iz Würzburga u Füssen, s druge strane Siegfriedstrasse od Wormsa do Würzburga.

Planinarske staze

U zajednici Großrinderfeld postoji preko 80 kilometara kružnih pješačkih staza. To su u knjizi Heimat- und Kulturverein Großrinderfeld: Legendarne i istinite Großrinderfeld priče, koje je opisao autor Siegfried Schultheiß. Pješačke staze povezuju kulturno značajne male spomenike.

1. Kružna planinarska staza do Böse Hofa

Ruta je dugačka oko 8 kilometara. To je kulturno-povijesna pješačka ruta, duž čijeg se toka može diviti 8 svetišta pored puta i povijesnom putokazu. Započinje i završava na uglu ulice Hauptstrasse L 578 i ulice Wenkheimer Strasse na krajnjem križu. Ovo putopisno svetište kameno je raspelo iz 19. stoljeća. Na njemu je natpis: Raspeti Gospodine Isuse Kriste, smiluj nam se!Dijagonalno nasuprot nalazi se marijanski stup iz 18. stoljeća (pored autobusne stanice). Nastavljamo duž L 578 u smjeru Tauberbischofsheima i nakon otprilike 100 m s desne strane dolazimo do drugog važnog svetišta kraj puta. Svetište Pietà nosi sljedeći natpis: O, bolna Majko Božja, moli za milost i blagoslov za sve nas koji prolazimo! Ovo je prva stanica tijekom procesije Tijelova. Pješačenje se nastavlja glavnom cestom. Na kraju sela, lijevo i desno od ulice ističu se dva svetišta iz 1891. Na lijevom svetištu kraj puta Herz-Mariä slijedi natpis: Uklonite svaku štetu koju ova zajednica želi nahraniti duhovno i fizički. Na desnom svetištu Presvetog Srca Isusova napisano je: Iz ljubavi prema Bogu i da se sjetimo prolaznika sv. Herz Jesu, postavljena je ova slika. Pješačka staza nastavlja se u smjeru Tauberbischofsheima asfaltnom poljskom stazom duž L 578 do parkirališta ispod Aussiedlerhöfe, gdje se nalazi povijesni putokaz s urezanim informacijama o putu do Tauberbischofsheima (7,9 km) , do Gerchsheima (7, 1 km), do Grünsfelda (7 km) i do Grünsfeldhausena (5,1 km). Tamo, na ovom parkiralištu, na početku "Alte Bischemmer Stroose" (čvor desno od seoske ceste), pješačenje se nastavlja u smjeru šume. Na prvoj šumskoj grbači, nakon otprilike 300 m, nalazi se najstarije svetište pokraj zajednice 'Großrinderfeld' iz 1596. Natpis glasi: HVALILI I IMALI DIS BILT PUSTITE DA VALENTIN KAUTMANN OVDJE CASPAR SCHMIDT SCHULTHEISS KM BM I PAVER SCHENK NA GROSSENRINDERFELD. Kružna pješačka staza sada se nastavlja povijesnom hodočasničkom rutom od Würzburga do Walldürn zum Heiligen Blut.Na ulazu u šumu s lijeve strane primjećuje se hodočasničko svetište iz 1650. godine, koje su sagradili hodočasnici iz Würzburga. Ruta pješačenja nastavlja se šumskom cestom (zajednička prometnica od Großrinderfelda do Tauberbischofsheima) dok ne dođete do četvrti Tauberbischofsheim na kraju šume. Ako skrenete lijevo i nastavite hodati rubom šume, dolazite do industrijskog parka A 81. Tu je nekada bilo potopljeno selo Böse Hof, ime zemlje i danas je Böse Hof. O Böse Hofu postoji legenda: Prelazimo industrijski park A 81 cestom koja vodi kroz industrijski park i skrećemo lijevo malo prije nego što stignemo do L 578. Postoji svetište Pietà koje je sagradio dvorski graditelj Fridolin Endres između živice iznad jarka. Njegov natpis glasi: Oče oprosti! Nastavljamo pješačenje duž nekadašnje B 27 u smjeru Großrinderfelda. Nakon oko 400 m dolazimo do autobusne stanice kod Paimarer Brückle. Prelazimo L 578 i pješačimo desno od ceste u smjeru Großrinderfelda. Otprilike 300 m prije ulaza u selo nalazi se još jedan kip Djevice Marije na rubu polja. Na ovome je natpis: O Marijo primljena bez istočnog grijeha, moli za nas! Još 300 m dalje dolazimo do posljednjeg svetišta našeg puta, smještenog izravno na periferiji, još jednog svetišta uz obalu Pietà s još uvijek čitljivom gravurom: 1734. Caspar Schenk i njegova domaćica Anna Maria dali su ovu sliku postaviti u čast Bogu. Nastavljamo zemljanim putem i do povijesnog putokaza dolazimo do parkirališta spomenutog na početku. Odatle pješačimo natrag do središta sela.

2. Kružna planinarska staza do Linsenkreuza

Ruta je dugačka oko 7 kilometara. Počinje u gradskoj vijećnici u Großrinderfeldu. Glavnom ulicom se prelazi i dolazi se do ulice Untere Tor Straße. Na kraju ove ulice (nekada su bila donja vrata, koja su bila dio utvrda), idemo desno, pa ravno preko mosta u Paimarer Straße. Na križanju idemo napola desno do staje. Tu je prekrasno trojstveno svetište iz 1832. godine sa svetima Jurjem, Franjom, Barbarom i Ursulom. Pješačimo lijevo do vrha brda (oko 250 m). Odavde imate prekrasan pogled. Ruta se zatim spušta oko 300 m, tamo skrećemo desno, nakon još 250 m skrećemo ulijevo dok nakon oko 400 m ne dođemo do podvožnjaka autoceste. Prije toga možete se diviti svetištu kraj puta u čast Svete obitelji s desne strane. Natpis glasi: O HL. OBITELJ NAS TRAŽI. Otprilike 250 m nakon podvožnjaka autoceste skrećemo desno na asfaltni poljski put koji nas nakon 10-ak minuta dovodi do križa leće oko kojeg se legenda hrva oko 60 cm visoko od kamena. Tamo se staza nastavlja lijevo uz jarak do Gerchsheimer Grundgraben sa susjednom šumom. Ovdje također prolazi granica okruga do Paimara. Nakon otprilike 600 m napuštamo granicu i hodamo lijevo u smjeru Seehüttea. Ispred Seehütte nastavljamo desno, prelazimo autocestu A 81. Zatim opet skrećemo lijevo i usmjeravamo se prema divovskoj lipi, prirodnom spomeniku koji se vidi izdaleka. Ovdje se pruža prekrasan pogled na mjesto i okolicu. Odatle se vraća u središte sela.

3. Kružna planinarska staza do Sinklocha

Ruta je dugačka oko 10 kilometara. To je prvenstveno prirodoslovno pješačenje. Na ruti možete pogledati dva svetišta pored puta i granični kamen (tri oznake).

Ruta započinje na tržnici. Nakon prelaska glavne ulice dolazite do ulice Unteres Tor. Na kraju se staza nastavlja Ilmspaner Straße. Na križanju Bergstrasse i Frankenstrasse nalazi se svetište od četrnaest svetaca. Na njemu je natpis na poleđini: Franz Valentin Thoma i njegova supruga Maria-Maria dali su ovu sliku postaviti 1873. u čast raspetog Krista. Slijedite Ilmspaner Straße i prijeđite Kreisstraße 2882. Slijedite drvenu stazu do šume zajednice. Na ulazu u šumu nalazi se karta staza na kojoj su opisane tri različite rute. Mi biramo put do vrtače. Nakon otprilike kilometra doći ćete do raskrižja. Četiri razreda osnovne škole posadila su ovdje četiri stabla 6. svibnja 1978., na Dan sjenice. Ovdje skrenite lijevo do Waldhüttea. Kod Waldhütte možete skrenuti lijevo i skrenuti do kamenog križa. Na ovome je natpis: IHS, 1751 D. 8. Tamo je drvo ubilo Merza, Johannesa Schenka. Vraćamo se u šumsku kolibu. Tu idete ravno naprijed i nakon 100 m dolazite do kosog puta koji nas vodi do ruba šume. Odavde pratimo strmi, kosi Fuhrholzweg, koji se nakon otprilike 1 kilometra pridružuje II. Stellwegu. Skrećući udesno, nakon strmog uspona dolazimo do četvrti Hartmannsberg. Orijentiramo se lijevo i nakon otprilike 500 m dolazimo do prirodnog spomenika, hrasta starog više od 400 godina. Nastavljamo slijediti stazu i dolazimo do III. To vodi dolje do Sinklochwega. Na desnoj strani staze nalazi se spomenik prirode koji označava prvu i drugu ponikvu. To su 2 vrtače, jer se često javljaju u krškim područjima s vapnenačkim tlima koja su isprana pod zemljom. O vrtači postoji legenda. Nastavljamo stazu do ruba šume, a zatim hodamo rubom šume prema selu Großrinderfeld i tako dolazimo do naše početne točke.

4. Kružna planinarska staza do izgubljenog zamka

Ruta je dugačka oko 8 kilometara. Počinje na tržnici u Großrinderfeldu i vodi nakon pet, u nekim slučajevima vrlo značajnih, malih spomenika.

S tržnice prolazite pored crkve do izlaza prema Würzburgu. U lijevom uglu vrtne ograde nalazi se spomen-obilježje od vapnenca od ljuske s raspetim Spasiteljem. Natpis glasi: Molite veterana u čast razapetog Spasitelja. Prelazimo Neubaustraße i vidimo svetište od četrnaest svetaca s natpisom: O, vi četrnaest svetih pomoćnika molite za nas. Sada slijedimo asfaltirani zemljani put paralelno s cestom 578. Nakon otprilike 500 m nailazimo na divovsko svetište koje se ne može previdjeti, križni traktor. Na pijedestalu možete pročitati sljedeće: Ako me netko želi slijediti, niječe sebe, uzmi svoj križ i slijedi me! Ovdje skrećemo lijevo, u smjeru jelove šume. Slijedimo ovu poljsku stazu, nakon oko 400 m čini veliku zavoj i dalje, nakon oko 300 m, nailazimo na vrlo važno svetište Bögnerovo svetište. To je drugo najstarije svetište kraj puta u Großrinderfeldu. Ime Bögner vraća se poznatom trgovcu vinom iz Tauberbischofsheima, koji je napadnut u blizini, ali je spašen. Johann Bögner dao je sagraditi baroknu palaču na tržnici u Tauberbischofsheimu 1744. godine. Na ovom svetištu kraj puta iz 1602. godine stoji natpis: Isus Krist bio je Bog i čovjek, moj Otkupitelj; Anno 1602 S.JA. Pješačka staza nastavlja se kroz šumu (jele). Nakon otprilike 500 m slijedi idilična močvara. Kod biotopa prelazimo staru cestu. Vodio je kao konvoj od Mainza preko Tauberbischofsheima do Würzburga. Staza vodi iz šume, nakon oko 200 m nalazi se spoj na Hof Baiertal. Idemo ravno dalje. Nailazimo na bavarsku granicu. Staza se nastavlja u susjednu šumu. Slijedimo Waldgasse koji se odvaja ulijevo i dolazimo do mjesta na kojem je, prema usmenoj predaji, trebao biti dvorac. Berberich u svojoj zavičajnoj knjizi iz 1895. godine, Povijest grada Tauberbischofsheim, zapisuje zidove otkrivene tijekom kopanja. Hodamo desno kroz šumu, nakon oko 500 m ponovo skrećemo desno i nailazimo na već poznatu planinarsku stazu. Na Bögnersbildu ne skrećemo desno, već lijevo i dolazimo do visokog križa kraj puta L 578. Odatle se vraća na tržnicu, gdje se možete zaustaviti kod Tajlanda.

5. Kružna planinarska staza do Hofa Baiertala

Pješačenje započinje u gradskoj vijećnici u središtu sela. Iza nje se nalazi fontana (Röhrenstein - prije se zvala Rossbrunnen). Ta je fontana bila nekadašnji seoski napitak. Župni je dvor dijagonalno suprotan. Put smo nastavili okružnom cestom (Wenkheimer Straße). Na ušću u Friedhofstrasse nastavljamo ravno naprijed. Friedhofstrasse odgovarala je ranijim utvrdama (Hag). Sljedeću ulicu koja se zove Alte Hohle skrećemo u novo građevinsko područje Alte Hohle. Ovdje se još uvijek možete diviti starom putokazu s podacima o lokaciji (Hof Baierthal 1/2 sata i Wenkheim 1 sat) Nakon otprilike 100 m, na kraju dječjeg igrališta na uglu Kapellenstrasse, nalazimo masivno svetište kraj puta s natpisom : Hir je Isus von Wis. Povezan je s hodočašćem u Wieskirche. Nastavljamo cestom, prolazimo pored biotopa lijevo i napuštamo novo razvojno područje Alte Hohle. Nakon otprilike 100 m nalazi se svetište Svetog srca na blagom zavoju desne strane opkopa. Na njemu je natpis: Slatko Srce Isusovo, tako da te volim sve više i više! Nakon zavoja, staza se nastavlja oko 150 m dok se ne spoji s povezujućom cestom, mrtvi ravno do Bärlistanne (pravokutni šumski prostor) . Nalazi se na nadmorskoj visini od 375 m. Na početku šume s lijeve strane nalazi se hrast, koji je prirodni spomenik. Prolazimo pored šume i odavde uživamo u prekrasnom pogledu na podnožje Odenwalda i Spessarta.Točno ispred nas u dolini nalazi se farma Baiertal s grobljem i kapelom. Iza nje s desne strane možete vidjeti Steinbacher Siedlung, koji je već u Bavarskoj, a lijevo, na istoj visini, Wenkheimer Siedlung, koji je još uvijek u Badenu. Nastavljamo dolje u dolinu i prolazimo pored četrnaest svetih svetišta kraj puta s desne strane. U glavnom gradu 14 pomoćnika u nuždi gleda prema zapadu. Na podlozi je urezano: O! Vi 14 Svete pomoćnice, molite za nas! Hodamo dalje u dolinu i s lijeve strane, iznad groblja, vidimo spomenik Kreuzschlepper, koji je 1765. godine podigao Michael Dürr, a na njemu stoji natpis: Tko ne uzme moj Creutz, nije me dostojan. Na groblju se nalazi lurdska pećina lijevo od kapelice. Farma Baiertal svoje je ime vjerojatno dobila po državi Bavarska, koja započinje na samo nekoliko stotina metara od farme. 1838. Hof Baiertal politički je dodijeljen zajednici Großrinderfeld, a ruta se nastavlja ispod groblja. Odmaknite se od farme na Wenkheimer Straße. Nakon oko 200 m s desne je strane Käppellele, nedugo zatim planinarska staza vodi lijevo u poljsku stazu. Staza vodi natrag prema šumarku (Bärli fir). U prijestolnici se nalazi desno svetište s raspetim Isusom na desnom stropu šume, a staza nas sada vodi točno uz šumu. Dolazimo do povišenog spremnika za vodu, gdje skrećemo desno. S lijeve strane polja nalazi se primarna lipa Haralda Bethäusera, koja je zasađena povodom Pörimiz-a 21. svibnja 2006. Dolazimo do Wenkheimer Straße (Kreisstraße). Odatle planinarimo jarkom do parkirališta s lijeve strane. Ovdje je veliki križ koji je darovala Anna Gerber. Nastavljamo hodati lijevom stranom ceste i prolazimo pored stare cisterne za vodu iz 1921. godine. Nekoliko metara dalje nalazi se svetište kraj puta brata Konrad na prometnom otoku. Odatle se vraćamo na početnu točku.

književnost

  • Siegfried Schultheiss: Sjajne i istinite priče o velikim poljima stoke. Heimat- und Kulturverein Großrinderfeld, Großrinderfeld 2012.
  • Tim autora Heimat- und Kulturverein Großrinderfeld: "U planinarskim čizmama kroz domovinu" - HKV Großrinderfeld, Großrinderfeld 2015.
  • Großrinderfeld kroz vijekove: Geiger-Verlag, Horb am Neckar ISBN 3-89264-586-8

Web veze

Nacrt člankaGlavni dijelovi ovog članka još su vrlo kratki, a mnogi su dijelovi još uvijek u fazi izrade. Ako nešto znate o toj temi budi hrabar te ga uredite i proširite tako da postane dobar članak. Ako članak trenutno u velikoj mjeri pišu drugi autori, nemojte se odgađati i samo pomozite.